নব-সংস্করণ ফান্তন, ১৩৬৫
টস গান
দাম £$ আট টাক! প্রচ্ছদপট £ রণেন মুখোপাধ্যায়
ও 9৭১২৮ | ৬৮ 9872 06511197858 4551 8101.
০৮০08, ৯১9, ২,৬৬০
৩২, কর্বওয়ালিশ স্ট্রট কলিকাতা-৬, ডি, এম. লাইব্রেকঁর পক্ষে ভীগোপালঘা ' অন্ুষদার কর্তৃক প্রকাশিত ও ৮৩বি, বিবেকানম্ম রোড কলিকাতা-», বানি প্রেসের পক্ষে প্রন্বকূষার চৌধুরী কর্তৃক মুক্িত।
14196,
গল্কাগুর মহাকবি রবীজ্রনাথকে দীন প্রণাম
নিবেদন
কিছুকাল পূর্বে “সাহিত্যে ছোটগল্প” নামে একটি ক্ষীণকায় প্রস্থ প্রকাশ করেছিলাম। বর্তমান বইটি নামতঃ তার দ্বিতীয় সংস্করণ হলেও সম্পূর্ণ নতুনভাবে রচিত হয়েছে। আয়তনে এটি পূর্ববর্তা বৃুইখানির প্রায় তিনগুণ, তার শেষ অধ্যায়টিও অপ্রাসঙ্গিক বোধে এতে বর্জন করেছি ।
সাহিত্যের সর্বকনিষ্ঠ সম্তান ছোটগল্প রূপ এবং রীতির দিক থেকে আজ্র একটি বিশিষ্ট মহিমায় প্রতিষ্ঠিত হয়েছে। স্বাভাবিক ভাবেই ছোটগঞ্প সম্পর্কে সাহিত্য-পাঠকের কৌতৃহলের অস্ত নেই। সেই কৌতৃহলের প্রেরণাতেই বইখানি লিখবার চেষ্টা করেছি। ফ্রান্সে এবং আমেরিকায় ছোটগল্পের উপর অনেকগুলি মূল্যবান গ্রস্থই রচিত হয়েছে কিন্তু ছুর্ভাগ্যক্রমে আমাদের দেশে সেঞ্চলি প্রায় অলভ্য । সেটিও আমার এই ছুঃসাহসের অন্যতম কারণ।
'এই বই লিখবার সময় আমাকে অধিকাংশ ক্ষেত্রেই নিজের পথ কেটে অগ্রসর হতে হয়েছে । এই পরিকল্পনার জন্যও বিশেষ কোনো সহায়তা কোথাও পাইনি । প্রয়োজনীয় কতকগুলি পরিভাষাও আমাকে তৈরি করতে হয়েছে, সেগুলির উপযোগ্যতা স্বধীরাই বিচার করবেন।
ভারতীয় গল্প-সাহিত্য এবং আরব্য উপন্যাসের উপর কিছু বিস্তৃত আলোচনা করেছি, কারণ ইয়োরোগীয় কথাসাহিত্যের বিকাশে এদের দান সর্বজনম্বীকৃত। “আর্য জাতির অর্ধপ্রাচীন গল্প- সংগ্রহ' জাতক থেকেই যাত্রা আরম্ভ করেছি, তারপর পঞ্চ-তন্ত্রের গতিপথ অনুসরণে, আরব্য উপন্তাসের সহযাত্রী হয়ে ইয়োরোপে 'পৌছেছি। বোকাচ্চিয়ো, চসার এবং র্যাবলে-_এই মহান্ ভ্রয়ীর সঙ্ষে পরিচিত হয়ে উনিশ শতকে আধুনিক ছোটগল্প প্রবেশ করেছি।
1৮/,
ছোটগক্প-সাহিত্যের প্রেরণা, তত্ব ও রূপবৈচিত্র্যই বইটিতে বিশেষভাবে আলোচ্য । উনিশ শতকের শেষাংশে ছোটগল্পের পূর্ণ- বিকাশ পর্যস্ত যে নির্বাচিত ইতিহাস এতে দেওয়। হয়েছে তা সেই আলোচনাকে সুস্পষ্ট করে তোলবার প্রয়োজনেই । আশ। করি, এখানিকে কেউ ছোটগল্পের ইতিহাস বলে গ্রহণ করবেন না।
ছোটগল্প সম্পর্কে লভ্য বইগুলিতে সামান্ত যা কিছু আলোচনা পাই, তাতে মন তৃপ্ত হয়না । ইংরেজ সমালোচক তার 'নিজের দেশের অনেক স্বল্পশক্তি লেখককে প্রাধান্ত দিয়েছেন__মাফিন সমালোচকও প্রধানত স্বদেশের সীমাতেই পরিতৃপ্ত থাকতে চান । আমরা ভারতীয় বলেই আমাদের মনের দ্বার যুক্ত- পরমানন্দেই সকলকে শ্রদ্ধা ও স্বীকৃতি জানাতে পেরেছি। সেই কারণেই অন্থুমান করি, সংক্ষিপ্ত হলেও ছোটগল্পের উপর ঠিক এই ধরনের আলোচন! বোধ হয় ইতোপূর্বে বিশেষ হয়নি ।
ডলার নিয়ন্ত্রণের ফলে বিদেশী বই সংগ্রহ কর! বর্তমানে প্রায় অসম্ভব হয়ে দাড়িয়েছে। তবু যথাসাধ্য চেষ্টা করেছি এবং এর জন্য ঘে পরিশ্রমটুকু করতে হয়েছে, তা আমার আনন্দের শ্রম । সেই আনন্দের অংশ যদি পাঠকদের কাছে কিছু পরিমাণেও নিবেদন করতে পেরে থাকি, তা হলেই আমি কৃতার্থ |
অনেকগুলি উপাদেয় এবং শ্রেষ্ঠ গল্পের সংক্ষিপ্ত দপ মধ্যে মধ্যে পরিবেষণ করতে হয়েছে। আলোচিত গল্পগুলিকে সম্পূর্ণভাবে দেওয়া কোনোমতেই সম্ভব ছিল না_-সে দিক থেকে খানিকট নিরুপায় ক্ষোভ রয়েই গেল। মূল গল্পগুলির সঙ্গে ধারা পরিচিত তারা সহজেই এই অভাবটুকু পুরণ করে নেবেন এবং যীর! সেগুলি পড়েননি, ভরসা করি, এ থেকে তাদের কৌতৃহল জাগ্রত হবে ।
. যে বিরাট কাজে হাত দিয়েছিলাম, তার দায়িত্ব খুব সামান্তই
হয়তেো। পালন করতে পেরেছি। কিন্তু ভবিষ্যতে যোগ্য ব্যক্তিরা!
1৩/৬
হস্তক্ষেপ করে আমার এই স্ুচনার প্রয়াসকে সম্পূর্ণতার দিকে নিয়ে যাবেন এই আশাই রাখি।
আমার পরম শ্রদ্ধেয় আচার্য ডক্টর শশিভৃষণ দাশগুপ্ত বইখানি রচনায় সর্বাধিক প্রেরণ দিয়েছেন £ আমার প্রতি তার স্বতোচ্ছলিত ন্েহ কৃতজ্ঞতা প্রকাশের অপেক্ষা রাখে না। অধ্যাপক দেবীপদ ভট্টাচার্য, অধ্যাপক সত্যেন্দ্রনাথ রায়, অধ্যাপক জাহ্বীকুমার চক্রবর্তী ও কবি সাংবাদিক সরোজকুমার দত্ত প্রমুখ বন্ধুর! আমাকে নানাভাবে সহায়তা ও উৎসাহিত করেছেন । চিরমুহ্ৃৎ অধ্যাপক নির্মলচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় কয়েকখানি মূল্যবান গ্রন্থ দিয়ে আমাকে সাহায্য করেছেন, বন্ধুবর অধ্যাপক ডক্টর শীতাংশু 'মৈত্র কয়েকটি ফরাসী উচ্চারণের উপর আলোকপাত করেছেন। অগ্রজপ্রতিম অধ্যাপক জগদীশ ভট্রাচার্ষের সঙ্গে আলোচনাতেও আমি উপকৃত হয়েছি। বঙ্গীয় সাহিত্য পরিবতএর শ্রীযুক্ত সনৎ- কুমার গুপ্ত প্রমুখ কর্মীরাও নানাভাবে সহযোগিত। দিয়ে আমাকে বাধিত করেছেন। ডি-এম লাইব্রেরির শ্রীযুক্ত গোপালদাস মজুমদার ও শ্রীযুক্ত অযূল্যগোপাল মজুমদীর আমাকে অনেক ছমূল্য ও ছল গ্রন্থ সংগ্রহ করে দিয়েছেন__তার1 সাহায্য না করলে বইখানি লেখাই সম্ভব হত না। তাদের অকুষ্টিত গ্রীতি ও নিত্য-হিতৈষণাকে এই প্রসঙ্গে সানন্দে স্মরণ করি।
বিদেশী নামের উচ্চারণে কিছু ক্রটি থাক। অসম্ভব নয়, জন্হদক় পাঠকেরা নিজগুণে মার্জনা করবেন। তা ছাড়া মুদ্রণগত কয়েকটি বিচ্যুতিও রইল-__যথাসস্ভব সতর্ক থেকেও তাদের পরিহার করা গেলনা । যেমন এক জায়গায় “ওপন্যাসিক* শব্দটি ছবার, উপন্তাসিক” বলে ছাপা হয়েছে, 'সম্বরণ' “সম্ভরণ' হয়েছে, *[২9501020000-এর “৪ এবং গু" অকারণে স্থান পরিবর্তন করেছে, “তত্তে” কথাটির উপর অহেতুক একটি “ব" কলার আবির্ভাব হয়েছে,
ণুি_-ণ৮-এ পরিণত হয়েছে । এ রকম আরো! কিছু কিছু আছে ।- এগুলি গ্রন্থপাঠে বিশেষ প্রতিবন্ধক স্থষ্টি করবেন! বলেই আশা রাখি। ১৮৬ পৃষ্ঠায় অনবধানতাবশত ফ্রান্তস্ কাঁফ্কা ভূল জায়গায় তালিকাভুক্ত হয়েছেন । এসবের জন্য আমি আন্তরিক লজ্জিত এবং ক্ষমাপ্রার্থী ।
নারায়ণ গঙ্গোপাধ্যায়.
কলিকাতা ১৫ই ফাল্তুন, ১৩৬৫
বা * সি এপি
লেখকের অন্যান্য আলোচল। গ্রন্থ সাহিত্য ও সাহিত্যিক বাংলা গল্লসবিচিত্র।
অধ্যায় সুচা
১। চন £ প্রথম নায়ক বর্ষ ২। গল্পের আদিভূমি ভারতবর্ষ ৩। আলিফ. লয়ল! ওয়া লয়ল। £
পারস্ উপন্যাস ৪ ৪ । -ইয়োরোপ £ বোকাচ্চিয়ো, চসার
ও র্যাব লে ৪৪৬ &। উনবিংশ শতাব্দী ; আধুনিক
ছোটগল্পের আবির্ভাব ৬1/ছোটগল্পের সংজ্ঞা ও রূপ
৭। উপাখ্যান £ বৃত্তান্ত £ ছোটগল্প ***
৮। প্রতীক £ শ্রেনীবিষ্যাস ৯1 একটি ছোটগল্প £ বিশ্লেষণ ১০ $. শেষ কথ।
১৩২ ২১৯ ২৫৯
জী
২৪৯৪) ৩৩৯
শাহ ছ্ডোট লজ্জা
51812 0খা 51 118371 84557951081.
০৪/০07788+
তনা।- তভ্য তছ্হাজগ্াজ্ এক [ সূচন। £ প্রথম নায়ক সূর্য ]
গল্পের জম্ম হল কবে?
প্রশ্নটির একমাত্র জবাব আছে। মানুষের ইতিহাস যেদিন থেকে আরম্ত, গল্পের জন্মও সেদিন থেকেই । বিবর্তনের অনেকগুলি পর্ব পার হয়ে প্রস্তর যুগের সেই দিনগুলিকে আমর ব্বচ্ছন্দেই কল্পনা করতে পারি। আদিম যুগের পাহাড়ের কালে! গুহার ভিতর বড় বড় কাঠের কুঁদে! জ্বালিয়ে আমাদের শিকারজীবী পিতৃপুরুষ গোল হয়ে বসেছে একসঙ্গে ; আগুনের রক্তীভ আলোয় শৈল-প্রাকারে তাদেরই আকা হরিণ ও বাইসন শিকারের বিচিত্র চিত্রকলা রচনা করেছে অপরূপ পরিবেশ। বাইরে ফার্ণজাতীয় দীর্ঘ তরুর ঘন অরণ্যে ঝড়ের হাওয়! মাতামাতি করছে আর বনের কলরোলকে [পিয়ে ভেসে আসছে ক্ষুধাতুর নরখাদক হিংস্র জস্তর গর্জন।
সময় ভিতরের ঘনীভূত নিরাপত্তার মধ্যে কথাকুশল প্রাজ্ঞের। গল্প বলে চলেছে। ্
কিসের গল্প? প্রকৃতির নান! বিরুদ্ধ শক্তির “সঙ্গে মানুষের সংগ্রাম এবং বিজয়; নিষ্ঠুর জান্তব প্রতিবন্ধীদের কাছ থেকে উপায় এবং উপকরণ; সাহস ও বুদ্ধির সহযোগিতাগ্ন ম্ত বিরোধীগোষ্ঠীর উপর প্রতৃত্ব বিস্তারের কাহিনী। উদ্দেস্তয ্বিধ। প্রথমতঃ তরুণদের শিক্ষাদান_জীবন সম্পর্কে অভিজ্ঞ [রে ভোলবার উপদেশ, দ্বিতীয়ত; আনন্দের পরিবেশন /
ঙ সাহিত্যে ছোটগল্প
জ্ঞানাঞ্ন-প্রলেপন এবং চিভ-বিনোদন, এই দ্বৈত প্রেরণ। থেকেই গল্পের আবির্ভাব । |
পৃথিবীর প্রাচীনতম কাহিনীগুলি আজ অবলুপ্ত। আফ্রিকার সব চাইতে ছর্গম বনভূমি অথবা আমাজনের হত্রবেশ বনাঞ্চল-_ যার এক দশমাংশেও আজ পর্যস্ত সভ্য মানুষের পদক্ষেপ ঘটেনি, দেই তমসাচ্ছন্ন নিভৃত প্রান্তেও মানুষের কালগত স্বাভাবিক বিবর্তন-পরিবর্তন ঘটেছে । অতএব আদি গল্পেরাও আদিম তরুর মতো মুখবিবরে আশ্রিত হয়েছে, তাদের খনন করে তোলবার বিদ্ধ! একানো। ভূ-তাত্বিকেরই জান। নেই। তবু প্রাথমিক মানুষের মনন ' আজও “তথাকথিত” অসভ্যদের মধ্যেই কিছু পরিমাণে অবিকৃতরূপে পাওয়া যাবে- আফ্রিকার জঙ্গলের অতিকায় বাওয়াবের মতো। তার। অনেকেই দীর্ঘকাল ধরে মাটির গভীরে শিকড় মেলে বসে আছে।
মানব-বিজ্ঞানী বলেন, পৃথিবীতে বিভিন্ন গোষ্ঠীর মান্থুষ__- আর্ধ মোগল কিংবা নিগ্রোয়েড-পরস্পর সাপেক্ষতা না রেখেই বহুদিন ধরে ব্বয়ংসিদ্ধ রূপে বিকশিত হয়েছে । বৈজ্ঞানিকের তথ্য; পঞ্জীকে অবিশ্বাস করবার উপায় নেই। তবু জগতের দেশে প্রচলিত নিজন্য গল্পকথার মধ্যে যদি তুলনামূলক আলোচন করা যায়, তাহলে চোখে পড়বে, চিন্তার, কল্পনার ও গল্পগঠনে তাদের মধ্যে ণশ্চর্ষ মিল, কী অবিশ্বাস্ত সহযোগ ।
আমরা » শিক্ষা ও আনন্দ--এই যুক্তবেণীতেই মানুষের গল্প রচন। আরস্ভ। নীতি গল্পের জন্তে-সে প্রধানতঃ আশ্রয় করেছে জীীবজস্তর ব্ধপককে ;য আর আনন্দের প্রয়োজনে এসেছে রাক্ষস খোকস-_-কাল অজগরের শক্রতা, শঠতা ও প্রতিবদ্ধকতাবে য় করে স্ুখসৌভা চেঠডদ কাহিনী । এই ছুটি মৌলিং . উপকরণের জন্যে আফ্রিকার গল্প কঙ্খার দিকেই ভাকানে। যাক,
সাহিত্যে ছোটগল্প . এদের মধ্যে থেকে অনেকগুলি কৌতৃহলজনক জিনিষ আমাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করবে।
আফ্রিকার বিশাল মরুভূমিতে ছিল একটি গুকুর-নর্বল স্বচ্ছ তার জল। কিন্ত স্বয়ং রাজাধিরাজ হাতি ছাড়া সে জল কারো পাঁন করবার আদেশ ছিল না। এক খরগোস পিপাসায় কাতর হয়ে সে জল খেয়ে ফেলল। কিন্ত পুকুরের কাদায় পায়ের দাগ পড়েছে, চালাক খর- গোসের গল্প ১। স্থতরাং সে ধর! পড়বেই। তাই বুদ্ধি করে অদূরে গভীর ঘুমে মগ্ন একটি জারবোয়। ইছছুরের পাঞ্জে আর মুখে কাদ। মাখিয়ে রাখল সে। যথাসময়ে রাজ! হাতি জল চুরির ঘটনা! জানতে পারল। আর জারবোয়! ইছুরের হল প্রাণদণ্ড। অবশ্ঠ সত্যটা বেশি দিন চাঁপা রইল না__মনের আনন্দে নিজেই একদিন খরগোস তা প্রকাশ করে ফেলল। সমস্ত জন্তরা যখন তাকে আক্রমণ করতে এল, তখন সে পালিয়ে গিয়ে নিলে সিংহের আশ্রয়। সিংহের খাগ্ভাভাব। ধূর্ত খরগোস অপূর্ব কৌশল খাটিয়ে জন্তদের একেবারে সিংহের মুখে এনে দিলে, এক অতি সতর্ক এবং তার শিশুছাড়া আর কেউই প্রায় রক্ষা পেল না। কিন্তু এর পর থেকেই সবাই সাবধান হয়ে গেল, সিংহের আর ধাবার জোটে না। সুতরাং সিংহ খরযোসকে গ্রাস করবার উপক্রম করল। খরগোস পালিয়ে প্রাণ বাচাল কিন্ত প্রতি. করল সিংহকে দব করবে। একদিন সে ঘুমস্ত সিংহের ল্যাজটি বেশ শক্ত করে চাঠের খুঁটির সঙ্গে বেঁধে দিলে। সেই*্ল্যাজের বাধন আর খুলতে
১। গজ 980298 200) 41109055056 ৮ দ00500৬ ০ [509]
ূ সাহিত্যে ছোটগল্প
পারল না দিংহ-_খরগোসকে অনেক স্ততি-মিনতি করেও লংভ হল না। শেষে ক্ষুধার জ্বালায় সিংহ মরে গেল ।
তখন খরগোস সেই সিংহের চামড়া গায়ে পরল। তাকে দেখে সমস্ত প্রাণীজগত যেমন আশ্চর্য হল, ভয়ও পেল তেমনি । খরগোস পরমানন্দে সকলকে বোক। বানিয়ে বেড়াতে লাগল। . |
কিন্ত এবারেও শেষ রক্ষা করতে পারল না_ নিজের তুলেই ধর পড়ল একদিন। তখন সব জস্তরা তাকে তাড়া করল--সে পালিয়ে গিয়ে মানুষের বসতির কাছে বাসা বাঁধল। আর জ্েখানেই শিকারীর হাতে একদিন লীলাখেল। তার শেষ হয়ে গেল-_ 8150. 5০ 219060 092 1162 800] 17916 1
খুব সংক্ষেপে বিস্তৃত কাহিনীকে এখানে বর্ণনা করেছি। কিন্তু ধূর্ততার একটি চূড়াস্ত মুন! এতে পাওয়া! যাবে এবং এ শিক্ষার পাওয়। যাবে যে অন্তায় ও অসত্যের চতুরতা৷ শেষ পর্ধস্ত ব্যর্থ বাধ্য।
তার চাইতেও উল্লেখযোগ্য, এবং মধ্যে 'পঞ্চ-তস্ত্রে'র ছুটি গল্পের অঙ্কুর পাওয়া যায়। প্রথমটি মন্দমতি ( ভাসুরক ) সিংহের গল্প যে মদোন্সত্ত হয়ে শশকের দ্বার “নিপাতিত, এবং দ্বিতীয়টি সিংহ চর্মাবৃত গর্দভের কাহিনী । দক্ষিণাপথের শাহদননি। ) ব্রাহ্মণ বিষু্শর্সার নভকদ লোক-কাহিনী শোনবার সম্ভাবনা ছিল না এবং কঙ্গো-কিলিমঞ্জরোর মানুষ নিশ্চয়ই সমুদ্র পাড়ি দিয়ে পূর্বদাটের ছায়ায় কৃষ্ণা নদীর তীরে গল্প শুনতে এসে উপস্থিত হয়নি । এই সাদৃশ্ত এসেছে মানবজাতির চিস্তা ও কল্পনার
* জর্বব্যাগী মৌলিক সাদৃশ্য থেকেই।
এইবার . একটি রূপকথার গল্পকে পরীক্ষা করা যেতে
পারে।
াসুকন্তা একা চলেছে মুর দেশে তার কাকার বাড়ীতে
1 ০০ খুব শত কি
|
সাহিত্যে ছোটগল্প : ৫
নিবিড় বনের মধ্যে তার দেখ! হুল বিরাট এক অজগরের সর্গে। অজগর বললে, রাজকন্তা,। আমাকে দেখে ভয় পেয়ো না। এই ছুর্গম ভ্রজল কেমন করে একা পার হবে তুমি? আমি পথ চিনি, তোমায়
সাপ ও বাজকন্তার গল্প ১।
দেখিয়ে দেব।
* সরল বিশ্বাসে রাজকন্যা সাপকে সঙ্গে নিলে ৷ কিন্ত সাপ ছিল মায়াবী। নে জানত যে রাজকন্যার কাছে ষে কোমরবন্ধটি আছে, সৈইটি পরলে সে অবিকল রাজকন্যা রূপ ধরতে পারবে।
সুতরাং কৌশলে রাজকন্যাকে ঠকিয়ে কোমরবন্ধটি সে যোগাড় করে নিলে। তারপর যখন তার! কাকার খামার বাড়ী (10581) গিয়ে পৌছুল, তখন সাপ রাজকন্তাকে বাইরে অপেক্ষা করতে বলে নিজেই চলে গেল ভিতরে আর কোমরবন্ধটি পরে রাজকন্তার রূপ ধরল।
সাপের সুন্দর পোশাক- পরিষ্কার শরীর ; আর রাজ্কন্তা দীর্ঘ পথ শ্রমে ধূলিমলিন, তার বেশবাস ছিন্নভিন্ন । স্তরাং সাপ যখন রাগ করে বললে যে সে পথের মধ্যে একটা গরিব ভিখারি মেয়েকে দেখে দয়। করে সঙ্গে নিয়ে এসেছে, আর সেই ভিখারি মেয়েই এখন তার দয়ার স্থযোগ নিয়ে রাক্সকন্ত। সাজবার চেষ্ট। করছে, তখন কাকা সাপের কথাতেই বিশ্বাস করলেন । সাপ রইল রাজন্তার আদরে, রাজকন্ত। দাসী হয়ে পাকা ফসলের ক্ষেত পাহার। দিতে লাগল। একটু কাজের ভূল হলেই আর কথা নেই- গাল মন্দ, মারধোর তার নিত্য বরাদ্ধ ।
অবশ্য ভাগ্যক্রমে রাজকন্যার কাছে ছিল একটি জাছুর বাপি-_ সাপ যাঁর সন্ধান জানত না, সেই ঝাঁপির সাহায্যেই শেষ পর্যস্ত সব ভুলের নিষ্পত্তি হল--শয়তান সাপ প্রাণ হারালে! ।.
১। সগাযয 85001982000 5100-78560158 7 (1075765 &. পুনে,
৬ সাহিত্যে ছোটগল্প গল্পটির সারাংশ মাত্র উদ্ধৃত করেছি কিন্তু এর ভেতরে সভ্য- পৃথিবীর অনেকগুলি রূপকথা! এসে উকি দিচ্ছে। আঙ্গাদের বাংল! দেশের রাজবধূ “কাঞ্চন মালা” আর কাঁকন দাসী “কন মালার” গল্প তো। সঙ্গে-সঙ্লেই মনে পড়বে। আর মনে পড়বে সেই রাক্ষপীকে- যে রাজপুত্রকে খেতে না পেরে শেষে সুন্দরী রাজকন্। হয়ে রাজার অস্তঃপুরে ঢুকেছিল। তফাৎ এই, বনের ! মানুষ রাক্ষসের খবর জানে না, ও ভীতিটা একান্তই সভ্য জগতের ; তাই রাক্ষসী হয়েছে সাপিনী--ষে সাপ তার প্রতিদিনের পরম শক্র-যার সম্পর্কে তার ভয় আর স্বণার অস্ত নেই--যে সাপ ওল্ড টেস্টামেন্ট আর ইস্লামে সাক্ষাৎ শয়তানের প্রতিযূতি ইব.লিশ.॥ কিংবা জাপানী “জিভকাট? চড়াইয়ের কাহিনীটিকে মনে করা, যেতে পারে। | এক বুড়ো-বুড়ীর বাড়ীতে একটি চড়াই পাখি বাস করত। বুড়ো ভালো! মানুষ ছিল, কিন্তু বুড়ী ছিল নিষ্ঠুর এবং লোভী টরিত্রের। একদিন খাবারে মুখ দেওয়ার অপরাধে বুড়ী চড়াইকে ধরে জিভ কেটে দিলে-_রক্তাক্ত চড়াই আর্তনাদ করতে করতে বনে উড়ে পালালো । কিছুকাল পরে বনের ভেতর বুড়োর সঙ্গে চড়াই পাখির দেখ! চড়াই সেখানে বিয়ে করে ঘর-সংসার পেতেছে। বুড়োকে দেখে চড়াই পরম আদরে তাকে নিজের বাড়ীতে নিয়ে গেল-_ প্রচুর খাওয়ালো দাওয়ালে ছতিন দিন কাছে রাখল, তার আসবার সময় একটা বড় এবং একটা ছোট কুড়ি বুড়োকে দিয়ে বললে, হেট! খুশি তুমি নাও । নির্পোভ বুড়ো ছোট ঝুড়িটি নিয়েই বাড়ী ফিরল। তাতে এাসোনা-দান! মণি সুক্তো- কত কী!
বুড়ী রাগ করে বললে, তুমি কি বোকা! বড় ঝুড়ি আনলে তাতে কত বেশি পাওয়া ঘেত! আচ্ছা--আমিই যাচ্ছি।
বুড়ী বনে গেল। চড়াই তাকে দেখে খুশি হলনা-_বলাই বাহুল্য। চড়াই গরিঙ্নী তো৷ সামনেই বেরুল না। তবু চড়াই তাকে যথাসম্ভব আদর আপ্যায়ন করল এবং বুড়ীর আসবার সময় সেই রুকম ছোটবড় ছুটি ঝুড়ি সামনে এনে উপস্থিত করল ।
বুড়ী বড় ঝুড়িট! প্রায় ছিনিয়ে নিয়েই বাড়ীর দিকে রওনা হল। পথে আর ধের্য থাকে না। খুলেই দেখিনা-কী আছে এর ভেতর। তারপর-_
আশা করি, গল্পের শেষাংশটুকু বলবার আর প্রয়োজন নেই এবং বাঙালির ন্ধপকথার ন্থখু ও ছুখুর” গল্প এর মধ্যেই আমাদের মনে পড়েছে । কে কার কাছ থেকে খণ নিয়েছে-- জোর করে সে কথা কে বলতে পারে ।
মানব ইতিহাসের একেবারে প্রথম পাতায় আদমের মাটি কোপানো এবং ইভের কাপড় বোনা শেষ হয়ে গেলে সন্ধ্যার অবসরে যে গল্প তার। করত সম্ভানদের কাছে, শ্বেত-কৃষ্ণ-গীতে দেশে দেশাস্তরে বিভক্ত হয়ে গিয়েও কি যুগ-যুগাস্ত পর্যস্ত সেই প্রথম শোন গল্প তার! মনে রেখেছে ? সারা জগতের লোক কথার মধ্যে এই আশ্চর্য ভাব-সংষোগ বিশাল গবেষণার বিষয়-_ইয়োরোপের কোনো কোনো পণ্ডিত তা করেছেন এবং করেও চলেছেন । ৷ আমাদের সে বিস্তৃতিতে যাওয়ার প্রয়োজন নেই। আমরা মানব | এই কথাই বলতে পারি, পরিবেশ, জীবনযাত্রা এবং আনন্দলাভের প্রয়োজনে সব দেশের মানুষই মোটামুটি এক ভাবে গল্প ভাবতে শিখেছে।
নীতিশিক্ষা আর রূপকথ।।. উপকরণও প্রায় একই রকম।
্ সাহিত্যে. ছোটগল্প
গল্পের ভিতরে গল্প আছে । স হল নূর্যকে নিয়ে।.
স্থর্যোদয় নিরাপদ করে মানুষকে । সূর্য উঠলেই নিশাচরেরা বনের অস্তরালে আত্মগোপন করে ; যারা দিনের বেলাতেও আতঙ্ক স্থপ্টি করে- তাদের দেখতে পেয়ে মানুষ সতর্ক হয়ে যায়। শীতের
জড়ত। থেকে এই স্থূর্যই তাকে পরিস্রাণ করে। হদের জল যখন জমে যায়, তখন ক্ষুধিত হুদ-মানৰ
€ 1915 1091) ) অপেক্ষ। করে, কখন তৃর্ধের দীপ্ত দাহনচ্ছট। দে জল গলিয়ে দিয়ে ভাসিয়ে তুলবে মাছের ঝাক; সূর্যের আলোয় শস্ত তেজ পাবে, ফলের বুক গাঢ় সুমিষ্ট রসে পরিপুর্ণ হয়ে উঠবে |.
প্রাচীন মানুষ সূর্যের গল্প বলতে ভালোবাসে । সূর্যের মহিমায় সে মুগ্ধ, চির-কৃতজ্ঞ। পরবর্তা কালে ভারতের খধি-কবির কল্পনায় এই সুর্য হয়ে দাঁড়িয়েছে সত্যের আবরণ, ঈশোপনিষত বলছে £
“হিরন্য়েন পাত্রেণ সত্যস্তাপিহিতং মুখম্ । তত্বং পৃষন্নপাবৃণু সত্যধর্মায় দৃষ্টয়ে ॥৮ (১৫)
হিরম্ময় পাত্রের ছার। সত্যের মুখ আচ্ছন্ন আছে ; হে স্তর্য, সেই সত্যকে পরিদৃষ্ট করাবার জন্য সে আবরণ অপাবৃত করে৷ ।
মানুষের পরম জ্ঞান সত্তার প্রতীক হয়েছেন সুর্য ঃ “আদিত্যবর্ণং তমসে। পরস্তাৎ। এই জ্যোতির্ময় বূপকে অবগত হয়েই মৃত্যুকে অতিক্রম করা যায়-__ অন্য পম্থা বিদ্ধমান নেই। এই শুর্ধের কাছেই মানুষের প্রার্থনা £ “সমূহ তেজে। যত্তে রূপং কল্যাণতমং তত্েপশ্যামি ।
কিন্ত কবি-কল্পনা ও দার্শনিকতার পর্বে পৌছোনোর আগে সুর্ধ মানুষের কাছে দেখ। দিয়েছেন লৌকিক প্রয়োজনে, তার জীবন-ধাত1 রূপে, তার পরম দেবতা রূপে ।
একটি লৌকিক গল্পই স্মরণ কর! যাক । ১।
১1 কে, ইতিয়াবদের গল ।
সাহিত্যে ছোটগল্প %
“নুম্দরী মেয়েটি বললে, আমি. সূর্যের কন্যা । তার আদেশ ছানা (তোমাকে তে। আমি বিয়ে করতে পারি না। তুমি সূর্ধের অনুমতি নিয়ে এসো । ১।
সূর্যের কাছে যেতে হবে তাকে সমুদ্র পেরিয়ে। এগিয়ে এল একটি শ্বেত হংস--তার ডানায় চেপে ছেলেটি সমুদ্র পার হয়ে সুর্ধদেবের দেশে গিয়ে পৌছুল।
শ্বেত হংস বললে, সামনে তোমার অনেক প্রলোভন আসবে । গাছে গাছে দেখবে সুমধুর ন্বগ্য় ফল, ইতস্তত কত লোভনীয় সুখাগ্য, পথে পথে দেখবে মণি-মীণিক্য ছড়ানে।। সাবধান, কিছু স্পর্শ কোরোনা। তুমি সব লোভ জয় করে এগিয়ে যাও নৃর্ধের কাছে, প্রার্থনা করে৷ ভার বর, তারপর-_”
তারপর য! স্বাভাবিক তাই ঘটেছিল। গল্পের কথক তার শিশু শ্রোতাদের বঞ্চিত করেন নি।
একদিকে হিংআ শক্তির উপরে জয়, অন্যদিকে কল্যাণশক্তির কাছে বরাভয়। নিজের শক্তি, বুদ্ধি এবং কৌশলের সহায়তাসত্বেও প্রাচীন মানুষের প্রকৃতি সম্বন্ধে ভয়-বিম্ময়-শ্রদ্ধা-কৌতৃহলের অস্ত ছিল না। ( এই ভাবেই দেবতাদের জন্ম হয়েছে )। তাই প্রকৃতির মধ্যে এক দিকে যেমন সে দেখেছে তার পরম শক্রকে-অন্যদিকে পেয়েছে তার এঁকাস্তিক বান্ধবকেও। জীব-জগতের হিংসক বিরাট প্রাণীদের কাছ থেকে ক্ষুত্রদের আত্মরক্ষার প্রয়াস তাকে অভিজ্ঞ এবং সহানুভূতিশীল করে তুলেছে।
আদিম মানুষের হুর্ভাগ্যের অস্ত ছিল না। সেদিন আকাশের বজ্জ তার কাছে ছিল অমোঘ, অরণ্যের দাবানল ভার চারদিকে বেষ্টনী রচনা করত মৃত্যু বলয়ের মতো, সমুদ্র থেকে ছুটে আসত
১। মহাভারতে সন্বরণ তগতীর আখ্যান শ্মর়ণীয়। আমাদের হিন্দু শান্েও বা! হয়েছে, নু কনা তর্ধের হার! রক্ষিতা..তাই বিষাহ্ অনুষ্ঠানে দুরধার্ঘয দিয়ে কন্ডাকে গ্রহণ করতে হয়।
১০ সাহিত্যে ছোটগল় টাইডাল্ ওয়েভ-_পাহাড়ের উপর থেকে যে-কোনো! সময় প্রলয়ঙ্কর আাভার্লাস নেমে এসে সগোষ্ঠী তার সমাধি রচনা করে দিতে: পারত। তাই তার উৎকল্পনায় হঠাৎ পাহাড়ের প্রাচীর ফাক হয়ে গিয়ে তাকে তার মধ্যে আশ্রয় দিত- গাছের ডাল মানুষের ভাষায় আসন্ন বিপদের পূর্বসংকেত তাকে জানিয়ে দিত। আর সুর্য ছিল তার মহত্বম বন্ধু, তার উদ্ারতম আশ্রয়। আবার বন্তজ্তর্দের মধ্যে একদল হিংত্র যেমন ছিল তার পরম শক্র, তেমনি আর একদল ছিল তার একান্ত সহায়ক, তার বন্ধু। প্রকৃতির এই অনুকুল এবং প্রতিকূল শক্তিকে নিয়ে আদিম মানুষ অসংখ্য গল্প রচনা করেছে । এই কারণে আমাদের বাংল! বাঁহতভই শক্র বাঘ এবং বন্ধু শেয়ালের গল্পের এমন প্রাচুর্ধঃ তাই শক্র নেকড়ে যখন প্রিয়- পরিচিত শুয়োর ছানার কৌশলে ফুটন্ত জলভরা কড়াইয়ের মধ্যে প্রাণ হারায় তখন ইয়োরোপের শিশুরা এত বেশি খুশি হয়ে ওঠে । প্রকৃতির এই দ্বিমুখী. শক্তির নিদর্শন স্বরূপ একটি গল্প গ্রহণ, করা বাক £ ১।
“পাহাড়ের অনেক- অনেক উপরে, যেখানে কেবল রাশি রাশি তুষার, যেখানে একটি সবুজ পাতা নেই, এতটুকুও প্রাণের স্পন্দন নেই, সেইখানেই থাকে তুষার রাজ্যের রাজা । তারও দেহ যেন তুষারের পাহাড়, আর ব্বতাবে সে ফ্মেন নিষ্ঠ,র, তেমনি ভয়ঙ্কর। বছরের একটি দিনে মহাঁসমারোহে তার পৃজো- সেদিন প্রকাণ্ড শ্বেত ভালুক আর দূর্দান্ত নেকড়ে বাঘ থেকে আরম্ভ করে, হরিণ- খরগোস-পাহাড়ী ছাগল সবাই তাকে পুজে। দিতে যায়।
পূজে! শেষ হওয়ার পরে-রাত্রি ভোর হওয়া পর্যস্ত তৃূঘারের রাজা অপেক্ষা করে। তারপরে যেই আসে শেষ প্রহর, অমনি সে থরে তার সংহারমূতি। তখন তার সামনে কারোই আর পরিজ্াণ
১1 এসকিহে খল
সাহিত্যে ছোটগঞ্জ ১১ নেই। পালানো হুষ্ট ছেলেটি সে-কথা ভুলে গিয়েছিল। সে লক্ষ্য করেনি, রাত্রির অন্ধকার ফিকে হয়ে আসছে, পাহাড়ী বনের পাতায় 'পাতায় ভোরের হাওয়া শিরশিরিয়ে বলছে £ সাবধান--সাবধান !
টের পেয়েছিল বল্গা-হরিণ, তাঁর বন্ধু-যে তাকে পিঠে করে নিয়ে গিয়েছিল রাক্ষস রাজার পুজা-প্রাঙ্গণে। সে কানে কানে বললৈ, পালাও-_-পালাও-_-আর সময় নেই !
চোখের পলকে ছেলেটি উঠে বসল বল্গ।-হরিণের উপর। তুষার 'ভূপকে ক্রতগামী চলার পথে পেঁজা। তৃলোর মতে॥ উড়িয়ে দিয়ে, পিছল পাথরের উপর ক্ষুরের শব বাজিয়ে তীরের মতো উড়ে চলল হরিণ। আর ঠিক তখনই পেছন থেকে ভেসে এল পাহাড় ফাটানো, আকাশ-কীপানো। এক পৈশাচিক গর্জন। যেমন করে সর্বনাশের রূপ ধরে আযাভালা স গড়িয়ে আসে, দেখা গেল তুষার রাজ্যের রাজ। সেই মৃত্যুদানব তেমনি ঝড়ের বেগে ছুটে আসছে তাঁদের ধরতে--তার সঙ্গে সঙ্গে আসছে ক্ষুধার্ত নেকড়ে আর ভালুকের দল-_”
ছেলেটি অবশ্ঠ শেষ পর্যস্ত রক্ষা পেয়েছিল ুর্ধের দয়ায়, গলে জল হয়েছিল রাক্ষস দেবতা । কিস্তু এই কাহিনীটির মধ্যে আদিম, গল্পের সমস্ত সুত্রগুলিই যেন পাওয়। যাচ্ছে । তুষার-দানব এখানে নির্মম প্রকৃতির প্রতীক, ভালুক, আর নেকড়ের প্রকৃতির বিরোধী শক্তির দল? দ্রুতগামী বল্গা হরিণ মানুষের পলায়নের সহায়ত আর সুর্যের আলে। তার পরমতম রক্ষাকবচ। ভারতীয় শাস্ত্রে যিনি ব্রন্গত্বরূপ, কঠোপনিষদে যাকে বল৷ হয়েছে “প্রাণেন সম্ভবত্যাপ তির্দেমুইী”--তার প্রাথমিক প্রেরণ! এসেছিল এই কৃতজ্ঞতাবোধ থেকেই।
17591 |
গ্রীক পুরাণের গল্প সম্পর্কে আলোচনা! করতে গিয়ে এ সম্বন্ধে
১২ (সাহিত্যে ছোটগন্ চমৎকার বিষ্লেষণ করেছেন জর্জ কক্স্। তার বক্তব্য এখানে উদ্ধৃতি যোগ্য £ /
005 8 00) ৪ 00101616005 01 930793810108 10101) 0880205 রা পু 98 6159 01510 ০1 6179 07806, &৪ 6109 0896:0597 01097107688, &৪ 6139 10519. ০1 659 080. 800. 619 09ত---০৫ 701379899 13101) ০০10. &০ ০006০ ৪1981 0৫ 10100 28 10111106 609 097 দা10) 1016 9098999 800 01101980176 6155 091) 88 176 72089 11) 6106 19859101009 19811716 61986 6708 10165 01 26179 99161) 9:59 081190. 1016 105 1019 ৪,0006)0, ০০1৭ 900 09661510998 8 ত0:08 10101) 800109০1017 59 6106 1709150 8100. 61059 1991061৯০৮০: ০1 0080, ,,. ০১ [7196 100110959 82805 10012176109 8007:088 010001995 50199 107. 80010 810977)9610179 ০0 ৪6010 900. 99,010 ; 1015 11606 7201006 101691 26001) 9070080, 6106 9091908, ০07 1)9 1)100010 (01 20805 9, ০৪০ 1900 ১।
তিমিরাস্তক বিত্ববিনাশী এই সূর্য তার কল্যাণস্পর্শে মানুষকে ধন্য করেছেন- _কৃতার্থ করেছেন। তাই ্র্ধকে আশ্রয় করে মানুষের রূপক-কল্পনা উচ্ছুসিত হয়ে উঠেছে। এ একেবারে রূপকথার রাজপুত্রের আদি-মৃতি ঃ
“7৪ ০০] 61099 199 0950711990. 59 18,011) 1098205 0810869 8100. 1092 70.903198) 100109 01 10000) 1)0 79592 70095 817:986 1018 00059 3 89 9011697, 02 09107103099 02 188606601 ) 89 6095108 102 808 1099 01 6108 0710 'া)০) 7১9 130 10590, ০: ৪৪ 00151706 1019 81596 60 900 5০208 & 01651959 55089009. 1790 8৪ 6159 81] ৪৪ 2906 9 95908109, 8963 ০০] 81098) 01 6139 010191, 10 1190. 1006 26100817590 ৪68]1) £1701106, 020 1018 81090905০02 0 605 দ%006191 6100551196 ০05 1019 018£0185 9220. 88151061১19 1১০ ০01: 81998: 60 80169 1718 810900198 ; ০1 6105 10520080015 ৪301 10096 1996 £198,0)9 ড/161) 605 7591) 01 ড106০05 2060, 6)092616 28 ০59: 89 139 £:9969 6109 19১:-1)90050, 10951) 10০ 0109688৪918 7৮0 7898010 6109 085. 0 6109 আ৪৪16 01 1008295 61009 195181)90 00. 6839 98105 1106 8100 39861 01 6109 ৪010 610925 ভা০10 109 180 117016,+ ২ |
এই সিদ্ধান্তের উপর ভিত্তি করে কক্স্ দেখিয়েছেন, গ্রীক- পুরাণের বন গল্পই সর্ব, মেঘ, শিশির আর অন্ধকারের প্রভী'ক
৯ 2815 ০৫ &7201506 0:5508, 06০:8৩ ভা, 0০5 00৮০5০61০02 2 9-8 ছা 2154 70-4
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৩7
কাহিনী। দাফনে (10912))র গল্পটি সংক্ষেপে স্মরণ করা স্বাক। সুর্ধের নিরাশ-প্রণয়ের একটি বৃত্তীস্ত এটি ঃ __ অলিম্পাস্ পর্বতের নীচে শ্যামল উপত্যক1 দিয়ে যেখানে পিনিয়স নদী কলধ্বনি তুলে বয়ে যায় সমুদ্রে, সেইখানে থাকে পরম! সুন্দরী কূমারী দাফনে। মানুষের সঙ্গ, প্রেম, কিছুই তার কাম্য নয় নিজের আনন্দেই সে মগ্ন।
একদিন পাহাড়ের নীচে ঈাড়িয়ে দাফ নে যখন সৃর্ধোদয় দেখছে, তখন তার সামনে আবিভূত্ত হল এক অপূর্ব মৃত্তি। সৃর্ষের ছ্যাতিতে ঝলমল করছে তার দীপ্ত দেহ। ফিবাস আপোলো এসেছেন স্বয়ং।
আযাপোলে। বললেন, “হে প্রভাত-নন্দিনী, তুমি আমার পরমা বাঞ্ছিতা। বহুদিন ধরে অপেক্ষা করেছি তোমার জন্তে--তারপর আজ তোমাকে পেয়েছি। তুমি বরণ করে! আমাকে 1,
দাফনে সভয়ে বললে, “আমি প্রেম কিংবা বন্ধনকে স্বীকার করিনা । পাহাড়ে আর বর্ণায় আমার মুক্ত জীবন। আমাকে কেউ পায়না ॥
ক্রোধে অন্ধ হয়ে পোলো ধরতে চেষ্টা করলেন দাফ নেঝে। দাফনে ছুটল ভধ্বপ্বাসে-_হরিণের মতো! লঘু তার চরণ) ঝর্ণা, খাদ, পাহাড় পেরিয়ে উড়ে চলল শরতের ঝরা-পাতার মতো৷। কিন্তু আযাপোলো। তাকে সমানে অনুসরণ করছেন। পৃথিবীর কোথাও যখন দাফ নে আশ্রয় পেলোনা, ক্লান্তিতে যখন শরীর অবসন্ন, পা আর চলেনা, পেছনে প্রায় তগ্ত-নিঃশ্বাসের হল্ক! লাগছে আাপোলোর, তখন সে পিনিয়স নর্দীর কাছে মিনতি করে বললে, পপিতা, তোমার সন্তানকে আশ্রয় দাও ।
এই বলে দাফ নে পিনিয়সের জলে ঝাপিয়ে পড়ল-_নদীর তরজ গ্রাস করল তাকে । আশাহত, ব্যথিত আ্যাপোলে। আবার নিঃসঙ্গ আকাশযাত্রার পথে ফিরে চললেন।
3৪ সাহিত্যে ছোটগল্প
ককৃম্ বলেছেন--এ হল বন্তত নুর্য আর উষার কাহিনী। সূর্যের উদয় হল্গেই উষার পলায়নী গুরু হয়, অবশেষে সূর্য যখন একান্ত কাছে এগিয়ে আসেন, তখন সে একেবারেই মিলিয়ে যায়। আকাশ যখন নূর্ধের আলোয় উদ্ভাসিত, তখন অল্লান নদীর জলে উষ্যার শেষ আভাস মুছে যায়। ১।
গ্রীক পুরাণের বিখ্যাত পাসিয়ুসের গল্পটিও এই ভাবেই রূপকের মধ্যে আসে। আযাথেনী কর্তৃক অভিশপ্ত। মেড়ুমাকে পাপিযুস্ হত্যা করেছিলেন-শীপমোচন করেছিলেন তার। এই সর্থপরিচিত কাহিনীটিকে এই ভাবে ব্যাখ্যা কর! হয়েছে £
1]10)9 10028] 1190098 29 6109 01516 1010 002098 60 82, 600. 00 006 08106 01 6109 ৪00, 10119 009 09961019৪88 8186628 89 6109 009: ০? 0159 868109] 08100688 17101) 200 800 659: 09709829693. ২।
মাত্র গ্রীক পুরাণেই নয়। ভারতীয় খধষিরাও উপনিষদের কাব্যন্বপ্নে পৌছুবার অনেক আগেই নূর্যের এই নায়করূপ কল্পনা করেছিলেন। “খথেদ সংহিতা'র প্রথম মণ্ডল, দ্বাবিংশ নৃক্ে ূর্ধকে “বিষু” বলে চিহ্নিত করা হয়েছে ; “অতো! দেবা! অবংতু নো৷ যতো বিষুধিচক্রমে। পৃথিব্যা সপ্ত ধামভিঃ॥৮ ১৬॥
“ইদং বিষুধিচক্রমে ত্রেধা নিদধে পদং। সমূলহমন্ত পাংস্রে ॥” ১৭॥ : বিষ সপ্তকিরণের সহিত যে তৃপ্রদেশ হইতে পরিক্রম করিয়া ছিলেন, সেই প্রদেশ হইতে দেবগণ আমাদের রক্ষা করুন|” ১৬৪
১ খখেধ-সংহিত|, ১ম মওল, ১১৫ লুকে বল। হয়েছে, 'মহুষট যেমন নারীর পশ্চাৎ গমন “করে, মেইয়প দুর্ঘ দীপ্রিমান উবার পশ্চাতে আসিতেছেন।” (ইমেশ দত্তের অনুবাদ)
২। [18155 01 80061073758, 002, 156, 244
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৪
*বিষু এই (জগৎ) পরিক্রমা করিয়াছিলেন, তিনপ্রকার পদক্ষেপ করিয়াছিলেন, তাহার ধুলিযুক্ত পদে জগৎ আবৃত হইয়াছিল ।” স্পরমেশচন্্র দত্তের অনুবাদ এই বিষু$ নামিক সুর্যই পরবর্তী সময়ে পুরাণ-সাহিত্যের মহানায়কত্ব লাভ করেছেন। উদ্ধৃত নুক্ত থেকে রমেশচন্দ্র দত্ত, ম্যাক্স যূলার প্রভৃতি দেখিয়েছেন ষে হূর্ধের উদয়শৈল, মধ্যগগন এবং অস্তাচল-_এই ত্রিপাদ পরিক্রমাই রূপকার্থ থেকে কাহিনীতে বিশ্তস্ত হয়ে বামন অবতারের বলিদমন লীলায় পর্যবসিত । অদ্ধকার- প্রতীক ছুর্গীতির বিনাশ করবার জন্য সুর্যবিষ্ণুই নব নব অবতারে অভ্যুদিত হন। বিভীষিকাময়ী রাত্রির মধুকৈটভকে তিনিই হনন করেন, তিনিই সর্বজীবের “শ্রী” বা লক্ষ্মীর অধিপতি । রামায়ণে তিনিই “ন্র্যবংশে” নরচন্দ্রমা হয়ে জন্ম নেন; মহাঙারতে ; রক্তফেনিল রণক্ষেত্রে চক্রধারী হয়ে ব্রন্মাবর্ত আর্বভূমির ইতিহাসকে নিয়ন্ত্রিত করেন; আবার তিনিই বুন্দাবনলীলার রসতরঙ্গে চিরকিশোররূপে নীলকমলের মতে। বিকশিত হয়ে ওঠেন। ব্রহ্মার ভুমিকা ভারতীয় সাহিত্যে গৌণ-ার তো পুজাই নিষিদ্ধ ; বেদের পুরুহৃতঃ ইন্দ্র পুরাণে যে বর্ণে চিত্রিত হয়েছেন, সেটিকে উজ্জ্বল বল! যায়না; আর মহেশ্বর মহীয়ান হতে পারেন, পুরাণ আত্মভোল। একটি প্রৌঢ়মৃতি কল্পনা করে তাকে নিয়ে কিছু কিছু রসিকতাও করেছে, কিন্ত চিত্তজিৎ নায়ক তিনি নন। শৌর্ষে বীর্ধে, প্রেমে, নরাবতারে বিষ্ণুই পুরাণের রাজকুমার-_শক্রজয়ী, চিরসুন্দর, প্রেমিক-বল্পভ ; তাকে নিয়েই কাহিনী-উপকাহিনী, ভক্তি-গ্রীতি- কামনা-কল্পন। সহস্রধারায় উচ্ছলিত--এক কথায় বিষ্ুই হচ্ছেন ভারতীয় সাহিত্যের সর্ববাঞ্ছিত নায়ক।' তাই “দাফনে? বা ইয়স্ঃ (5০9) এর অন্গুবর্তী “ফিবাস্ আযাপোলো'র তিনি অভেদাত্মা--তাই মেডুসা-বিনাশী পাপিয়ুসের সঙ্গে কংসারি কৃষ্ণ একপ্রাণ।
$৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
আর সেই জন্যই আদি রাজপুত্র এই নুর্য। প্রথম গল্পের প্রথম নায়ক। কিরণের দীগ্তরথে তার জয়যাত্রা । কখনো মেঘের বাধার সঙ্গে তার সংগ্রাম, কখনে! অন্ধকারের দৈত্যকে নিধন কর! তার কাজ। ছুর্যোগের দিনে এই স্্যই দানবপুরের কারাগারে ইন্দ্রজালবন্দী রাজপুত্র, আবার ছুর্যোগের অবসানে তার উদ্ধার অভ্যুদয় । “কানা দানবের মানা-দেওয়া দ্বার ভেঙে, রাজকন্যাকে উদ্ধার কর। তার ব্রত ।
কে এই রাজকন্যা ? মাত্র উষা একাই নয়। ত্ূর্ধের ' আলোয় যে ফুলের কুঁড়িটি ফুটবে বলে অপেক্ষা করে আছে; যে শস্তের কণ। প্রাণের 'শ্বর্ষে ভরে উঠবার আশায় দীপ্তির দাক্ষিণ্যের জন্যে প্রতীক্ষারত ; আলোর ছোয়ায় যে ফল রসভারে ও মিষ্টতায় টলটল করে উঠবে : তুষার গলে গেলে যে নতুন অঙ্কুর প্রসন্নতায় উন্বখলিত হবে । |
রাজপুত্রের কল্পন। এইখানেই স্ুচিত হয়েছে। পুরাণের হিমপুগত থেকেই রূপকথার প্রথম নির্ঝরের অবতরণ। কিন্তু তারপর আরো বনু ধারা-উপধার1 এসে মিশেছে তার সঙ্গে রূপকথার গল্প বৃহত্তর তাৎপর্ষে মগ্ডিত হয়েছে।
রূপকথার যথার্থ বিকাশ ঘটল আরে! পরে । সৌর-প্রতীকতার সীম! ছাড়িয়ে রাজপুত্র মানুষের কামনা-কল্পনা এবং বিজয়-যাত্রার প্রাতিনিধি হয়ে উঠল।
রূপকথার পরিপুষ্ি ঘটল মানবেতিহাসের দ্বিতীয় পর্যায়ে । এই সময় মানুষ সমাজবন্ধ হয়েছে, শহর গড়ে তুলছে, সত্যতার মধ্যে পদক্ষেপ করছে। এ আর তার আত্মরক্ষার যুগ নয়--এ হল ভার আত্মবিস্তারের পর্যায়। ' এখন আর বল্গাঁহরিণের ক্ষিপ্রগতির উপর আঙয় ক'রে প্রাণপণে সে পালাতে চেষ্টা করে না_তার আততায়ীর বিরুদ্ধে রখে দীড়ায়; ভ্বাগনের আগুন-বর। বিষাক্ত.
সাহিত্যে ছোটগন্স ১৯
নিশ্বাস, দৈতের লোহার মুগ্ুর, ডাইনির মন্ত্রত্ত্র, সাপের কণা সব কিছুকে তুচ্ছ করেই তার অপ্রতিহত অভিযান । নব নব দেশ জয় করে সে লাভ করে নতুন এস্বর্, আর লাভ করে তার ্বপ্ন-কামনার রূপমৃত্তি বন্দিনী রাজকন্যাকে । সে রাজকন্যা কখনো সোনালী চুলের রাশ এলিয়ে দেয় জানল দিয়ে-_তাই আঙ্য় করে রাজকুমার তাঁর কাছে উঠে আসবে বলে ; কখনে। সে জীয়ন কাঠি-মরণ কাঠির পাহারায় আচ্ছন্ন হয়ে পড়ে থাকে ; কখনো এক বিশাল দৈত্য কোনো। অন্ধকার ছুর্গের বন্ধ ছুয়ারের সামনে পথ আগলায়, কখনো! বা নাগপাশে এলিয়ে থাকে রাজকন্যা রাজপুত্র দৈব-খড়া আর অজগরের মাথার মণি এনে তাকে মুক্তি দেবে।
রূপকথার এই সমস্ত গল্প মানুষের জয় এবং জয়েচ্ছার স'কেত বহন করে। তাকে যে-কোনো! উপায়ে আত্মরক্ষারই উপদেশ দেয়না - ছুর্লভ্যের অভিযানে নির্ভয়ে বেরিয়ে পড়বার জন্য অনুপ্রেরণা দেয়। সভ্যতার প্রথম পর্ধায়ে মানুষের আকাঙ্ষা! আর ন্বপ্পের সর্বা্ীণ অভিব্যক্তি ঘটেছে এই সব রূপকথায়। নূর্ষের রূপও ক্রমে ক্রমে মানবিক জয়যাত্রার রূপকে বিবতিত হয়েছে।
রূপকথার ধারা অবশ্য আজও বয়ে চলেছে-_কিন্তু এখন তার স্থান শিশু জগতে । তবু এই সমস্ত শিশুপাঠ্য কাহিনীর অন্তরালে মানুষের চিরন্তন আশ।আকাজ্ষা ও স্বপ্নের তত্বটি সন্গিহিত। অধ্যাপক ড. স্রীকুমার বন্দ্যোপাধ্যায় রূপকথার মর্মসত্য এইভাবে ব্যাখা। করেছেন £
«এই ছন্নুবেশ খুলিলেই ইহার সহিত আমাদের যোগনুত্র সুম্পষ্ হইবে। বাস্তব জগতে যে শক্তি আমাদিগকে অন্ধুপ্রাণিত করে, যে আদর্শের আমর! সন্ধান করি, রূপকথার রাজ্যেও সেই মানব মনের আদিম, সনাতন, নীতিরই আধিপত্য । সেই ছুঃধ হইতে অব্যাহতি লাভ, সেই সৌন্দর্য পিপাসার পূর্ণ পরিতৃপ্তি, সেই
২ ্
১৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
আশাতীত শক্তি সম্পদলাভ, পাপপুপ্যের জয়পরাজয়-__পৃথিবীর সমস্ত পুরাতন জিনিসই এই নূতন রাজ্যের অধিবাসী। পৃথিবীর চিরপরিচিত মুতিগুলিই একটু অতিরঞ্রনের রাগে রঞ্জিত হইয়া, কল্পনার দ্বারা সামাম্মাত্র রূপান্তরিত হইয়া, রূপকথার রাজ্যের অলিতে-গলিতে ঘুরিয়! বেড়ায়।” ১1
চমৎকার বিশ্লেষণ। অতীতের মানুষ রূপকথার মধ্য দিয়ে আত্মবিস্তারের এবং অভীষ্টলাভের যে নির্দেশ পেয়েছিল, আজও সে ধার! অন্য ২-/:/0ই চলছে । তবে আজকের রূপকথা! অগ্রসর হয়েছে অন্যদিকে, এইচ্-জি ওয়েল্সের বৈজ্ঞানিক কফ্যাণ্টাসিয়ায়'-_ অল্ডাস্ হাক্স্লির ত্রেভ নিউ ওয়ার্ডের আগামী পৃথিবীর রূপকল্পনায়, জর্জ অরওয়েলের মতো আধুনিক ওপন্যাসিকদের বিচিত্র ফিউচারিস্ট স্থট্টিতে। এখনকার রূপকথাবিলাসী মানুষের চোখে “570816 ০£7017185 6০ ০০:০০৮-এর স্বপ্ন |
রূপকথার গল্পে শ্রেণী বিভাগ ঘটল। তার কিছু গেল শিশুমহলে, কিছু বয়ক্ষদের আসরে গিয়ে নবতর সার্থকতা লাভ করল। আরে জীবননিষ্ঠ, বস্ত-সংপৃক্ত এবং মানবতার আবেদনে মণ্ডিত হয়ে এই রূপকথাই মধ্যযুগীয় রোমান্সের তীব্র নিখাদে বঙ্কার তুলল। এল নাইট এরান্টি, আর শিভাল্রির পালা, দেখ! দিলেন শার্লামেন, রাজা আর্থারের গোল টেবিলকে ঘিরে বসলেন স্তার গাওয়ান, স্যার ল্যান্সেলটের দল । প্রেম, বীরত্ব আর নিয়তির কাহিনী নান। বূপে-রসে মণ্ডিত হয়ে গ্রেকো-রোম্যান্ পৌরাশিক কাছিনীকে দিল নতুন শ্রী। নতুনভাবে দেখা দিলেন ভেনাস আর আযাডোনিস, ইয়োরোপ। আর জুপিটার, প্লুটো আর প্রসাপিন (8786959 9৫ চ85605906 ), ইকো। আর নার্গিসাস, উয়লাল আর ক্রেসিড1। প্রতীক রূপকথার ইতিহাস শেষ হয়ে সাহিত্যের
১1 ভঃ জীকুমান বন্দ্যোপাধ্যায়, 'স্বপকথ।'।
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৯
ইতিহাস আরম্ভ হয়ে গেল। আরব আর মিশরের মরুভূমিতে জন্ম নিল “আলিফ, লয়ল! ওয়া লয়লা”__-এক সহস্র এক রাত্রির মায়ামঞ্চের যবনিক! অপসারিত হল। তারপরে ইতালীয় ভেলা, থেকে আধুনিক কথাসাহিত্যের সূত্রপাত ।
রূপক-রূপকথা-রোমান্সের পাশাপাশি আর একটি ধারাও বয়ে অসেছিল। এই ছই ধারার মিশ্রণ যে কখনে৷ কখনো না ঘটেছে তা! নয়, কিন্ত তবু মোটের উপর এদের সমান্তরাল বলে চিহ্নিত করা যেতে পারে। এই দ্বিতীয় প্রবাহটি হল “ডাইডাক্টিক্' বা নীতিমূলক উপদেশাত্মক কাহিনী-_এর আশ্রয় হল “ফেব্র?। মানুষের চরিত্রে ছুটি দিক আছে--একটি তার বহিমুধীনত/ আর একটি তার পারিবারিকতা। একটি ধর্ম তার কেন্দ্রাতিগ, আর একটি কেন্দ্রাভিগ; একটি তার উন্মত্ত গতিবেগ, একটি প্রশাস্ত স্থিতিমুখীনতা। রূপকথা-রোমান্সে গতিপ্রবণতার বার্তা, নীতি গল্পের (8৪৮1০) অন্তরে স্থিতিশীলতার তত্ব।
একদিকে যেমন উদ্দাম প্রাণবেগ নিয়ে মানুষকে এগিয়ে যেতে হবে সপ্তদ্বীপা পৃথিবীর চতুঃসীমায়, লাভ করতে হবে বিশ্বসম্পদকে; অন্য দিকে তেমনি তাকে সমাজান্গত্য মেনে নিয়ে গোষ্ঠীক এবং পারিবারিক শৃঙ্খল! রক্ষা করতে হবে__স্বীকার করে চলতে হবে লোকস্থিতির বিধি-বন্ধনকে । ধর্ম ও নীতি শিক্ষার প্রেরণায় দেখা দিল জাতক সাহিত্য, রামায়ণ-মহাভারতের নান! উপকাহিনী, বাইবেলের প্যারাব্ল্স্, বিষুশর্মার পঞ্চ-তন্ত্র হিতোপদেশ, ঈশপের গল্প, হছস্জায়ুননামা, তৃতিনামা, বিদ্পাই, কথাকোষ।
এদের উদ্দেশ্য হল মানুষকে ধর্মজ্ঞ ও সংযতচেত রূপে গড়ে তোলা, লোক্৭/খ-ার সম্পর্কে প্রাজ্জ আর সচেতন করে দেওয়া, বিপদ থেকে বুদ্ধিবলে ত্রাণ পাওয়ার উপায়, শক্র-মিত্র চেনবার পদ্ধতি-_মিত্রভেদ মিত্রলাভশ্চ। এই সব গল্পে কোথাও পশু-পাগ্সি
২৯ সাহিত্যে ছোটগল্প
জীবজস্তর রূপককে আশ্রয় করা হয়েছে, কখনো কখনে। সোজাসুজি মানুষকেই এনে ফেল। হয়েছে । এবং ধীরে ধীরে এদের মধ্য থেকে বিকশিত হয়ে উঠেছে সমাজের চিরস্তন মূল সমন্তার স্বরূপ ; নারী এবং পুরুষের বিশ্বস্তত। ও কৃতত্বতার কাহিনী ।
প্রেম ও দাম্পত্য জীবন সমাজস্থিতির মেরুদণ্ড । নারী এবং পুরুষের মিলিত পারিবারিক জীবনের ভিত্তিতেই সমাজের বিকাশ ও বর্ধন । তাই নারীকে কেন্দ্রভূমিতে প্রতিষ্ঠা করে সমাজ ও পরিবার- গত শিক্ষা এই গল্পগুলিতে ধীরে ধীরে মূল ভূমিকা গ্রহণ করেছে।
যে পাশাপাশি টি ধারার কথ! আমর বলেছিলাম, এইখানে এসে তারা এক সঙ্গে মিলিত হয়েছে । মিলেছে আরব্য উপন্যাসে, মিলেছে দেকামেরনে। সামাজিক শিক্ষার সঙ্গে যুক্তবেণী রচন। করেছে রসোল্লাস। আমাদের সাহিত্যের যাত্রা শুরু হয়েছে।
আজও যখন আর্টের প্রয়োজনে আর্টের সাধনার কথা ওঠে, তখন তা রোমান্সের আকুলতারই এক কেলাসিত রূপ; আবার যখন আর্টকে সামাজিক প্রয়োজনে দায়িত্ব গ্রহণ করতে বলা হয়, তখন নীতিশিক্ষার মৌল প্রেরণাই তার মধ্যে আভাসিত হয়ে ওঠে। এর! ছুপক্ষই খণ্ড বিলাসী, পুর্ণ সত্যের সাধক নন । কিন্তু সে প্রসঙ্গ আমাদের নয় ৷ একালের গল্পকে জানতে হলে আমাদের সেই দেশেই সর্বাগ্রে পরিক্রমা করতে হবে, যাকে অধ্যাপক বেন্ফি বলেছেন, সমস্ত গল্পের জন্মভূমি। আর সেই দেশ হল--ভারতবর্ষ। জাতক, পঞ্চ-তন্ত্র বৃহৎ কথা, দশকুমার চরিতের গৌরবিনী জননী । এইখান থেকে কিভাবে গল্পকথা পৃথিবীতে বিস্তীর্ণ বিচ্ছুরিত হয়ে পড়েছিল, ভার প্রাধান্য ইতিবৃত্ত বর্ণনা করে গেছেন ম্যাক্স্ যূলার থেকে আরম্ভ করে রলিনসন্ পর্ধস্ত বহু বিশ্রুতকীর্ভি পণ্ডিত। সেই তুলনামূলক আলোচনায় আমাদের অধিকার নেই--তবে প্রসঙ্গত আমর। মধ্যে মধ্যে সেদিকে দৃষ্টিপাত করব।
ই
[ গল্পের আদিভুমি ভারতবর্ষ ]
কথা। ও আখ্যায়িকা__ভারতীয় গল্প সাহিত্যকে মোটের উপর ছু ভাগে ভাগ কর! যায় এবং কাজ চালাবার প্রয়োজনে এদের ইংরেজি পরিভাষা দেওয়। যেতে পারে £ ৪৮1০ এবং 7816) 815 আখ্যায়িকা, 81০ কথা । আখ্যায়িক ব্যাপ্ত, বিস্তীর্শ-বহুলতায় পৃথুল ; কথ সংক্ষিপ্ত, একমুখী। অনেক সময় একটি আখ্যায়িকায় বহু কথা বিন্যস্ত--যেমন পঞ্চ-তন্ত্রের পঞ্চাধ্যায়ে এক-একটি সুচনা স্ত্রে 'মণিগণা ইব" অসংখ্য কথা ঝকমক করে উঠেছে। আখ্যায়িকায় উপন্যাসের পূর্বাভাস, কথায় ছোট গল্পের সংকেত। কীথ্ অবশ্ত এই বিভাগে বিরুদ্ধে আপত্তি তুলেছেন কিন্তু কাজ চালানোর প্রয়োজনে আমরা এ বিভাগ মেনে নিতে পারি ।
ভারতবর্ষের মানুষের প্রতি শ্রদ্ধা ও মমতায় উচ্ছৃনিত হয়ে অধ্যাপক ম্যাক্স্ মূলার বলেছিলেন £
11091 110 ৪৪ 59810106 8169: 9690265 ; 60612 8061518 & 98:08815 80 19607) 1060 61086 01109 93560061010 ভা1)101) 1166 5990090. 60০ 1955 ৪8658180. 6080. 3911651088৪ 6085 010. 10 & 01109 900 19811 6208.
8106 6690081109128, 6065 ০004৫ 1006 1179 11) 81008760106 631869009 900. 981৮1) 8৪ 60 60900 & 0:01)1600, 61091 96908] 1116 & 09:%51065,” ১
অধ্যাপক মূলারের এই সম্রদ্ধ ভাষণে যে কোনো ভারতীয়েরই গরিত হওয়া স্বাভাবিক। এ দেশের মা-বনাএেহ অধ্যাত্ব-পথের পথিক, নশ্বর লৌকিক-জীবনের লাভালাভের উধ্বেসে অনস্ত দিব্য জীবনের অব্বষ্টা, তার যাবতীয় কর্মপ্রয়াস, ধ্যানধারণ! মাত্র তারই অভিমুখী-_যেখান থেকে প্রাণ; এজতি নিঃস্যতম্-_-বিদেশী পঙ্ডিতের কাছ থেকে এই ধরণের উক্তি শুনলে ।শঃদন্দে আমরা অতিশয় ১। 3801162, 28৮০ত 91 91%, 1:48, 256 20005 28158 ১.0
২২ সাহিত্যে ছোটগল্প
গাথা অনুভব করে থাকি । আমাদের জাতীয় জীবনের যে পর্ধায়টিকে আমর রেনে্সাম বলে চিহ্নিত করি এই রকমের ভাবনা তাকে অনেক খানিই প্রভাবিত করেছিল । আমরা তাই ভারতের আত্মিক প্রতিনিধিরপে স্বামী বকেিকে নির্বাচন করেছিলাম ; নোবেল্ প্রাইজ তাই কবি রবীন্দ্রনাথ পাননি-_পেয়েছিলেন খধি রবীন্দ্রনাথ । |
কিন্ত আমাদের পূর্বপুরুষের! মাত্র তপস্বীই ছিলেন না, রবীন্দ্রনাথের ভাষায় দিবারাত্র “জীবাত্মায় শাণ দিয়ে সুশ্ম থেকে সুক্ষমুতর করাই” তাদের একমাত্র ব্রত ছিল না। যে জীবন পরিপূর্ণ --ভোগে বাসনায় কর্মে বিজ্ঞানে যা “শালপ্রাংশুর্মহাভূজ:৮- তার। তার সর্বাঙ্গীণ সাধনাই করে গেছেন। তার নিদর্শন আছে মহাভারতে, আছে কৌটিল্যের “অর্থশান্ত্রে, আছে বাংস্তায়নের “কামস্থুত্রে” । ধর্মও অবশ্যই ছিল, কিস্তু তা চতুধর্গের অন্ততম, একাই চতুর্ময় নয়।
ভারতীয় কথ। সাহিত্যই তার সমুজ্জল নিদর্শন । সমাজনীতি, ধর্মতত্ব, সাংসারিক বিবিধ জ্ঞান, প্রলয়ঙ্করী স্ত্রী-চরিত্র--সবই তারা তাদের সাহিত্যে পরিবেশন করে গেছেন। ভারতবর্ষের কথ! সংগ্রহের প্রথম পরিপূর্ণ নিদর্শন হল 'জাতক'__-জাতকখ ব্ননা?।
সিংহলে 'জাতকে'র যে পালি রূপ সংগৃহীত হয়েছে, তার রচয়িত। সম্পর্কে সংশয় আছে। মহেন্দ্রের সঙ্গে যে “অর্থ কথা” 'সিংহলে গিয়েছিল, তার মূল বিলুপ্ত, বর্তমান জাতক তারই সিংহলী অনুবাদের পুনরম্থবাদ। এই পালি রূপান্তরের কর্ত। কারো। কারো মতে গ্রীস্টীয় পঞ্চমশতকের বুদ্ধঘোষ কিস্তু রিস্ ডেভিড.স থেকে উইন্টারনিৎস পর্ধস্ত কেউই সে কথা সম্পূর্ণ মানতে পারেন নি।
বর্তমান জাতক কাহিনীমাল। ধারই অনূদিত হোক এগুলি যে
সাহিত্যে ছোটগল্প ধু ভারতের প্রাচীনতম সংকলন এবং এদের: অনেকগুলিই বে গ্রীস্ট জনের দ্বিতীয় ব৷ তৃতীয় শতকের পূর্ববর্তা এ সম্বন্ধে সকলেই একমত হয়েছেন। এদের কিছু কিছু কাহিনী বুদ্ধের আবির্ভাবের পূর্ব থেকেই চলিত, কতগুলি বুদ্ধের সমকালীন, কতগুলি বা পরবর্তী । মোটের উপর স্রীস্টপূর্ব তৃতীয় শতক থেকে খ্রীন্টীয় পঞ্চম শতক পর্বস্ত জাতক কাহিনীর নিমিতিকাল বলে ধরে নেওয়া যেতে পারে। জন্ম-জন্মাস্তরের বিচিত্র অভিজ্ঞতায় শীলব্রতের চর্চায় কি ভাবে বোধিসত্ব বুদ্ধত্বের মহ। চরিতার্থতায় অগ্রসর হয়েছেন-__“জাতকে' তারই অপরূপ ইতিহাস। এদের সংখ্যা সাড়ে পাঁচশোর ক্মহ&২, পুনরাবৃত্তি বা খপ্ডিত অংশ বাদ দিলে কাউয়েলের মতে পাচশোর মতো! ফ্রাড়ায় । বিভিন্ন জীবজস্ত রূপে, নানা শ্রেণীর মানুষ রূপে বোধিসত্বের ক্রমবিকাশ এক দিকে যেমন বৌদ্ধ ধর্মাদর্শ শিক্ষার নিদর্শন, অন্যদিকে এদের মধ্যে সামাজিক নীতি-নিয়ম, জাগতিক-প্রজ্ঞারও অপূর্ব অভিব্যক্তি। “জাতক" প্রাচীন ভারতের সব চাইতে বাস্তব এবং অন্তরঙ্গ আলেখ্য ৷ হর্উইৎস্ বলেছেন £ পাও 819 (605 86070198 ০1 08688) 1010828010169 ০01 006870818 81008 21098110861009, 107100101 61) 1010) 0:9061091 1800200, 800 21001081068 08৮00 17010 6209 1119 ০01 6108 10901016, 11 9 826 60 800 90736651178 01 10950706900190 01111856500, 8১০০6 4, 0, 890 1062 1757010-91-7581010 088 0001000082809 01 606 1516010]) 605 4150180 2187755 1000000 05 65510 90 2090) 19666: ৪১০০৪ 6156 001085 ০01 806 1018500668 61096 চ8:9 0055108 20 606 5675568 800 ৪ 91102810810 809 ভাড81)00588 01 1328090 61080 16570060 50100065901 018289) 17196070, 385)]875, 6005 9869৮ 96010195 815 1105 51510 199)055 60106 1181 00 0106 010 1190150 08100257008 01 09557 800 0515580, 191025810 800.
2620809, 605 0083 দ07091)0)) 820 ০10960. 0801865:, 17706 9868)88 8৩ 8109 010686 15170 68159 01 6005 475৬0 16৪,৮ ১1
১ পি, 2০165, & 8১০: 705৮ ০৫ 805 [৩৫ 246, ৮. 159
হর সাহিত্যে ছোটগল্প
সুতরাং জাতকের গল্পগুলি মাত্র বৌদ্ধ ধর্ম প্রচারের পরিবাহক নয়। এরা আর্য জাতির প্রাচীনতম কাহিনী সংকলন--প্রাচীন ভারতের রসায়িত ইতিবৃত্ত ।
'জাতকে'র গল্পে বোধিসত্ব নানা ভূমিকায় অবতীর্ণ। কখনো তিনি মূল কাহিনীর নায়ক, কখনো পার্্চরিত্র, কখনো ব৷ পর্যবেক্ষক মাত্র। সহজেই বোঝ। যায়, একদিকে যেমন বোধিসত্বকে অবলম্বন করে স্বতন্ত্রভাবে কিছু কিছু কাহিনী গড়ে উঠেছে, তেমনি তার পাশে পাশে বু লোকপ্রচলিত গল্পকেও বোধিসত্বের সঙ্গে জুড়ে দেওয়া হয়েছে। “তখন বোধিসত্ব একটি শশক হইয়! জন্মিয়াছেন'-__মাত্র এই একটুখানি সুত্র ধরেই হয়তো জীবাশ্রয়ী একটি প্রাচীন নীতি গল্পকে জাতকের মধ্যে টেনে আনা হয়েছে। উইন্টারনিৎস বলেছেন £
40709 0090 02) 6০ 09889 ৪ 730017188669 ০0৮ ০0৫ 80106 1)07080+ 91310)8 07 05109109106 আ100)) 00০9090 10 609 9৮০০, 8100. 805 ৪6০], 1005659: আ০:0]5 800 190579591 29100590170 6009 87010975 ০1 13098010896 80008)06, 90910 199002206 & 73900171806 9৮০৮, ১।
প্রতিটি জাতক মোটের উপর পধ্চাঙ্গ। (১) পচ্চ,প্রন বখ,_ স্থচনা পর্ব, বর্তমানের পটভূমি । (২) অতীত বখু_গছ্যে বোধি- সত্বের অতীতজন্মগত মূল কাহিনীটির বর্ণনা । (৩) "গাথা কবিতায় কাহিনীর মর্মবীজ; এই গুলিই জাতকের প্রাচীনতম উপকরণ, এদের উপরেই ভিত্তি করে পরবত্াকালে কাহিনীর ভাষ্যরূপ। (৪) “বেজ্জকরণ' এতে গাথার আক্ষরিক অর্থ ব্যাখ্য। করা হয়েছে। (৫) “সমবধান' বা যোগ-রচনা, কাহিনীর পাত্র- পাত্রীদের সঙ্গে বর্তমানের এক্য বিনির্ণয় করা হয়েছে, যেমন £ “তখন কোকালিক ছিল মূর্খ বৃক্ষদেবতা, সারিপুত্ত ছিলেন সিংহ,
১1 & 186, ০1 12019 1586. ০ 21) 2.-৮126,
সাহিত্যে ছোটগল্প ২৫.
মোগ্গল্লান ছিলেন ব্যাত্র এবং জ্ঞানী বৃক্ষদেবত। ছিলায় আমি € বোধিসত্ব ) ত্বয়ং (ব্যাগ্ঘ জাতক-_-২৭২ নং)। পঞ্চাঙ্গ জাতক কাহিনীর কতকগুলি অংশ অতি প্রাচীন, কতকগুলি অর্বাচীন। গাথাগুলির প্রাচীনত্ব সর্ববাদিসম্মত, কাহিনীগুলি পরবর্তীকালের সংযোজন- অর্থাৎ তারা গাথার ভাম্যরূপ মাত্র । জাতক ভারতবর্ষের এক অসামান্য সম্পদ। কথা ও আখ্যায়িকার
অফুরস্ত সমাবেশে এদের মধ্যে নীতি গল্প, রোমান্স ও পারিবারিক “নভেলা'রও উপকরণ পরিকীর্ণ। আর এই গ্রন্থ যথার্থভাবেই “'আর্ষজাতির প্রাচীনতম গল্প সংকলন'-_-পঞ্চ-তন্ত্র থেকে দেকামেরন সকলেই এর মধ্যে নিহিত। নীতি উপদেশ, নারীচরিক্র, রাজনৈতিক ও সামাজিক প্রথা, এবং সর্বোপরি প্রাচীন ভারতের একটি সামশ্রিক জীবনেতিহাস জাতকে সন্নদ্ধ। জাতকের সঙ্গে ইউরোপে একমাত্র তুলনীয় চতুর্দশ শতকের (36509 00109190101 যার বিশ্যাস পরিকল্পনা, মূল কথাসমুচ্চয় এবং উদ্দেশ্য ভারতবর্ষ থেকেই সংগৃহীত।
জাতকের অধিকাংশ নীতি গল্প, (প্রাণী ব৷ মন্তষ্যভিত্তিক ) উত্তরকালে কিভাবে সবত্র পরিব্যাপ্ত হয়েছে--তার সুদীর্ঘ তালিকা রচন। কর! যেতে পারে । আমরা মাত্র কয়েকটির উল্লেখ করব।
“বেদত্ত জাতকে' (৪৮ নং) বেদত্ত মন্ত্রজ্ঞ ব্রাহ্মণ--যে কোনো বিশেষ তিথিতে একবার আকাশ থেকে রত্ববর্ণ করাতে পারত, তার নিবুদ্ধিতার কাহিনী বর্ণনা করা হয়েছে; জাতকটির দ্বিতীয় অংশে রন্ুলোভী দস্যুদের যে পরস্পরঘাতী পরিণাম প্রকাশিত হয়েছে, ঈশানচন্দ্র ঘোষ ঠিকই দেখিয়েছেন, তার সঙ্গে 'ক্যাপ্টারবেরি টেল্সে'র পার্ডনারের কাহিনীর আশ্চর্য সাদৃশ্ট বিভ্ভমান। খসীহচম্ম জাতক' (১৭৯) সিংহচর্মাবৃত গর্দভের সুপরিচিত গল্প--পঞ্চ- তন্ত্রে এবং ঈশপে প্রাপ্তব্য। কচ্ছপ জাতক' (১৭৮) হংস কর্তৃক
২৪ | সাহিত্যে ছোটগল্প শৃন্তবাছিত কচ্ছপের হঠকারিত৷ ও মৃত্যুর কাহিনী, পঞ্চ-তন্ত্রের মধ্য দিয়ে এই গল্পই ঈশপের হাতে পরিবেশিত হয়েছে। “বক জাতক” (৩৮) একেবারে সোজানুজি বক-কুলীরক কথা। “ম্ুংসুমার জাতক (২০৮) বানর বন্ধুর হৃংপিগুলোভী বিশ্বাসঘাতক মকরকথা-_-পঞ্চ তন্ত্রের 'লব্ব-প্রণাশে'র সুচনা । “জন্বুখাদক জাতকে” (২৯৪) চতুর শৃগাল মূর্খ কাককে অলীক গুণগানে ভূলিয়ে গাছ থেকে পক জম্থু সংগ্রহ করেছিল--ঈশপের 71) 203 200 0: ০:০ম এরই রূপাস্তর। 'জবশকুন জাতক" (৩০৮) গলায় হাড়বিদ্ধ নেকড়ে ও সারসের গল্পের ভারতীয় রূপ। দীপি জাতক (৪২৬) নেকড়ে বাঘ ও জলপানকারী ছাগ শিশুর আদিম ভাষ্য ।
নীতি গল্পের সহজ ও সরল গল্পগুলির পাশে সমাজস্থিতির কেন্দ্রবত্তিনী নারীচরিত্র স্বাভাবিক ভাবেই এসেছে । নিঃসংকোচে বল! যেতে পারে, জাতকেই হোক আর পঞ্চ-তস্ত্রেই হোক-_এই কাহিনীগুলির নারীর প্রতি শ্রদ্ধাবোধক নয়। নারী-নিন্দায় পঞ্চ- তন্ত্রে পঞ্চমুখ হয়েছেন গৃহী বিষুশর্মী; সুতরাং বৈরাগ্যব্রতী বৌদ্ধ সঙ্ন্যাসীরাও যে স্ত্রী জাতিকে বিষবং পরিহার করবেন-_ এ সম্পূর্ণ স্বাভাবিক
উদাহরণ হিসেবে “অসাতমস্ত জাতক" (৬১) একটি অবিশ্বাস্য কুৎসিত কাহিনী । পরিণত বার্ধক্যেও নারীর মনে বাসনার পারবশ্ঠ, সেই বাসনার বিষৃঢ়তায় তার অসাধ্য কাজ নেই। এই গল্পে দেখ! যায়, বোধিসত্বের অতি বৃদ্ধ! জননী, যার একশো কুড়ি বছর বয়েস হয়েছে এবং পুত্র নিজের হাতে যার সদাসর্বদা পরিচর্ধী করেন, সেই জরতীও একজন যুবকের ছলনায় নিবিকার চিত্তে, নিষ্ষষ্টক হওয়ার জন্ কুঠার নিয়ে পুত্র-হননে উদ্ভত হয়েছে! «
আর একটি গল্প 'অন্ধভূত জাতক” (৬২)। এটিতে দেখানে! ছয়েছ স্তর জাতিকে যত সাবধানেই রক্ষা করা যাক না কেন--
সাহিত্যে ছোটগল্প ' হ্খ নিজের অভীষ্ট সিদ্ধির উপায় সে করে নেবেই এবং প্রবল ধূর্ততার সাহায্যে যে-কোনো সংকট থেকেই পরিত্রাণ পেতে চেষ্টা করবে। 'অন্ধভৃত জাতক' দেকামেরন এবং আরব্য উপস্তাসকে মনে করিয়ে দেয়।
গল্পটি সংক্ষেপে এই £
রাজ। তার মন্ত্রীর সঙ্গে নিয়মিত অক্ষক্রীড়া করতেন। খেলতে বসে রাজ! সর্দাই জপমন্ত্রে মতে নারীর শিখিল-চরিত্রতা। বিষয়ে একটি ষ্লোক পাঠ করে দান ফেলতেন এবং খেলায় তিনি বরাবর বিজয়ী হতেন। কিছুদিন পরে মন্ত্রী একটি অনাথ! কুমারীর লালন-পালনের ভার পান। মেয়েটিকে অতি সন্তর্পণে রক্ষ। করতেন তিনি । এর পর থেকে রাজ৷ নারীনিন্দাবাচক গ্লোক পাঠ করে খেলতে বসলেই মন্ত্রী পাল্টা জবাব দিতেন--কেবল আমার কন্তাটি ব্যতীত।, ফলে প্রত্যেক খেলায় মন্ত্রীহ জিততে লাগলেন।
পরাজয়ক্ষুব্ধ রাজ! তখন উক্ত কন্ঠাটিকে পরীক্ষার জন্য একজন যুবককে নিয়োগ করলেন এবং নানা কৌশলের সাহায্যে যুবকটি অচিরাৎ মেয়েটিকে প্রলুব্ধ করতে সক্ষম হল। শুধু তাই নয়-_ মেয়েটির শঠতায় একদিন মন্ত্রীকে মাথায় এক প্রচণ্ড আঘাত পর্বস্ত খেতে হল যুবকের হাতে। মূর্খ ব্রাহ্মণ সেটাকে মেয়েটির করম্পর্শ বলে বিশ্বাস করলেন। বললেন, কোমল হাতেও তো৷ বেশ কঠিন আঘাত কর। যায়।
'এর পর পাশ। খেলায় বসে মন্ত্রীর হারের পাল শুরু হল। রাজারগী বোধিসত্ব তখন মেয়েটির ছলনার কথা সবই জানিয়ে দিলেন মন্ত্রীকে । মন্ত্রী সক্রোথে গৃহে ফিরে মেয়েটিকে ভর্গন! করতে লাগলেন । মেয়েটি তখন সরোষে বললে, সে সতী, এক মন্ত্রী ছাড়া আর কোনে পুরুষই তাকে স্পর্শ করেনি । তার প্রমাণ সে
-২৮ সাহিত্যে
দেবে অগ্নি-পরীক্ষায় এবং যদি সে সতী হয়, তবে আগুনের শিখা তার প্রভাবে তৎক্ষণাৎ নির্বাপিত হবে।
সেই বাবস্থাই হল। প্রজ্ালিত কর! হল বিরাট এক অগ্নিকুণ্ড। সেই অগ্মিতে প্রবেশ করার আগে মেয়েটি আবার নিজের পবিভ্রতা সম্পর্কে দশবচ্ছত্দ বক্তৃতা দিতে লাগল । তারপর আগুনের দিকে এগিয়ে যেতেই ভিড়ের মধ্য থেকে ছুটে এল প্রণয়ী যুবকটি__ মেয়েটিকে হাত ধরে টেনে সরিয়ে দিয়ে ব্রাহ্মণকে ধিক্কার করে বললে, ছিঃ--ছিঠ তোমার কি মনুষ্যত্ব বলে কিছু নেই? এমন পুণ্য-চরিত্রাকেও কিন। তুমি অবিশ্বাস করো !
মেয়েটি তখন বিলাপ করে বললে, হায়__হায়, আমি তো আর অগ্নিপ্রবেশ করতে পারব না! অন্য পুরুষের স্পর্শে আমি অশুচি হয়ে গেলাম !
অভিনয়টি সর্বাঙ্গনুন্দর হয়েছিল, কিন্তু ব্রাহ্মণের চোখে ধূল! দেওয়া গেল না। মেয়েটিকে তিনি প্রহার করে তাড়িয়ে দিলেন।
নারী সম্পর্কিত বক্তব্য এতে যা-ই থাক-_গল্পটির বৈশিষ্ট্য অন্যত্র । ৪8453 নীতি গল্পের পাশাপাশি এই সব কাহিনীতে সমাজ-নির্ভর নভেলার পূর্বাভাস পাওয়া যাচ্ছে। বহুকাল পরে, ইতালির রেনেসাসের প্রাক্কালে বোকাচ্চিয়ো যে নবীন কথাসাহিত্যের ভূমিকা ইয়োরোপে রচনা! করেছিলেন, শ্রীস্টজম্মের পূর্বেই ভারতবর্ষে তার কুত্রপাত হয়ে গিয়েছিল। অনুরূপ আর একটি গল্প 'বন্ধনমোক্ষ জাতক"? (১২০)।
বারাণসীপতি ব্রহ্মদত্তের মন্ত্রী হয়ে জন্ম নিয়েছিলেন বোবিসত্ব। একবার রাজা সীমান্তের দস্যুদের দমন করবার জন্য রাজধানী পরিত্যাগ করে কিছু দিনের জন্য চলে যান। ব্রচ্গদত্ত মহিষীকে অত্যন্ত ভালোবাসতেন, তাই যাত্রাপথের প্রতি যোন্ধনে একটি করে দূত মহিষীর কৃশল সংবাদ জানবার জন্যে প্রেরণ করতে থাকেন ।
সাহিত্যে ছোটগল্প ২৯.
রাণী ছিলেন নীতিহীনা, তিনি রাজ-প্রেরিত মোট বত্রিশজন দুতের সঙ্গেই প্রণয়-সন্বন্ধ রচনা! করেন। দন্যুদমনের পর প্রত্যাবর্তনের পথেও রাজ। অনুরূপ ভাবে দূত পাঠাতে থাকেন এবং রাণী আরও বত্রিশজন অর্থাৎ মোট চৌষট্রি জন দূতকে নিজ প্রণয়ী করেন। অতঃপর বোধিসত্বের প্রতি রাণীর দৃষ্টি পড়ে এবং তারও প্রণয় ভিক্ষা করেন তিনি। ধর্মনিষ্ঠ বোধিসত্ব স্বভাবতই রানীর অন্যায় প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করেন। রাজা ফিরে এলে রাণী অভিযোগ করেন যে বোধিসত্ব বলপুর্বক তার অমর্যাদা করেছেন। কুপিত মূঢ় রাজা তারা! একান্ত বিশ্বস্ত মন্ত্রীর বধাজ্ঞা দান করেন। বধ্যভূমিতে নীত হওয়ার পুর্বে বোধিসত্ব রাজার কাছে রাণীর যথার্থ হ্বরূপটি প্রকাশ করে দেন। রানী তখন নিজের অপরাধ স্বীকার করতে বাধ্য হন। রাজ! আদেশ দেন, এই চৌধটি জন দূতের এবং রাণীর শিরশ্ছেদ করা হোক ।
বোধিসত্ব বলেন, “মহারাজ, এই দূতদের হত্যা করবেন না, এর! নিরপরাধ--রাণীর আদেশ পালন করেছে মাত্র। আর রাদীও ক্ষমাষোগ্যা। কারণ, তিনি স্বেচ্ছায় অপরাধ করেন নি। স্ত্রী- জাতির বাসনাবেগ অপ্রতিরোধ্য এবং অতৃপ্য--রাণী সেই প্রকৃতি ধর্মের কাছেই আত্মসমর্পণ করেছেন মাত্র ।
বোধিসত্বের কথায় রাজা সকলকেই মার্জনা করলেন। কিন্তু “অনর্থভ1ভদ সর্বাদি গল্প-সাহিত্যে” নারী সম্বন্ধে এই যে মনোভাব প্রকাশিত হয়েছে--ভবিষ্যতে এর ব্যাপক প্রভাব আমরা দেখতে পাব। 'পঞ্চ-তন্ত্রের প্রসঙ্গে এ-সম্বন্ধে বিস্তৃততর আলোচনার অবকাশ পাওয়া যাবে ।
'জাতক' প্রাচীন ভারতের পরিপূর্ণ জীবনচিত্র । জীবাশ্রয়ী নীতিকথা এবং নারী চরিত্র প্রভৃতি ছাড়াও এতে অনেকগুলি বিশিষ্ট দিক আছে। 'সচ্চংকির জাতকে' বারাপসীরাজ ব্রহ্মাদত্তের ছরাচার
9৩ সাহিত্যে ছোটগল্প
পুত্র হৃষ্টকুমার যখন প্রাণদাতা৷ বোধিসত্ত্বেরে জীবননাশে উদ্ভত হয়, তখন প্রকৃতিপুঞ্জ ক্ষুব্ধ-বিদ্রোছে বিচারের ভার তুলে নিয়ে ছুরাত্মা হষ্টকুমারকে বধ করে। ভারতীয় নীতিশান্ত্রে (এবং রসশান্ত্েও ) রাজবিভ্রোহ মহাপাপ; কিন্তু জাতকের একাধিক গল্পে আমরা আধঘনমাতেন্র সেই অবস্থার সন্ধান পাই যখন সিংহাসন বংশগত ছিল না-_ প্রয়োজন হলে প্রকৃতিপুঞ্জ হুরাচারী রাজাকে অপসারিত করবার ভার স্বহস্তে তুলে নিত এবং উপযুক্ত ব্যক্তিকে দেশনায়ক- রূপে নির্বাচিত করত। সংস্কৃত-সাহিত্যে পরবর্তীকালে মাত্র মৃচ্ছকটিকেই, পালকের অপসারণে এবং আর্কের রাজসিংহানলাভে অনুরূপ সংসাহসের দৃষ্টান্ত পাওয়া যায়।
“বিড কি শুকর” জাতক (২৮৩) বিশেষভাবে লক্ষণীয় । বোধিসন্ব বৃক্ষদেবতা রূপে এই ঘটনাটি প্রত্যক্ষ করেছিলেন। কোনো অরণ্যে একদল শৃকর এবং একটি ব্যাজ বাস করত। এই ব্যাজ্ের আক্রমণে প্রতিদিন একটি করে শুকরের প্রাণনাশ হত ও ব্যাজ সেই শুকরের মাংস জনৈক ভণ্ড তপস্থীর সঙ্গে ভাগ করে খেতো। এই ব্যাজগীড়ন থেকে নিজগোষ্ঠীকে বাঁচাবার জন্তে নেতৃত্ব নিল বডকি ( বর্ধকী ) শুকর । তার প্রেরণায় শুকরের! সংঘবদ্ধ হল, ব্যাস ও ছদ্মতপন্বী তাদের সম্মিলিত আক্রমণে প্রাণ হারাল। শত্রু প্রবলপরাক্রাস্ত হলেও সংঘশক্তির মহিমায় তাকে যে বিনাশ করা যায়--এই গল্প থেকে সে-সম্বন্ধে শিক্ষালাভ ঘটে। রণনীতি ও ব্যুহরচনার কৌশলও এতে বিবৃত হয়েছে ।
পারিবারিক জীবনচিত্রও জাতকে উপেক্ষিত হয়নি । “কচ্চানি জাতকে” (৪১৭) কলহকন্দল| পুত্রবধূ কী কৌশল বিস্তার করে শাশুড়ীকে গৃহত্যাগিনী হতে বাধ্য করেছিল, তার অতি বাস্তব আলেখ্য মেলে। আবার শক্রের (ইন্দ্রের) ক্রোধে যখন সেই বধূই স্বামী এবং নবজাত সন্তানসহ ভন্মীতৃত হওয়ার উপক্রম,
সাহিত্যে ছোটগল্প ৩১
তখন বৃদ্ধার ক্ষমাবীলতা এবং মাতৃমমতা৷ সমগ্র কাহিনীটিতে সিগ্ধ মহিম। বিস্তার করে দেয়। ব্যবসায়িক জ্ঞানের এবং লৌকিক উন্নতির পথিনির্দেশিক “সেরিবাণিজ' (৩নং) এবং “চুল্লক-শেঠ ঠা? (৪নং) জাতক । প্রথম গল্পে অনাধু ও লোভী ফেরিওলা প্রাণ হারালে সাধু ফেরিওলা ( বোধিসত্ব ) প্রচুর লাভবান হলেন। দ্বিতীয় গল্পটিতে একটি মৃত মৃষিককে মূলধন করেও ষে বুদ্ধিমান ব্যক্তি র্ঘবখব্ভা লক্মীলাভ করতে পারেন তার চমতকার উপদেশ আছে। “ুল্লক-শেঠঠীর' অনুরূপ গল্প “কথা-সরিৎ সাগরে?ও প্রাপ্তব্য ।
কৌতুক গল্পেরও উপাদেয় নিদর্শন আছে জাতকে। উপস্থিত বুদ্ধি ও কৌতুক-ন্থষ্টির চমৎকার নিদর্শনরূপে পৃত জাতক" (২৬৭) স্মরণযোগ্য £--
এই জন্মে বোধিসত্ব ব্রহ্মদত্তের পুত্ররূপে কাশীর রাজ হয়ে- ছিলেন। তিনি অত্যন্ত ভোজন-বিলাসী ছিলেন এবং সহস্র সহস্র সুদ্রাব্যয়ে প্রত্যহ তার ভোজ্য প্রস্তত হ'ত। এক বিরাট সুসজ্জিত দরবারে রাজপুরুষবৃন্দ পরিবৃত হয়ে তিনি খান্গ্রহণ করতেন। জনৈক ব্রাহ্মণ তার খান্যবস্তর স্বাদ-গ্রহণে লালায়িত হল। কিন্তু রাজার ভক্ষ্য তার কোনোমতেই আয়ত্তগম্য নয়। সুতরাং একদিন সে দূত-_দূত' বলে চিৎকার করতে করতে ধাবমান অবস্থায় রাজার ভোজনের আসরে গিয়ে উপস্থিত হল। নিশ্চয়ই কোনো গুরুতর সংবাদ বহন করে এনেছে ভেবে প্রহরীর। তাকে বাধা দিল ন। ব্রাহ্মণ রাজার সম্মুখে গিয়ে তার ভোজনপাত্র থেকে তৎক্ষণাৎ আহার আরম্ভ করল। রক্ষকেরা তাকে হত্য। করতে উদ্ধত হলে বাজ। তাদের বারণ করলেন এবং আহার শেষ হলে ব্রান্ধণকে জিজ্ঞাসা করলেন সে কার দৃত-_তার বার্ভাই বা কী। উত্তরে ্রাহ্মণ বললে, “মহারাজ, আমি উদরের দূত এবং লোভের বার্ড নিয়ে উপস্থিত হয়েছি। এই বলে এক শ্লোকে সেজানালো £
৩২ সাহিত্যে ছোটগল্প
“হে মহারাজ, এই উদরের দূতের প্রতি আপনি ক্রুদ্ধ হবেননা । সংসারের প্রতিটি মাচ্ুষই উদরের অনিবার্ধ তাড়নায় দিবারাত্র দৌত্য করছে। রাজ! খুশি হয়ে বললেন, “ঠিক কথা” এবং ্রাঙ্মণকে প্রচুর পুরস্কার দিলেন।
“হক জাতকে' (১৯১) রাজমন্ত্রী তার স্ত্রীর বুদ্ধিতে ঘোড়ার সাজ পরে' নগরীর লোকের উপহাস্তাস্পদ হয়েছে। স্ত্রীর উদ্দেশ্য ছিল স্বামীকে নিয়ে কিছু কৌতুক স্থষ্টি করা ব্রাহ্মণের পক্ষে সেটা অবশ্ঠ মর্মঘাতী হয়ে ধ্াড়ালো। গল্পটি আবার দেকামেরনকে স্মরণ করায়। বীণা-মূল-জাতক (২৩১) আর একটি রসগল্প। একটি স্বষ্টপুষ্ট বলীবর্দকে প্রাণিশ্রেষ্ঠ ব'লে সমাদৃত হতে দেখে জনৈক! কুমারীর মানুষস্রেষ্ঠ সম্বন্ধে একটি ধারণ। জন্মায়। এই ধারণার ফলে একটি কুক্জকে দেখে সে তাকে নরোত্বম বলে মনে করে-_তার কু'জটিতে সে ককুদের মহিম' প্রত্যক্ষ করে। অবশ্য বোধিসত্তবের প্রভাবে পরে তার ভ্রান্তিমোচন হয়। “মকস জাতক" (88) নির্বোধ পুত্র কর্তৃক পিতার মস্তকে যষ্টি প্রহারে মশক বধের ফৌতুক কাহিনী ; গল্পটির নান! রূপাস্তর প্রচলিত আছে-_বাংলা দেশের রূপকথায় হবুচন্দ্র রাজ। ও গবুন্দ্র মন্ত্রী অনুরূপ কীতিতে ষশম্বী হয়েছেন।
জাতক সাহিত্য" প্রাচীন আর্ধভারতের বূপময় ইতিহাস-- রসমধুর সমাজ চিত্র। হেন বিষয় নেই হা নিয়ে জাতকের গল্প রচিত হয়নি--ব্যবহারিক জীবনের এমন কোনো! দিক নেই-_যা এতে প্রতিফলিত হয়নি । বুদ্ধের পূর্ববর্তী, সমকালীন এবং উত্তর- কালীন ভারতের একটি কায়িক ও আত্মিক পরিচয় লাভ করতে গেলে জাতক সবচেয়ে বিশ্বাসযোগ্য বন্তনিষ্ঠ পাঠ্যবন্ত ।
কিন্তু চমকপ্রদ রোমান্সও '্জাতক" সাহিত্যে আছে। এইগুলিতে মাত্র নীতিশিক্ষা, রসন্প্টি ব কৌতুক পরিবেশনই কর! হয়নি-_
ূ সাহিত্যে ছোটগল্প ৩৩ এদের মধ্য দিয়ে প্রাচীন আর্ধদের ক্লু ভদ একটি বৈশিষ্ট্যের সঙ্গেও আমাদের পরিচয় ঘটে। আমরা এতক্ষণ জাতকের কেন্দ্রাভিগ দিকটিই প্রত্যক্ষ করেছি-__এবার তার কেন্দ্রাতিগ রূপটিও পরীক্ষা করা যেতে পারে।
দৃষ্টান্ত স্বরূপ “মহাজনক-জাতক” (৫৩৯)টি দেখা যাক। এর প্রথম অংশটি একাধারে বিচিত্র রোমান্স এবং আযড.ভেথণর-_ স্যার ওয়াল্টার স্কটের উপন্যাসের উপকরণ।
মিথিলার রাজ! ছিলেন অরিষ্টজনক | তার ভ্রাতা পোলজনক তাকে হত্যা করে রাজ্য অধিকার করে নিলেন। অরিষ্টজনকের অগ্রমহিষী ছিলেন অস্তর্বস্তী, তিনি নিজের এবং গর্ভস্থ সন্তানের প্রাণ "তুল জন্য রাজধানী থেকে পলায়ন করেন । দেবরাজ ইন্দ্রের অনুগ্রহে (কারণ, স্বয়ং বোধিসত্ব মাতৃগর্ভে রয়েছেন ) রাজরাণী শেষে চম্পা নগরে এসে উপস্থিত হন এবং সেখানে দেশবন্দিত আচার্য উদীচ্য ব্রাহ্মণ*মহাসার ভগ্মীর মর্যাদায় নিজগৃছে তাকে আশ্রয় দেন। এইখানেই “মহাজনক-কুমার নামে বোধিসত্বের জন্ম হয়। |
বয়োবৃদ্ধি হলে সর্বগুণভূষিত মহাজনক-কুমার মায়ের কাছে অতীত বৃত্বান্ত ও পিতৃ-পরিচয় জানতে পারেন এবং অপহৃত পৈতৃক রাজ্য পুনরুদ্ধারের সংকল্প নিয়ে তিনি নিক্ষান্ত হন। একটি অর্ণব- যানে একদল বণিকের সঙ্গে তিনি সমুদ্রপথে যাত্রা! করেন। জাহণজ অত্যন্ত ভ্রতগতিতে চলতে থাকে, ফলে তার তলা থেকে কাষ্ঠথণ্ড খুলে যায় এবং মধ্যপথে ত। জলমগ্ন হতে থাকে । সাহসে এবং কৌশলে জলচর হাঙ্গর-মকরদের কাছ থেকে আত্মরক্ষা : সমর্থ হন মহাজনক-কুমার এবং তার পুরুষকারকে সাহায্য করেন মণিমেখলা নায়ী জনৈক! দেবকস্তা। পরিশেষে কুমার সমুদ্র পার হয়ে চম্প। নগরে এসে উপস্থিত হন ।
১০
৩৪ সাহিত্যে ছোটগল্প
পিতৃঘাতী পিতৃব্য রাজা! পোলজনক তখন বার্ধক্য'উপনীত এবং মৃত্যুশষ্যায়। তার পুত্র নেই। সুতরাং অমাত্যের! অত্যস্ত সংকটে পড়েছেন । রাজার দেহাস্তের পরে সিংহারনের উত্তরাধিকারী কে হবেন-_ এই মর্মে রাজার অন্ুজ্ঞা ভারা জানতে চাইলেন। রাজার একমাত্র সন্তান ছিলেন পরমা রূপবতী ও প্রজ্ঞাবতী কন্যা সীবলি। রাজা বললেন, “যোলস্থানে রত্ব লুক্কায়িত আছে, ষেতা উদ্ধার করতে পারবে; সহত্র মল্পও চেষ্টা করে যে ধনুক নোয়াতে পারে না--তাতে যে জ্য-রোপণ করতে, পারবে; পালক্কের রহস্য যে নির্ণয় করতে পারবে এবং তার কন্ত সীবলির যে মনস্তপ্টি করতে পারবে, সেই সীবলির স্বামী হবে এবং মিথিলার আধিপত্য লাভ করবে ।
রূপসী বিদুষধী পত্বীলাভের আশায় এবং রাজ্যলোভে অনেকেই অগ্রসর হলেন। প্রথমেই সেনাপতি এলেন বীরদর্পে, কিন্ত অপমানিত হয়ে ফিরে গেলেন । তারপর একে একে ভাগ্যপরীক্ষা করলেন ভাণ্ডাগারিক, শ্রেষ্ঠী, অসিগ্রাহক, সুত্রধার ইত্যাদি__কিন্তু ধারে অনৃষ্টই প্রসম্প হলনা । অবশেষে এলেন মহাজনক-কুমার । প্রথর বুদ্ধির দ্বারা তিনি যোড়শ স্থান থেকে লুক্কায়িত রদ্ধ আবিষ্কার করলেন, মত্ত হস্তীর বলে ধন্ুকে জ্যা-বিস্তাম করলেন, পালক্কের রহস্য তার পর্যবেক্ষণ শক্তিতে উদঘাটিত হল, নীবলিকে তিনি তুষ্ট করলেন এবং পত্বীরূপে লাভ করলেন।
এইভাঁবে পিতার রাজ্য উদ্ধার করলেন মহাজনক-কুমার ।
কাহিনীর দ্বিতীয়ার্ধে রাজ। মহাজনক-কুমারের চিত্তে বৈরাগ্যের উদয় এবং তার প্রবরজ্যা। নেওয়ার বাসনা। কাহিনীর এই অংশটি স্পষ্টই স্বাভাবিকভাবে গড়ে ওঠেনি। এখানে রোষাব্সের কথক সার গল্প শেষ করে উঠে গেছেন এবং তার আসনে এসে বসেছেন বৌদ্ধত্রমণ-_সম্পূর্ণ নতুনভাবে একটি বৈরাগ্যমুখ্য গল্প তৈরি করতে
সাহিত্যে ছোটগল্প ৩৫
বসেছেন। কিন্তু এ অংশটিরও কিছু বিশেষত্ব আছে। এ্র্থর্য- বিরক্ত সঙ্াসেচ্ছু রাজাকে প্রতিনিবৃত্ত করবার জন্য রাদী সীবলি নানা কৌশল বিস্তার করেছিলেন-__সেগুলি বাংল! সাহিত্যের “গোগীচন্দ্রের সন্ন্যাস” স্মরণ করায়।
“মহাউম্মগ গো জাতক" (৫৪৬) আর একটি বিচিত্র বন্ধ। এ একসঙ্গে রোমান্স, নাটক, দগুনীতি, রাজনীতি, চাতুর্য এবং শঠতার এক বিস্ময়কর সমাহার । এই গল্পে মহৌষধ পণ্ডিত রূপে হাতে একখণ্ড ৬ষধ নিয়েই বোধিসত্ব মাতৃগর্ড থেকে ভূমিষ্ঠ হন। শৈশবকাল থেকেই তিনি অলৌকিক বুদ্ধি এবং প্রজ্ঞার নিদর্শন দিতে লাগলেন। তারপর শুরু হল তার বিজয়াভিযান। এই বিশাল জাতকটিকে একখানি স্বয়ং-সম্পূর্ণ মহাগ্রন্থ বলা যেতে পারে
উনিশটি প্রজ্ঞার পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়ে মহৌষধ বিদেহ রাজের সভাপপ্তিত হলেন । দপুত্র-প্রজ্ঞায়' মহৌষধ একটি শিশুর জননীত্ব নিয়ে বিবাদকারিণী ছুই নারীর বিচারে যে পস্থা অবলম্বন করেছিলেন, তা অন্থুরূপ অবস্থায় রাজা সলোমনের বিখ্যাত বিচারের স্মারক । রাজার সভাপগ্ডিত রূপে তিনি বৃত হলে সেনক, পুকুশ, কবীন্দ্র ও দেবেন্দ্র প্রমুখ অন্যান্য পণ্ডিতের তার প্রতি ঈর্ধ্যাপরায়ণ হয়ে তাকে রাজার বিরাগভাজন করবার চেষ্টা করেন। মহৌধধের বুদ্ধিনৈপুণ্যে সে চেষ্টা ব্যর্থ হয়। তার উপযুক্ত পর্ধী অমর! দেবীও একবার পণ্ডিতদের কুচক্রাস্ত ব্যর্থ করে দিয়ে তার বিধিমতে লাঞ্ছনা! করেন।
ইতোমধ্যে বারাণসীরাজ চূড়ানী ব্রহ্মদত্ত তার অতি শঠ মন্ত্রী কৈবর্তের কুপরামর্শে আর্ধাবর্ত.জয়ে অগ্রসর হলেন। সমস্ত রাজাই পরাভব স্বীকার করে নিলেন, কেবল বিদেহ রাজ্যে এসেই মহৌধধের বুদ্ধি কৌশলে অপমানিত হয়ে উত্বপ্বাসে পালাতে হল চূড়ানী ক্রক্মদত্তকে। কৈবর্তও যৎপরোনাস্তি লাঞ্ছিত হলেন ।
৩৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
অসম্মানিত বারাণসীরাজ ছলনার ঘ্বার এর প্রতিশোধ নেবেন স্থির করলেন। পাঞ্চালচণ্তী নামে তার অতি রূপবতী এক কন্তা ছিল। বিদেহরাজকে এই কন্যাদান করবেন বলে তিনি তাঁকে বারাণসীতে আমন্ত্রণ করলেন- উদ্দেস্ট, নিজ কুক্ষির মধ্যে পেয়ে শক্রকে বিনাশ করবেন। মহৌষধ পূর্বাহ্ছেই সতর্ক করে দিলেন, কিন্তু বিদেহপতি তখন পাঞ্চালচণ্তীর রূপলালসায় উন্বত্ব--উপদেশে কর্ণপাত দূরে থাক, তিনি পপ্ডিতকে অপমান করে বসলেন ।
মহৌষধ অবশ্য রাজার হিতৈষণ। পরিত্যাগ করলেন না। বিদেহরাজকে রক্ষা করা এবং সেই সঙ্গে ব্রহ্মদত্তকে উপযুক্ত শিক্ষ। ছেওয়া__এই উভয় উদ্দেশ্ঠ নিয়ে বিবাহপূর্ব আয়োজনের ছলে কিছু আগেই তিনি বারাণসীতে পৌছুলেন। তারপর কী অপূর্ব কৌশলে তিনি বিদেহরাজের প্রাণ বাচালেন-_পাঞ্চালচণ্ডী, রাজমহিষী এবং রাজমাতাকে বন্দিনী করে বিদেহে নিয়ে গিয়ে রাজার সঙ্গে পাঞ্চালচণ্তীর বিবাহ দেওয়ালেন এবং ত্রহ্মদত্তের স্থায়ী পরাজয় ঘটিয়ে তার বন্ধুত্ব অর্জন করলেন, সে কাহিনী যেমন রোমাঞ্চকর, তেম্নি অন্ভূত।
এই জাতকে রাজমাতা৷ তলতা দেবী এবং মন্ত্রী ছভ্ভীর যে উপকাহিনীটি আছে, ত1 থেকে হ্যাম্লেটের অনুরূপ একটি নাটক নিমিত হতে পারে ।
'সমগ্র ভারতীয় জাহিত্যেই এই জাতকটি অদ্বিতীয় স্থষ্টি-_ প্রত্যেক সাহিত্য পাঠকের দৃষ্টি এর দিকে আকৃষ্ট হওয়া উচিত। বৌদ্ধধর্ম প্রসঙ্গ এতে নেই বললই চলে। একদিকে এর মধ্যে ফেমন উদয়ন-যৌগন্ধরায়ণ কথা ও “মুদ্রা-রাক্ষসের অঙ্কুর, অন্যদিকে কৌটিল্যের “অর্থশান্ত্র থেকে প্রহেলিকার স্ন্তর পর্যস্ত বিদ্ভমান। প্রাচীন ভারতীয় কথা-প্রতিভার পরিপূর্ণ ক্ক্পা এই জাতকে উদ্ভাসিত হয়েছে ।
সাহিত্যে ছোটগল্প ৩৭
রামায়ণ-মহাভারতের কিছু কিছু অভিনব ভাষ্ুও' জাতকে লভ্য। যেমন 'দশরথ জাতক" (৪৬১) “ঘট জাতক" শ্যাম জাতক* (৫৪০) ইত্যাদি । এইগুলির কোনো-কোনোটি রামায়ণ-মহাভারতের অনুরূপ--কোনো কোনোটি সম্পূর্ণ নতুন ধরণের । এ থেকে স্বভাবতই একটি প্রশ্ন জাগে। এরা রামায়ণ মহাভারতের পূর্ববর্তী কিন। ? রিস্ ডেভিডস্ এবং ঈশানচন্জ্র ঘোষের প্রতিধ্বনি করে আমর! বলতে পারি, এই সমস্ত জাতক প্রাক্ রামায়ণ-মহাভারত হওয়াই সম্ভব। কারণ উক্ত গ্রন্থটি রচিত হওয়ার পর ষে বিপুল জনপ্রিয়তা ও লোকপাঠ্যতা অর্জন করেছিল, তাতে তাদের কাহিনী শ্রেণী বিকৃত কর কা'রে। পক্ষেই সম্ভব ছিল না। পণ্ডিত্রে। সকলেই বলেন, বাল্সীকির হস্তক্ষেপের 'বহ্ু পুর্ব থেকেই রামায়ণ -কথার একটি রূপ চলিত ছিল। বিশীল মহাভারতের মূল গল্পটি বাদ দিলে তার শাখ। কাহিনীসমূহ ইতস্তত আহরণ কর।। স্থতরাং রামায়ণ-মহাভারতের অরষ্টা খষিদ্বয় এবং জাতক-গল্লের রচয়িতার। একই আদিম উৎস থেকে জলধারা নিয়ে এসেছেন-_ কেউ তাকে বইয়ে দিয়েছেন জাহ্ৃবীর পথে, কেউবা প্রবাহিত করেছেন নিরঞ্জনার খাতে।
এই অসামান্য রত্বম্ুষা বন্ধকাল ধরে ধর্মীয় কুঞ্চিকায় বন্ধ ছিঙ্গ, গুপ্তধনের মতো প্রোথিত ছিল সিংহলের মৃত্তিকায়। তা এর উপযুক্ত প্রচার ও প্রসার ঘটেনি। এক-আধটুকু কালে-ভঙ্জে বেরিয়ে এসেছে-_তার প্রমাণ ইয়োরোপের মধ্যযুগের +08109210 9190 ]105811790- “জাতকের প্রভাবেই সেটি রচিত ।
জাতকের পরে ভারতীয় কথা সাহিত্যে “পঞ্চ-তঙ্ত্ের আবির্ভাব এবং দিকে তার জয়যাত্রা । যে কাজ, জাতকের করণীয় ছিল, তার তন্ত্রকরেছে। কিন্ত জাতকের রস যেন পঞ্চ-তস্ত্রে পাওয়া যায়না । পঞ্চ-তন্ত্র পণ্ডিত বিষুশর্মার ছারা
৩৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
বিশেষভাবে 'রচিত, তার মধ্যে সংস্কৃতবিদ্ ব্রাহ্মাণের একটি নীতি- শিক্ষাদানেচ্ছু মনের সঙ্ঞান অভিনিবেশ আছে, তা ব্যক্তিক স্থপ্টি; আর জাতক যেন সমগ্র জাতির হস্তস্পর্শে রচিত-_-এক-একজন এক-একখানি পাথর বসিয়ে এই মিনারটিকে গড়ে তুলেছেন। বোক্ধাচাঞ্চো! এদের সঙ্গে 'বোধিসত্বকে যুক্ত করে নিজেদের প্রয়োজনে ব্যবহার করেছেন, কিন্তু তা সত্বেও প্রাচীন ভারতের লোককথাগুলি নিজেদের স্বরূপ হারায়নি--যেমন শ্রমণের গীত- বস্ত্র পরিয়ে দিলেই কোনে! মানুষের কায়িক পরিবর্তন সম্ভব হয়ন|। পঞ্চ-তম্ত্রে যেন একট পোশাকী রূপ আছে-_রাজসভার গন্ধ আছেঃ আর জাতকের গল্পে ভারতের পথ-নদী অরণ্য-পর্বত নগর-পল্লী এবং সর্বোপরি সাধারণ মামন্ুষের সাধারণ জীবন একেবারে অকৃত্রিম ভাবে উপস্থিত হয়েছে। ই, বি, কাউয়েল্ বলছেন £
“1১5 086810 (00820891559 878 01000759 17069185621) 89 80901006709 ০01 73000210186 11562860159 7) 006 60610 10569100086 1069198% 60 05 907)81968 20 85910 9196102 9০ 101-1056 8100. 6156 11£175 আ10101) 60685 01692 60:0০ 00. 62100996 2০919 9603:168 17101) 11109967866 90 11015 6109 10989 8100. ৪01961561610208 ০0 609 98] 610068 ০0: 05111896101 10. 61015 159810996 61055 10088685 & 819018] 58109, 9৪, &161)00£) 00001) 01 60061 008691 5৪ 109001187 6০ 30001218100, 8189 00706810 61000050060. 1610 2৮ ৪2 80011581160 90118086302, 01 101-1075. 1055 89 8150 101] ০01 1066198ট
85 21518 & 110 ৪ 2010602:5 ০1 609 80019] 1119 8120. 008602025০1 800390% 1070019,, ১।
আধুনিক ভারতীয় সাহিত্যেও জাতকের প্রভাব কতখানি তার প্রমাণ রবীন্দ্রনাথ ব্বয়ং। বৌদ্ধ-সাহিত্যের এই মণি-মঞ্জ্ষা থেকেই তিনি তুলে নিয়েছেন 'কুশ জাতক"__গড়ে উঠেছে “রাজা, 'অবূপরতন্'» শ্যাম জাতক' থেকে জন্ম নিয়েছে 'পরিশোধ' শ্যাম! ।
১ গতি 9৯ 2৫, ৮5 8, 5, 0০৮৩1], ০], 2, 9150৬, 2... এ
প্রথমটি তার রূপদর্শনের গভীরে ডুব দিয়েছে--চোখৈঘ, জালোয় দেখেছিলেম চোখের বাহিরে, আর দ্বিতীয়টি তীর অস্ততম প্রধান . রোম্যান্টিক গাথাকবিতায় এবং সার্থক নৃত্যনাট্যে রূপায়িত হয়েছে।
যে কথা আগেই বলা হয়েছে--প্রাচীন আর্ধ জাতির লোক সাহিত্যের সংকলন এই জাতক বিশেষ একটি ধর্মগত গণ্ডিতে নিবন্ধ হয়ে পড়ায় এবং দীর্ঘকাল সিংহলে প্রায় নির্বাসিত থাকার ফলে এবং উপযুক্ত প্রসার ও প্রচার ঘটতে পারেনি। জৈন সংকলন “কথাকোষ প্রভৃতিরও অনুরূপ অবস্থাই ঘটেছে। তবে জাতকের কিছু কিছু গল্প বৌদ্ধধর্মের সঙ্গে সঙ্গে চীনে-জাপানে বিস্তৃতি লাভ করেছিল। মে আলোচনা স্বতন্ত্র ও দীর্ঘথ। আমর সে পথে না গিয়ে ভারতীয় কথা সাহিত্য কিভাবে আরব ও পারস্তের মধ্য দিয়ে ইয়োরোপে অগ্রসর হয়েছিল, সেই ধারাটিই অনুসরণ করব। কারণ, আধুনিক ছোট গল্পের লক্ষ্যে পৌছতে হলে ইয়োরোপেই আমাদের নিদিষ্ট গস্তব্যস্থল ।
জাতকের শ্রোত পূর্ববাহিনী _বৌন্ধভিক্ষুরা হিমালয়ের তুষার- পথের মধ্য দিয়ে শৃঙ্গধবনিতে তাকে আহ্বান করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাই সে কাল-কালাস্তর ওই তুষারের মধ্যেই স্তব্ধ হয়ে রইল। কিন্তু ওই একই উৎস মুখ থেকে গতি আহরণ করে পঞ্চ-তন্ত্র হল পশ্চিম বাহিনী । জাতক যেদিকে অগ্রসর হল সেদিকে ধ্যান- ধারণা তপ-তপস্তার স্তব্ধ প্রশাস্তি-_বিশাল বৌদ্ধ গুশ্ফার ধৃপ- দীপশোভিত পবিত্র পুথিগুলির মধ্যে সেস্থান পেলো । আর পঞ্চ-তন্ত্রকে গ্রহণ করল সেই সব জাতি-_যারা৷ গতিচঞ্চল, যার ভোগ-ততৎপর-_যার। জীবন-রসের রসিক। তাই যে কাজ জাতক পারে নি তা করল পঞ্চ-তন্ত্র-_সমাজনীতি প্রচার করে এবং জীবন রসিকতার উল্লাসময়তায় তা প্রাণদীপ্ত ইয়োরোপের মধ্যে সঞ্চারিত হয়ে গেল।
, জাতক সকেন্পিত হল বৌদ্ধমঠে আর পঞ্চ-তন্ত্র রচিত হুল . রাজসভায়। জাতক নিলেন রাজ্যতার্গী সন্যাসী মহেন্দ্র, পঞ্চ-ত্ত্রকে নিয়ে গেলেন বিলার্সী রাজ! হুশিরবান। একটি যোগীর জন্য, অন্যটি ভোগীর জন্য। একটি সহজ সরল, অন্যটি কুশলী শিল্পীর হস্তস্পৃষ্ট।
প্রাচীন ভারতের এই ছটি মহাগ্রন্থের মধ্যে মূল পার্থকাটি এইখানেই। মহিমায় এবং বিশালত্বে পঞ্চ-তত্ত্র জাতকের অপেক্ষা ন্যুন।
কিন্ত সচেতন কথাশিল্পীর রচনাগুণে এর সাহিত্যিক মূল্য বেশি এবং ইতিহাসগৌরব অতুলনীয়।
বস্তত, একমাত্র [3015 91৮16 ছাড়া মধ্য যুগে পৃথিবীতে কোনো গ্রন্থ এত অধিক সংখ্যক ভাষায় অনুদিত হয়নি,_এমন ব্যাপক ভাবে পঠিতও হয়নি। প্রাচীন ফার্সীভাষা পহলবীর মাধ্যমে পঞ্চ- তন্ত্র প্রথম ভারতের বাইরে পদার্পণ করে। পারস্য থেকেই ঈশপ নামে খ্যাত গ্রীক ক্রীতদাস হেরোডটাস একে ইয়োরোপে নিয়ে যান--তারপর এর গল্পমালা দূরে দুরাস্তে ছড়িয়ে পড়ে।
কোনোকোনো৷ পণ্ডিত বলেছেন, ইয়োরোপে যে সমস্ত প্রাণী- মূলক কথ! (29৮1) প্রচলিত রয়েছে__তা৷ যে ভারতবর্ষেরই নিঃসন্দিপ্ধ দান, এমন সিদ্ধান্ত করবার কী হেতু থাকতে পারে ! একই আর্য ভাষাগোষ্ঠীর বিভিন্ন শাখার মধ্যে একই ধরণের লোক কথা, বিশেষত প্রাণীপ্রতীক নীতি-সাহিত্য প্রচলিত থাক৷ সম্পূর্ণ স্বাভাবিক । হয়তো স্বাভাবিক- কিস্ত একটি বিশেষ সময়ের পূর্বে এই ধরণের গল্পের সন্ধান ইয়োরোপে পাওয়া যাওয়া কেন-_ সে প্রশ্ন অবশ্যই কর! যেতে পারে। তা ছাড়া লিন্-যুটাং, র।পন্স এ যে যুক্তিটি উদ্ধৃত করেছেন সেটিও প্রণিধানযোগ্য ঃ
179৮ 0059 20018186100, 01 £970168 আ৪৪ 0:18729115 1020 13896 £০ স৪৪৮, 80৫ 7006 5109 59188) 2৪ 81000 ৮ 606 1508 608৮ 608 59010818 ৯৭ 11:09 ৭7100 01৯5 6009 1680108 08:68, 6196 13020, 6105 080081, 606 81590198706 800 6209 099০9000 529 1000865 17007810 02095, 70 625
সাহিত্যে ছোটগঞ্স: ০২ উচ্চ
চাটি
[0000982 চ8081020) 61061800551 10900200886) 1035 806 61580 066 6৩0 609 1100 800 6005 18085] 39 & 09600] 009, 091868 80৪১ 195 9910, 6005 11000, 8100 10215 006. ১।
অনর্থক বিতর্ক বিস্তারের অভিপ্রায় না থাকলে এ সত্য মানতেই হবে যে প্রাণীমূলক কথা (281) ভারতীয় জাতক, পঞ্চ-তস্ত্র, হিতোপদেশ এবং জ্ঞাত-অজ্ঞাত অন্যান্য বুবিধ উত্তমর্ণের কাছ থেকে ইয়োরোপ গ্রহণ করেছে । ম্যাক্স্ মূলার, বেন্ফি, কেলার ও কীথ্ প্রমুখ গবেষকেরা এ সম্বন্ধে অথগুনীয় সাক্ষ্য-প্রমাণ উপস্থিত করেছেন ।
১৮৫৯ খ্রীষ্টাব্দে অধ্যাপক থিয়োডোর বেন্ফি লীপজীগ, থেকে পঞ্চ-তন্ত্রের অনুবাদ প্রকাশ করে ইউরোগীয় লোক সাহিত্যের সঙ্গে তুলনামূলক ব্যাপক আলোচনা আরম্ভ করেন। অবশ্য অনুবাদ ও আলোচনা আরো পূর্বেই সূচিত হয়েছিল অরিয়ে্টালিস্টদের হাতে । ১৭৮৭ সালে চার্লস উইল্কিন্স্ হিতোপদেশের ইংরেজি অনুবাদ করেন এবং পঞ্চ-তন্ত্র ও হিতোপদেশের উপর অত্যন্ত মূল্যবান একটি ভূমিকা লেখেন। তারপর পঞ্চ-তন্ত্র নিয়ে কাজ করেন কোজগার্টেন (901900824১0 [155017--1848)। এছাড়া বুহলার ও কিল্হর্ণ (এক সঙ্গে ), রাইডার এবং জোহান্স্ হার্টেল প্রমুখ মনীষীরাও সুদীর্ঘ গবেষণা করেছেন ।
এদের মধ্যে জোহানল্ হার্টেলের গবেষণাই সব চাইতে মূল্যবান ও বিস্তৃত। পৃথিবীতে সর্বাধিক পঠিত ও প্রচারিত এই গ্রন্থটির উৎস-সন্ধানে যাত্রা করে তিনি “তন্্াখ্যায়িকায়' পৌঁছেছেন, কাল নির্দেশ করেছেন শ্রীস্টপুর্ব ছই শতক, স্থান নির্ধারণ করেছেন কাশ্মীর । তীর প্রধান উপকরণ হুল £
১। 340 ড5৮:৪-5৩ ডা 10020, ০1 10018, 9৪1০০ প৫, ৮861,
811৩--এর অনুরাগ দিদ্ধান্ত করেছেন --&, 8. ৪০1৮ (218, ০4 ডিঠে 28৮ ৮৮856) অব্য ।
২ সাহিত্যে ছোটগল্প
“16 2 009 04 6106 15811770105) 1188. 8০8 03 3000160 25 ৫6৮৫৬ 10 387508 01782850887 8120 10857 6098 61615 ০01 41506105555, গুণ 29981098000 02010810815 0885 1:00 &১০০% 200 795 0.৮ ১।
“ন্ত্রাখ্যায়িকাঃই যে পঞ্চ-তন্ত্রের আদি রূপ, কাশ্শীরই যে এর জন্মভূমি এবং এই বই যে শ্রীস্টজম্মের পুর্বেই সংকলিত, এ কথ৷ হার্টেল নিঃসংশয়িতরূপে প্রমাণ করতে পারেননি । তার পরিশ্রমের জন্য তিনি ধহ্যবাদভাজন কিন্তু এই সব সিদ্ধান্ত গভীর তমসার মধ্যে এক দিক থেকে আলোক-প্রক্ষেপ মান্র--ভারতীয় মতে “অন্ধের হস্তীদর্শন ন্যায় । এ কথাই বা কে জোর করে বলতে পারেন-- এই বই গোড়াতে মাত্র একটি তন্ত্রের আকারে প্রচারিত ছিল না ? --এর নাম ছিল না করটক ও দমনক ? কিছুই বলা যায় না। কারণ, প্রাচীন ফার্সী থেকে ফরাসী পর্যস্ত করটক-দমনক নামেরই প্রাধান্য আমর! দেখতে পাই ; যথা--1081119 0. 102101598% 10991119 0. 10210199+, 4021119 0. 101703)9+) 40515118294 108201588 অথবা 4032112190 (08::0010196+1। অনুমান এবং অনুসন্ধানে দোষ নেই-নিশ্চিত না হওয়া পর্যন্ত আপাতত পঞ্চ- তন্ত্র থাকাই বাঞ্ছনীয় ।
এ-বী কীথ, তার সংস্কৃত সাহিত্যের ই*ভছুল্দ সব দিক পর্যালোচন। করে যে সিদ্ধান্ত উপনীত হয়েছেন, আমরা তা! গ্রহণ করে নিতে পারি। হাটেলের যুক্তি খণ্ডন করে কীথ. বলতে চাইছেন__
সম্ভবত, 'পঞ্চ-তন্ত্র হচ্ছে পাঁচটি বিষয়_-এবং এই পঞ্চবিষয়ের সমন্বয়েই গঠিত হয়েছে 'পঞ্চ-তন্্'। মূল গ্রন্থটি সম্বন্ধে এই পর্যস্ত বল! যেতে পারে যে এর পহনবী অনুবাদ হওয়ার কিছুকাল পূর্বে এটি
১। 8068৯ 28051--8:, চট 900805055 51591) ৬86 0 2159250, 909, হু:০৪০০৮/০০
সাহিত্যে ছোটগঞ্প ৪.
সংকলিত হয়েছিল । হার্টেল নিজেই আর নিঃসন্দেহে শেষ পর্যস্ত বলতে পারেনি ষে এই বইয়ের রচনা কাল এন পূর্বে বরং পরবর্তী বলেই নিশ্চিতভাবে প্রমাণিত হচ্ছে। পঞ্চ-তন্ত্রকার মহাভারতের সঙ্গে পরিচিত ছিলেন, দীনারের ব্যবহার তার জানা ছিল এবং এ গুলি অনিবার্য ভাবেই খ্রীস্ট জন্মের পরবর্তী কাল সংকেতিত করে। এমন কি, শ্ত্রীস্টীয় ছুই শতককেও এর ন্ুনির্দিষ্ট রচনাকাল বলে নির্দেশ করা যায় না। মোটের উপর, গুপ্ত যুগে ব্রাহ্মণ্য মহিমার পুনঃ প্রতিষ্ঠাকালই এর যথার্থ জন্মলগ্ন। ব্রাহ্মণ পণ্ডিতের দ্বার! রাজকুমীরদের শিক্ষার প্রয়োজনেই গ্রন্থটির সংকলন-_এটি গুপ্ত যুগের সঙ্গেই সামগপ্রস্থপূর্ণ। এর রচয়িতা নিঃসন্দেহেই বিষুশর্মা নামিক ব্রাক্ষণ। মহিলারোপ্য (মিহিলারোপ্য, প্রমদারৌপ্য নামাস্তরও পাওয়া যায়) নামক দক্ষিণ ভারতের কোনো নগরে এর জন্ম-পরিবেশ, অতএব গ্রন্থটি দক্ষিণী-প্রতিভা সমুন্তব । হার্টেল বলেছেন, গ্রন্থটি ৪ যে রচিত তার বিশেষ অভ্যন্তরীণ প্রমাণ হল, তার প্রাপ্ত “তন্ত্রাখ্যায়িকা*য় বাঘ কিংবা হাতির কোনো মুখ্য ভূমিকা নেই-_বরং উদ্ট্রের কাহিনী প্রচুর পরিমাণে আছে; এই উদ্ট্রেরে আধিক্য কাশ্মীরকেই যেন স্পষ্ট ভাবে নির্দেশ করেছে । কিন্তু এ থেকেও কোনে। নিশ্চিত সিদ্ধান্ত কর। যেতে পারে না। কারণ এই বিশাল দেশ ভারতবর্ষের মানুষগুলি সব রকম জীব- জন্তর সঙ্গেই সম্যক্ দূপে পরিচিত ছিলেন। অপরস্ত এতে গঙ্গাছ্ার, প্রয়াগ ও বারাণসীরও উল্লেখ আছে। অতএব 'পঞ্চ-তস্ত্রের স্থান কোনো বিশেষ অঞ্চলে নির্দেশ না করে কীথ. অভিমত প্রকাশ করেছেন £ এ অবস্থায় “ড/০ 20056 12855 056 018০৪ 0 ০0005098007, 0১62৮ ১।
১। 4, 8, 20185) 158, ০৫ পা, 11, £-৮887-88 ; এই প্রসঙ্গে ৪. , 10896০৮৮, ৯৫ 8, 2. 10৩ রচিত 95, ০৫ 5. 118০ ০), ২, ৮896 জঙ্টব্য।
৪৪ সাহিত্যে ছোটগল্প
মনে হয়, 1502 ০0: ০0100051010 000+ রাখবার কোনো প্রয়োজন নেই-_এ কুষ্ঠ অনাবশ্ঠক। শুধু দক্ষিণের মহিলারোপ্যই নয়--সমগ্র পঞ্চ-তস্ত্রের ভৌগোলিকতা। বিচার করলে দাক্ষিণাত্যকেই পঞ্চ-তন্ত্রের জন্মভূমি বলে মেনে নিতে হয়। ভারতীয় [হণ্রু ঠা নেপালের পশুপতিনাথ, দক্ষিণের সেতুবন্ধ, পশ্চিমের দ্বারকা এবং পূর্বের গয়াতীর্ঘ পর্যস্ত তীর্থ-চারণা করেছেন, তাই দক্ষিণী লেখকের কাছে হরিদ্বার-প্রয়াগ-কাশী অপরিচিত থাকবার কথা নয়। আর মোটের উপর, “পঞ্চ-তস্ত্রের কাল খ্রীন্তীয় পঞ্চম শতাব্দী । এর উপরে জাতকের প্রভাব কতখানি বিস্তীর্ণ হয়েছে, সে আলোচনায় প্রবেশ না করেও বল! যায়, একই লোক-কথার জলাধার থেকে বৌদ্ধ শ্রমণ এবং ব্রাহ্মণ পণ্ডিত খাত কেটে নিয়েছেন ।
পপঞ্চ-তন্ত্র কিভাবে প্রাচীন পহলবী ভাষায় পল্লবিত হয়ে পারস্তে প্রবেশ করেছিল, এইচ্-টি কোল্ক্রক তার “হিতোপদেশে'র ( ১৮০৫) ভূমিকায় তার বিস্তৃত সন্ধান দিয়েছেন । ১। তা থেকে জানা যায়, পারস্যের রাজ। নুশিরবান ( টব ঘ:511:52 )১ বরজুয়। (3912521,) নামে বিখ্যাত পণ্ডিত ও চিকিৎসককে পঞ্চ-তন্ত্ সংগ্রহের জন্যেই বিশেষভাবে ভারতে পাঠান। এই বই ভারতের রাজার ভাগডারে অতি সাবধানে রক্ষিত ছিল। বুজেরচুমির €902:010501: )-এর তত্বাবধানে পহলবী ভাষায় এটি অনূদিত হয়__কলিলহ. উ দম্নহ, (08121, এ 102::22) নামে । এ থেকে তুকীতে “হুমীয়ুননামা” রূপে এর রূপান্তর ঘটে। আব্বাস-বংশীয় দ্বিতীয় খলিফা! আবুল মন্ম্থর (4১501 7: টএ)90 )-এর অনুজ্ঞায় ইমাম আবুল্ হাসান আবহল্প। ( [70970 4১9] 78580) 4১৫01191) ) এর আরবী অনুবাদ করেন। আরবী থেকে আবার
১৫ 9৪০ পা, 0০)6১:০০৬ 1006০808607 82905) [71800০89889 (88:0০৮- 908).
সাহিত্যে ছোটগল্প ৪৫
এই বই ফার্সাতে ফিরে আসে-_স্থলভান মামুদ সবুক্তগীনের জঙ্টে কবি রুদাচি ( 29090 ) এর পগ্ভান্ুবাদ করেন। এই ভাবে নানা অনুবাদ-পুনরমুবাদের পথ বেয়ে শেষ পর্ধস্ত এই বইকে আকবরের সভাসদ আবুল্ ফজল “আয়ার দানেশ" নামে রূপাস্তরিত করেন এবং মাঞ্জিত ও কাব্যমগ্ডিত আর একটি ভাষ্য এর প্রস্তত হয়, 'আনোয়ারী সৃহাইলি? ( /১12212 901391]1)1। এরই নামান্তর 490০:253 ০0£ 71129 -বিদ্পাই” বা বিদ্যাপতি ( উইলসনের মতে 'বিষ্তাপ্রিয় ) ব্রাহ্মণের গল্প । এই দীর্ঘ ইভহ্ধন্দ সংক্ষেপিত রূপ মোটামুটি এই £
“022709115০0 10015002180, 16 5৪ 19:008105 60 81915 10 606 82561) 96062 01 002: 929) 20 6156 25180 01 1108 39151 81001810178 8200 680819680 3060 21019 ; 100) 609 1১৯0019ত1 810808 ঢট 17009018691 600 881119 95080 800. 6119 415010 ড9810708 ; 800 17000 6106 4১781050 16 দা88 290067:90 2060 1001097009 06267 180808869, [0850600, ৪00 ড/686910...0£ 0109 10915101 561830709 6088 00100 সা 26 ৪১০৪৮ 6০ 0390098 30 6139 010986 668106, 61১00810) 83 আআ 19859 8179505 88970, 6138 6819 1080. & 00002) 9811191 0869 1১990. 9281590 003 89৪ 096 13910581835 ছি: 6006 0986 00010 7529250 58282020, 1009557) 3৪ 60886
22809 91১006 6138 9700. ০ 6109 946997061) 09061 ০1002 85 0 75885%0 ভা 5100) 10581015৮ ২।
এ থেকেই আবুল ফজলের “আয়ার-ই-দানীশ* (জ্ঞানের স্পর্শমণি ) এবং স্থলতান প্রথম সুলেমানের জন্যে আলি চেলেবির তুক রূপায়ণ “হুমায়ুন নামা? ব! “রাজ গ্রন্থ |
পঞ্চ-তম্ত্রের অনুবাদ প্রসঙ্গ আমরা দীর্ঘ করেছি। কিন্তু এ আলোচন। নিরর্থক নয়। এ থেকে বোবা যাবে, কি ভাবে পঞ্চ-তস্ত জনসমাদর লাভ করেছে এবং বারবারে দেশে দেশে লেখক ও কবিদের কল্পনাকে অনুপ্রেরণা দিয়েছে। হেরোডটাস্ ঈশপ
২) 00, 3১ 9:0%109, &-1//2জ2 5:18600 ০1 555519, ০ 20, ৮8০0
৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
কিছুকাল পারস্তে বসবাস করেছিলেন জানা যায়-_ন্মুতরাং এর প্রলোভন তাঁর পক্ষে সম্বরণ করা সম্ভব হয়নি। আবুল্ ফজল এর যথার্থই নামকরণ করেছিলেন পঞ্চ-তন্ত্র সত্যিকারের জ্ঞানের পরশমণি; ।
“অস্তি, দাক্ষিণাত্যে জনপদে মিহিলারোপ্যং নাম নগরং। তত্র চ সকলশাস্ত্রকল্পক্রম £ প্রবরনৃপমুকুট মণিমরী চিচয়চ্িতচরণঃ সকলকলাপারংগতঃ অমরশক্তিনাম রাজা! বভূব।” তার তিন “পরম দুর্মেধসো? পুত্র বহুশক্তি, উগ্রশক্তি ও অনস্তশক্তিকে শাস্ত্র ও সংসার বিদ্যা শিক্ষা দেবার প্রয়োজনে “অনেকশান্ত্রসংসিদ্ধিলবধ- কীতি' বিষুশর্মা নামে ব্রাহ্মণ নিয়োজিত হলেন । এই পঞ্চ-তন্ত্রই সেই শিক্ষণের উপকরণ।
প্রথম-_মিত্রভেদ* দ্বিতীয়-_মিত্রসম্প্রাপ্তিত তৃতীয়--কাকো- লৃকীয়ঃ চতুর্থ__লব্ধ-প্রণাশঃ পঞ্চম-_অপরীক্ষিত কারিতং | বিভিন্ন পাঠ এবং সংস্করণ মিলিয়ে এই পঞ্চাখ্যায়িকায় মোটের উপর সত্তরটির মতো৷ কথা! আছে।
প্রথম তত্ত্রই দীর্ঘতম । ঘটনাচক্রে পি্গলক নামে সিংহের সঙ্গে সঙ্গীবক নামক বলীবর্দের যে “মহান্ নেহের' সম্পর্ক স্থাপিত হয়েছিল, করটক ও দমনক নামে অতি ধূর্ত ছুই শুগাল কেমন করে সেই অসম বন্ধুত্বের সমাপ্তি ঘটায় এবং ভ্রান্ত সিংহ কি ভাবে স্বমিত্রের প্রাণ হনন করে, এই অংশে তারই বিবরণ । প্রায় ছাবিবশটি কথার সমাবেশ আছে “মিত্রভেদে' । অনুমান কর! যেতে পারে, পারম্তের চিকিৎসক বর্জুয়া হয়তো এই প্রথম তন্ত্রটিই পেয়ে থাকবেন-_-তাই “কলিলহ-উ-দমনহ নামে এর পহলবী অনুবাদ হয়। কিন্তু বুজেরচুমিরের দেই আদি অনুবাদ অবলুপ্ত-_সেটি পাওয়। গেলে হয়তো পঞ্চ-তন্ত্র স্পফিত বহু সমস্যারই সমাধান হয়ে যেত।
সাহিত্যে ছোটগল্প ৃ ৪৭
এর প্রাদীমূলক কাহিনীগুলি সর্বজন পরিচিত-_জাতক"”, “হিতোপদেশ' কখাসরিং-সাগর” “তুতিনামা+ ঈশপ'--সর্ধত্র তার! নানারূপে বিস্মান। কীলোৎপাটক বানর, নীলবর্ণ শৃগাল, মন্দমতি সিংহ ও চতুর শশক, বৃদ্ধ কপটাচারী বক এবং কুলীর, কন্ুগ্রীব কচ্ছপ এবং হুংসবন্ধুদ্য়, চটক-দম্পতি, মত্ত বনগজ ও মেঘনাদ ভেক-_নীতি কাহিনী রূপে এর বিশ্বময় পরিব্যাপ্ত হয়েছে। বাকী চারটি অন্ত্রে প্রাণীমূলক সৃচনা থাকলেও মানব- মূলক কথারই প্রাধান্ত। জাতকের বৌদ্ধ-বিহারের গণ্ডিরেখ। থেকে বিনিজ্ঞান্ত হয়ে পঞ্চ-তন্ত্র প্রাচীন ভারতের রাজসভা এবং অস্তঃপুরে অনুপ্রবিষ্ট হয়েছে । পঞ্চ-তস্ত্রে জাতকের মতোই একাধারে মনু, কৌটিল্য, আশ্বলায়ন এবং ব্যাংস্তায়নের সন্ধান মেলে।
জীবমূলক গল্পের 0 কথাই নেই-_মানবমুখ্য কাহিনীগুলিও তুলনা রহিত। “মিত্রভেদে”র পঞ্চম গল্প (হার্টেলের অষ্টম ) একটি বিশুদ্ধ রসগল্প, বোক্কাচ্চিয়োর দেকামেরনের সমধর্মী। “অস্ত গৌড়েু জনপদেষু পুগু বর্ধনং নাম নগরম্। তত্র কৌলিক রথকারঃ চ দো নুহৃদো, স্ব স্ব শিল্পে অত্যন্ত পারঙ্গত ছিল। একদ! কৌলিক (তত্তবায়) রাজকন্য। সুদর্শনাকে দেখে প্রেম-বিকারে মুমুষূপ্রায় হয়ে পড়ল। কিন্ত রাজকন্যার সঙ্গে সাধারণ শ্রমজীবী কৌলিকের মিলন অসম্ভব। সুতরাং বন্ধু রথকার তাকে একটি শুস্চর গরুড় যন্ত্র নির্মাণ করে দিলে। সেই যন্ত্রে আরোহণ করে কৌলিক নিশাযোগে রাজাবরোধে প্রবেশ করল--তার দেহে বিষুঃর ছন্পবেশ। ভগ্ু বিষু রাজকন্তাকে পত্বীরপে লাভ করতে চাইলে সুদর্শন বললেন, “দেবতার সঙ্গে মানবীর মিলন কিভাবে সম্ভব ? উত্তরে কৌলিক জানাল, 'রাধ। নামে পূর্ব জন্মে তুমি আমার পন্থী ছিলে। স্থৃতরাং মিলনে বাধা নেই। তন্মাৎ ত্বামহম্ গান্ধর্বে বিবাছেন বিবাহয়ামি /
৪৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
অতএব গান্বর্ব-বিবাহ হয়ে গেল। কালক্রমে রাজ! জানলেন, স্বয়ং বিষ্ণুই তার জামাতা । বিষ্ণুর শ্বশুরত্ব লাভ করে অহঙ্কার রাজা মদমত্ত হলেন, প্রতিবেশী অন্য রাজাদের আক্রমণ করে বসলেন এবং ফল যা দাড়ালো তাতে রাজার সমূহ সর্বনাশের উপক্রম। অবশেষে গোলোকের আদি-অকৃত্রিম বিষুণ এবং মহানস বৈনতেয় নিজেদের সম্মান রক্ষার প্রয়োজনেই (অবশ্ট £215 2765018০ ) সংকটত্রাণে অবতীর্ণ হলেন--গল্পের শুভ-সমাপ্তি ঘটল। ১। র দেবতার হস্তক্ষেপে যদিও কিছু অলৌকিকত। এতে এসেছে,
কিন্ত রস তাতে কিছুমাত্র ব্যাহত হয়নি, বরং আরো স্বাদিষ্টতা সঞ্চারিত হয়েছে । কুটতায়, কৌতুকে এবং ঘটনার জটিলতায় এতে বোকাচ্চিয়োর পদধ্বনি পাওয়া যায় পূর্বে কথা আমরা বলেছি। সাগরদত্ত বণিকের পুত্র প্রাপ্তব্যমর্থ, লভতে মনুষ্য'র কাহিনী নিয়তির অপুর্ব লীলার বিবরণ। চোর ব্রাহ্মণের অপর ব্রাহ্মণ চতুষ্টয়ের অর্থহরণের বাসনা, পরে কিরাতদলের হাত থেকে সেই টারজনকেই রক্ষা! করবার জন্য আত্ম-প্রাণ সমর্পণ__মানব চরিত্রের বিচিত্র জটিলতার অভিমুখে আমাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করে। 'ৃদ্ধস্ত তরুণী ভার্যা'র ট্র্যাজেডিকে আশ্রয় করে একটি কৌতুক-সুন্দর গল্পের সন্ধান মেলে “কাকোলুকীয়ের” অষ্টম কথায়। বিগতযৌবন জরাভিভূত বণিক তরুণ ভার্ধার মন পায়না । শেষে যখন একদিন গভীর রাত্রিতে ঘরে সন্ধিহারক প্রবেশ করেছে, চিরবিমুখিনী স্ত্রী চৌরভয়ে তৎক্ষণাৎ স্বামীর কণ্ঠলগ্প হল। কৃতজ্ঞ
১। আলেক্জান্রিকার প্রাচীন গল্পে জান! যায়, এক ধূর্ব্যক্ি শৃজধারী মিশরীয় দেবতার ছত্পঘেশ পরে একজন সন্্ান্ত মহিলাকে অনুরূপ ভাবে বঞ্ন। করেছিল।
দেকামেরমে একজন পান্্রী 'নেন্ট, গেত্রিয়ল' সেজে বাতায়মপথে অভিমার করত--অবঞ্ঠ পঞ্ধিশান খুব হুখের হয়নি।
সাহিত্যে ছোটগল্প ৪৯
গৃহত্বামী চোরকে ডেকে বললে, “হে প্রিয়কারী, মঙ্গল হোক তোমার । আবার যথাসবন্ব তুমি গ্রহণ করো৷। উত্তরে তন্কর বললে, “আজ আমার নেবার মতো কিছু দেখছি না। কিন্তু ভবিষ্যতে তোমার ভামিনী স্ত্রী যদি পুনবার তোমার প্রতি বিরূপা হয়, তবে আমি আবার আসব ।
শ্রেষ্ঠী-ক্ষপণক-নাপিত কাহিনী আর একটি সর্ববিদিত কৌতুক কথা। শক্ত, ুখকহ। দিবাস্বপ্র দ্রষ্টা ব্রাহ্মণ 'জাতকে? উপস্থিত-_ আরব্য উপগ্ভাসেও বিষ্যমান। পণ্ডিত-মূর্খতার অনবদ্ধ উদাহরণ অপরীক্ষিত কারকের ষ্ঠ কথাটি__যেখানে চারটি নির্বোধ পণ্ডিত শাস্ত্রোক্তির অপূর্ব ভাষ্য করেছিল। “মহাজনে। যেন গত£-_সেই পন্থা অবলম্বন করে তারা শ্মশানে পৌছেছিল ; 'রাজদ্বারে শ্মশানে চ" যে অবস্থান করে সে-ই বান্ধব, অতএব তার এক গর্দভের গল জড়িয়ে ধরল; ধর্স্য ত্বরিতা গতিঠ-_স্ৃতরাং দ্রুতগামী একটি উটকে তারা ধর্ম বলে নির্বাচন করল এবং যে-হেতু ষ্টং ধর্মেণ যোজয়েৎ___সেই জন্তে তারা উদ্ট্র এবং গর্দভকে এক সঙ্গে বেঁধে ফেলল; রজকের দ্বার তাড়িত হয়ে নদীতে ঝাঁপিয়ে পড়ে তার! দেখল একটি পলাশপত্র ভেসে আসছে--তাদের মনে পড়ল “আগমিস্যতি যত পত্রং তদস্মাং তারয়িস্যতি,-তাই পলাশপত্র অবলম্বন করতে গিয়ে একজন যখন জলমগ্ন হওয়ার উপক্রম, তখন সমুৎপন্ন-সর্বনাশ দেখে “অর্ধ ত্যজতি” নীতিতে তারা মজ্জমানের শিরশ্ছেদ করল ঃ কোনো গ্রামে নিমন্ত্রণ খেতে গিয়ে একজন ব্রাহ্মণের ঘ্বতে এক গাছি সুতোর সন্ধান মিলল- শাঙ্ে আছে 'দীর্ঘসুত্রী বিনশ্যাতি'__অতএব বন্ধুর অনিবার্ধ বিনাশ জেনে ভার! তাকে ত্যাগ করল। ইত্যাদি ।
পঞ্চ-তন্ত্রের রাজভাগ্ডার থেকে রত্ব প্রদর্শনের চেষ্টা বিড়ম্বন৷ । যে প্রলয়ঙ্করী নারীশক্তিকে আশ্রয় করে সাহিত্যের প্রধানতম ধারাটি
৪
কও সাহিত্যে ছোটগল্প
প্রবাহিত হয়েছিল তার কিছু নিদর্শন পঞ্চ-তন্ত্র থেকে গ্রহণ কর! যেতে পারে । 'জাতকে' সন্গ্যাসীর! নারীবিদ্বেষ প্রচার করেছেন সংসার-বৈরাগ্যের প্রয়োজনে, বিষুণশর্মা করেছেন সংসার-প্রজ্ঞার উদ্দেশ্য থেকে। মাতৃতান্ত্রিক সমাজে মাতৃগোত্রিক মানুষের ইতিহাস একদিন সমাপ্তি টানল। যতদিন প্রকৃতি অকৃুপণভাবে ফল দিয়েছে, জল দিয়েছে, ছায়া দিয়েছে এবং আশ্রয় দিয়েছে, ততদিন যাযাবর মানুষের জীবনে নারীই কেন্দ্রশক্তি, তাকে পাওয়ার জন্যেই বীরের বীর্ধয পরীক্ষা__সুন্দ-উপন্ুন্দের ভ্রাতৃবিরোধ। তারপর মন্ভুর সম্তানেরা হল স্থিতিকামী। তার! যাষাবরী-বৃত্তি পরিহার করে গ্রামাশ্রয়ী হল, হল কর্ষণজীবী, মাটির উপর দিয়ে ব্যক্তিক অধিকারের গণ্তীরেখা টেনে দিলে। সেই দিনই অর্থনৈতিক প্রয়োজনে, আশ্রয় ও আহার্ষের অপরিহার্য তাগিদে স্বচ্ছন্দচারিনী নারীকে স্বীকার করে নিতে হল পুরুষের অর্থনৈতিক দাসীত্ব। পিতৃতান্ত্রিক সমাজের আবির্ভাব ঘটল । কিন্তু ম্বেচ্ছাবিহারিণী নারীকে অর্থনৈতিক শৃঙ্খলে বন্দিনী
করেও পুরুষ তাকে সম্পূর্ণ বিশ্বাস করতে পারল না। তার সবাঙ্গে সহত্র বন্ধন জড়িয়ে দিলে--হিন্দুললনীর আয়সী বলয় থেকে ফ্রান্সের “সতীত্ব কোমর-বন্ধনী' পর্ধস্ত তারই বিবিধ বহিরঙ্গ রূপ; আর অস্তরঙ্গে নারীর প্রতি অসীম দ্বণাঃ কুৎসিত সন্দেহ, কদর্য হুরুত্তি, পদে পদে নিষেধ-_-শাস্তর-পুরীণ-লোক সাহিত্যকে কলঙ্কিত করে রাখল। মনু বললেন, “ন স্ত্রী স্বাতন্ত্রামহতি'_ পদ্মপুরাণ উপদেশ দিলেন £
“ঘৃতকুস্তসম৷ নারী তপ্তাঙ্গারসমঃ পুমান্।
ত্মাদ্ঘৃতঞ্চ বহিঞ্চ নৈকস্থানে চ ধারয়ে॥
যখৈব মত্ত মাতঙ্গ স্থণিমুদ্গর যোগতঃ।
স্ববশং কুরুতে যস্তা তথা সত্রীণাং প্ররক্ষকঃ ॥
সাহিত্যে ছোটগল্প ৫১
স্পা আর অবিশ্বাসের কী অপরূপ দৃষ্টান্ত! মুদগরের ব্যবস্থা করে দিয়েছেন পুরাণকর্তা-_-নারী আর পালিত হস্তী এক হয়ে গেছে। পঞ্চ-তন্ত্রেও উদাহৃ তিমূলক বেশ কয়েক নিদর্শন পাওয়। যায়।
ঘমত্রতেল্গ চতুর্থ গল্পে দেবশর্ম। নামে কৃপণ ব্রাহ্মণ তার তস্কর ভ্বত্য আষাঢ়ভূতি কর্তৃক সর্বস্বান্ত হয়ে এক মগ্ভপ কৌলিকের গৃহে আশ্রয় নিয়েছিলেন। কৌলিকের অসতী স্ত্রী অদ্ভূত কৌশলে স্বামীকে বঞ্চন। করে তার প্রণয়ী দেবদত্তের উদ্দেশে অভিসারে গেল এবং তার উপযুক্ত! বান্ধবী নিজের নাসা-কর্ণছেদনের বিনিময়েও কৌলিক গৃহিণীকে রক্ষা করল। শেষ পরধস্ত যখন নাপিতানীর শঠতায় নিরীহ নাপিতের মৃত্যুদণ্ড হওয়ার উপক্রম, তখন দেবশর্মার হস্তক্ষেপে সত্য প্রকাশিত হল এবং পাপিনী নারীর সমুচিত শাস্তি লাভ করল। আর পরিব্রাজক ব্রাহ্মণ দেবশর্মা অর্জন করলেন এই জ্ঞান £
“মধু তিষ্ঠতি বাচি যোষিতাং হৃদিহালাহলমেব কেবলং। ১। অতএব মুখং নিপীয়তে ২। হৃদয়ং মুষ্টিভির্ এব তাভ্যতে ॥
যজ্দরদত্ত ব্রাহ্মণের কাহিনীও ৩। এই প্রসঙ্গে ন্মর্তব্য। সংক্ষেপে গল্পটি উদ্ধত করা যাক £
যজ্ঞদত্তের অসতী স্ত্রী প্রতিদিন তার প্রণয়ীর জন্য দধি, ক্ষীর, মিষ্টান্স ইত্যাদি প্রস্তত করে নিয়ে যায়। স্বামী প্রশ্ন করলে উত্তর দেয়, এই সমস্ত মিষ্টান্সের দ্বারা আমি দেবোপাসনা করে থাকি।
অবশেষে একদিন যজ্ঞদত্তের সন্দেহ হল, স্ত্রীকে অনুসরণ করলে
১। পাঠভেদ $ হয়ে হালহলং মহদ্ বিষম ২! এ ৫ নিগীরতে হধরো! ৩। দ্েেকাষেরণে অনুরূপ কাহিনী গ্রাপ্তবা।
৫২ সাহিত্যে ছোটগল্প
সে। সত্রী্সান করে পূজোর সরঞ্জাম এবং খান্ত-সম্ভার নিয়ে প্রবেশ করল এক মন্দিরে । ব্রাহ্মণ পূর্ব থেকেই মন্দিরের বিগ্রহের পেছনে আখ্মগোপন করে ছিল। রোমাঞ্চিত হয়ে সে শুনতে পেল, পুজা শেষে তার সাধবী স্ত্রী দেবতার কাছে প্রার্থনা করছে, হে ঠাকুর, তুমি অনুগ্রহ করে বলে দাও কী উপায়ে আমার হতভাগ্য স্বামীটিকে আমি অন্ধ করে দিতে পারি?
ক্রোধ সম্বরণ করে স্ুকৌশলী ত্রাহ্গণ বিগ্রহের পশ্চাৎ থেকে জানালে। £ তুমি নিয়মিত তোমার স্বামীকে ঘ্বৃত, নবনী-ক্ষীর- খাওয়াতে থাকো, তাহলেই কিছুদিনের মধ্যেই তোমার মনোবাঞ্ছা পুর্ণ হবে।
খুশি হয়ে ব্রাহ্গণী ফিরে এল আর প্রাণভরে স্বামীকে সুখাস্ খাওয়াতে আরম্ভ করল। খেয়ে খেয়ে দিনের পর দিন মোটা হতে লাগল ব্রাহ্গণ। তারপর ব্রাহ্গণীকে ডেকে বললে, আমি ষে চোখে কিছু দেখতে পাচ্ছি না। বোধ হয় আমি অন্ধ হয়ে গেলাম ।
শুনে ব্রাঙ্গণীর আনন্দের আর অবধি রইল না। দেবতা তবে অনুগ্রহ করেছেন। আর ভাবনা কী? সে নির্ভয়ে নিজের প্রেমিকটিকে বাড়ীতে এনে উপস্থিত করল। তখন ব্রাহ্ষণ নিজ যুতি ধরল। লাঠির ঘায়ে প্রেমিকটির প্রাণাস্ত হল আর ব্রাহ্মণ অসতী স্ত্রীর নাক কান কেটে বাড়ী থেকে তাড়িয়ে দিল।
সত্রীচরিত্র_-যা নাকি দেবতাদেরও অজ্ঞেয়, পিতৃতান্ত্রিক সমাজের পূর্ণ আধিপত্য সত্বেও যে-নারীর প্রতি পুর্ণ বিশ্বাস স্থাপন করা যায়নি এবং স্থণিমুদগরযোগতঃ যাকে অহনিশ নিয়ন্ত্রণ করতে হয়, তার সম্পর্কে নিন্দা ও সতর্কতাবাচক অসংখ্য উক্তি পঞ্চ-তস্ত্রে বিকীর্ণ। রামায়ণ, মহাভারত, বিবিধ পুরাণ, মনুসংহিতা। ইত্যাদি থেকে এদের অনেকগুলি আহন্বত, কিছু মৌলিক, কিছু ব্যাচান্তরিত। কয়েকটির উদাহরণ দেওয়। যাক £
সাহিত্যে ছোটগল্প ৫৩
(ক) জল্পতি সার্ধম্ অন্যেন ৷ পন্যস্ত অন্যং সবিভ্রমাঃ হৃদগতং চিন্তয়ন্ত্য অন্ং প্রিয়ঃ কো। নাম যোষিতানাম্॥ খ) যে! মোহান্ন্যতে মূঢ়ো রক্তেয়ং মম কামিনী । স তন্যা বশগে নিত্যং ভবে ক্রীড়াশকুস্তবৎ ॥ €গ) যদস্তস্তক্নজিহবায়াং য জিহ্বায়াং ন তদ্বহিঃ। যদ্বহিস্তন্ন কুর্বস্তি বিচিত্রচরিত্রাঃ জ্িয়ঃ ॥ (ঘ) ন বশং যোৌধিতো যাস্তি ন দানৈর্ণ চ সস্তবৈঃ আস্তাং তাবৎ কিমন্যেন দৌরাত্ম্যেনেহ যোষিতাং। বিধৃতং সোদরেণাপি স্বস্তি পুত্রং স্বকং রুষা ॥ (৩) স্ত্রীযস্ত্রং কেন লোকে বিষমাম্ৃতযুতং ধর্মনাশায় স্যষ্টম্। অতএব চরমপন্থী সিদ্ধান্ত হল এই £ *নার্ধ শ্বশানঘটিক। ইব বর্জনীয়াঃ*__নারী শ্মশানস্থিত ঘটের ন্যায় বর্জনযোগ্য। । সৌভাগ্যের কথা, ভারতবর্ষের মানুষ এই শেষ উপদেশটি গ্রহণ করেননি, করলে আর্াবর্ত-দাক্ষিপাত্য জনহীন হয়ে যেত এবং পঞ্চ-তন্ত্রেরে আর শ্রোতা জুটতন। ৷
পঞ্চ-তম্ত্রের যে বিবিধ রূপের কল্পনা পণ্ডিতের করেছেন
€ যেমন দক্ষিণী, কাশ্মীরী তস্ত্রাখ্যায়িকা) নেপালী ইত্যাদি) তাদেরই অপর কোনে বিলুপ্ত রূপ হয়তো “হিতোপদেশে'র উৎস। কিন্তু পহিতোপদেশ" পঞ্চ-তন্ত্র থেকে নির্বরিত হয়েও বন্থ উপধারায় পুষ্ট এবং স্বয়ংসিদ্ধ। এতে মহাভারতের গল্প আছে, বেতাল- পঞ্চবিংশতিরও উপাখ্যান রয়েছে (রাজ শৃড্রক ও
০৪ আখি সেবক বীরবরের কাহিনী )।
হিভোপদেশের রচয়িতা বা সংকলক গোড়াতেই বলে দয়েছে তার উদ্দেশ্য হল: “কথাচ্ছলেন বালানাং নীতিস্তদিহ কথ্যতে' এবং
৫৪ সাহিত্যে ছোটগল্প
ভার উপকরণ £ পঞ্চ-স্ত্রাতথান্স্মাদ্ গ্রন্থাদাকৃষ্য লিখ্যতে | পঞ্চ-তন্ত্র এবং অন্তান্ত গ্রন্থ থেকে আকর্ষণ করে বইখানি লিখিত হয়েছে।
কীথ্ দেখিয়েছেন, “হিতোপদেশের সংকলনকাল আনুমানিক চতুর্দশ শতকের পূর্বে ১। এর সংকলক এবং আংশিক রচয়িতার নাম নারায়ণ, এর জন্মভূমি বাংল। দেশ । নারায়ণ যে বাঙালি তার প্রমাণ “হিতোপদেশে, গোরী উপাসনার ছলনায় ব্যভিচারের সাপেক্ষতা আছে-_য। বাংল। দেশের তন্ত্রধর্মের অনুকৃূল-_-পঞ্চ-তন্তে একই কাহিনীতে গৌরীপুজার উল্লেখ নেই। ২।
নারায়ণ বাঙালি হোন বা! না-ই হোন, তিনি ষে পুর্বভারতীয়, হিতোপদেশের সুচনাতেই তার প্রমাণ আছে। দক্ষিণাপথের মহিলা- রোপ্য নগর নয়, রাজা অমরশক্তিও নয়। “অস্তি ভাগীরথীতীরে পাটলিপুত্র নামধেয়ং নগরং, তত্র সর্বস্বামিগুণৌপেতঃ সুদর্শনো নাম নরপতিরাসীৎ। এই পাটলিপুত্রের রাজ। সুদর্শনই ভার অনধিগত শান্স “নিত্যমুন্মার্গগামিনাং, পুত্রদের শাস্ত্র শিক্ষ। দেবার প্রয়োজনে বিষুুশর্মা পণ্ডিতকে নিয়োগ করলেন। বিষুশর্ম৷ “মিত্রলাভ'» “নুদ্ন্তেদ। বিগ্রহ ও “সন্ধি এই চতুরধ্যায় শিক্ষণের দ্বারা রাজপুত্রদের জ্ঞানদীপ্ত করে তুললেন। ভাগীরথী নদী, পাটলিপুত্র, মগধ ও গৌড়দেশ ইত্যাদির পুনঃপৌনিক ব্যবহার "হিতোপদেশে”র প্রাচ্যভৌমিকতার প্রমাণ।
পঞ্চ-তন্ত্রকার নীতিশিক্ষণেচ্ছু হলেও মূলত গল্পকথক; আর হিতোপদেশের রচক মূলত নীতিশিক্ষক, গল্প-কথন তার গৌপ- উদ্দেশ্ত। তাই হিতোপদেশে নীতি শ্লোকের ছূড়াছড়ি, গল্পের অংশ
১) 4 195 0৫ 89, 086, 9:96 ২। কীথের এই যুক্তি দিঃসলেহে গ্রহণীয় নয়। কোনে! পঞ্চ-তস্ত্ে চণতীপুজার উল্লেখ জাছে, আবার ফোনে! হিতোপদেশে চণ্ডী আনাধনার কথ! নেই।
সাহিত্যে ছোটগল্প ৫৫
কম। পঞ্চ-তস্ত্রের গল্পগুলি কখনো সংক্ষিপ্ত হয়েছে, কখনো বা একাধিক গল্প সংযোগে রূপাস্তরিত হয়েছে । ( কন্দর্পকেতু নামক সঙ্ন্যাসীর গল্পটি বেতাল-পঞ্চবিংশতির একটি কাহিনীর সঙ্গে পঞ্চ-তন্ত্রের পরিব্রাজক দেবশর্মার গল্পের সহযোগে গড়ে উঠেছে ।) আর রাশি রাশি শ্লোকের সমাবেশে সমাজনীতি, ধর্মনীতি, রাজনীতি এবং লোক-ব্যবহারের উপদেশ বর্ষণ কর! হয়েছে। এদিক থেকে হিতোপদেশের সাহিত্যিক মূল্য পঞ্চ-তন্ত্রের চাইতে অনেক কম, এর অঙ্গ-প্রত্যঙ্গে যেন চতুষ্পাঠীর ছাপ অস্কিত।
নারীর ছলন। সম্পর্কে এতেও বিবিধ বৃত্তান্ত আছে। পঞ্চ-তস্ত ব্যতিরিক্ত একটি নিদর্শন নেওয়া যাক £
“পুরা বিক্রমপুরে সমুদ্রদত্তো নাম বণিগাসীত, তন্ত রত্বপ্রভা নাম গৃহিণী” একটি ভূৃত্যকে অনুগ্রহ করত।
*অখৈকদা রত্বপ্রভা তস্ত সেবকন্ মুখচুম্বনং দদতী সমুদ্রত্তেনাব- লোকিতা। ততঃ সা বন্ধকী সত্বরং ভতু সমীপং গত্বাহ, নাথ, এতন্ত সেবকম্ত মহতী কুমতি যতোহয়ং চৌর্যং কৃত্বা' কপূরং খাদদীতিতি ময়াস্ মুখমাআ্ায় জ্ঞাতং।”--এই সুযোগে ভূত্যও আত্মরক্ষার জন্যে কৃত্রিম কোপে বললে, “নাথ, যন্য স্বামিনে। গৃহে এতাদৃশী ভার্ধা, তত্র সেবকেন কথং স্থাতব্যং ঘত্র প্রতিক্ষণং গৃহিণী সেবকস্ যুখং জিজ্তি |”
এই বলে সে সরোষে যাওয়ার উপক্রম করলে মূর্থ সমুদ্রদত্ত স্ত্রী এবং ভৃত্য উভয়ের প্রতিই অত্যন্ত প্রীত হয়ে টির সর প্রবোধ্য ধরে রাখল। ১।
হিতোপদেশের যথার্থ মহিম! গল্পে নয়__নীতি ক্লোকে, সে
১। বজ্ঞাত্ত ব্রাক্ষণের ( পঞ্চ-তন্ত্র ) গল্পের সঙ্গে মিলিত হয়ে এই গল্প 05089:0 108195-এ% নির্বোধ জানুয়ারী এবং তার ছুঃগীল। স্বী যে-র গল্পকে নভাবত করেছে। *দেকামেএনে'ও অনুরূপ গল প্রাণ্তব্য।
৫ সাহিত্যে ছোটগল্প
কথা আমরা পূর্বেই বলেছি। এই শ্লোকগুলি প্রায় প্রবাদে পরিণত হয়েছে, অতএব তাদের আলোচনা নিরর্থক । ১।
সংস্কৃত সাহিত্যের বৃহত্বম কথাসংগ্রহ “কথাসরিত-সাগর? । এই বিপুল গ্রন্থ “সাগরই বটে-_অসংখ্য সরিৎ এসে এই সাগরে আত্মদান করেছে। “কথাসরিং-সাগরের? রচয়িতা ( অথবা পৈশাচী থেকে সংস্কৃতে রূপাস্তরকর্ত। ) সোমদেব 1 জাতক পঞ্চ-তন্ত্রের কাহিনী ছাড়াও এর প্রধানতম আকর্ষণ রোমান্সে, বসরাজ উদয়ন এবং তার পুত্র নরবাহন দত্তের বহু বিচিত্র আড.ভেঞার, প্রেম-বিরহ-মিলন ০ এ এক অভিনব সামগ্রী ।
উদয়ন কথা” ভারতের প্রাচীনতম রোমান্স। কালা কালেও অবস্তীর গ্রামবৃদ্ধেরা এই গল্প নবীনদের শোনাতেন £
“প্রাপ্যবস্তীন্ উদয়নকথাকোবিদ গ্রামবৃদ্ধান্
পৃবোদিষ্টামন্থুসর পুরীং শ্রীবিশালাং বিশালাম্”_(পৃবমেঘ ৩০)
এই উদয়ন কথাকে আশ্রয় করেই গুণাঢ্য রচনা করেছিলেন তার “বৃহৎ কথা” | কীথ্ মোটামুটি গুণাঢ্যের কাল নির্ণয় করেছেন ্রী্তীয় সপ্তম শতাব্দীর পূর্বে । ষষ্ঠ শতাব্দীও হওয়া সম্ভব ।
গুণাট্যের “বৃহৎ কথা? অবলুপ্ত। আজ আমাদের কাছে বর্তমান ক্ষেমেন্দ্রের “বৃহতৎকথামঞ্জরী+, বুধ স্বামীর 'বৃহৎকথা শ্লোক-সংগ্রহ এবং সোমদেবের “কথা সরিৎ-সাগর' । গুণাট্যের গ্রন্থের আর সন্ধান পাওয়া যায় না।
বৃহৎ কথা” ও “কখাসরিং-সাগর
১ “৩ 20028] 92968 16 সা)10)0 605 17100০29518 8১001008982 110 2092 98568, 09110808 120 ৯1], 20006561008 1200 01297:5705 78628, 70065 00096009065 £0200 & ৪০6 0৫ 83360001087 ,- 8 ০০116095102 ০1 08858855, 200৮ 0017 29008285015 205 88218258 8১০৪৪৮১৪৪, ১৩৮ 0187106 938500795 ০1 21009 ৪৮798,” (3801, 2505585 395105005, 1৮০০৬৪/ 18471 )
সাহিত্যে ছোটগল্প ৫৭
“কথা সরিৎ-সাগরের' সৃচনায় “বৃহৎ কথা” রচনার একটি অপূর্ব কৌতৃহলজ্নক ভূমিকা আছে। একদ। পার্বতী শিবকে বললেন, তিনি এখন কোনো অভিনব কাহিনী শুনতে চান ইতঃপূর্বে হা লোকসমাজে প্রচলিত হয়নি। অতএব শঙ্কর একটি রুদ্ধদ্বার প্রহরীবেগ্িত কক্ষে গোপনে শঙ্করীকে গল্প বলতে আরম্ভ করলেন। শিবের অন্যতম গণ পুষ্পদস্ত এই গল্প শোনবার লোভ সম্ভরণ করতে পারলেন না, অদৃশ্যভাবে উপস্থিত থেকে মহাদেব-কথিত কাহিনী শুনে নিলেন। কিন্তু পুষ্পদস্তের স্ত্রী জয়ার মুখ থেকে সত্য প্রকাশিত হয়ে পড়ল এবং শিবের অভিশাপে পুষ্পদস্ত ও তার বন্ধু মাল্যবান গুণাঢ্য নামে জন্ম নিলেন 'মর্ভ্যভূমিতে। পুষ্পদস্ত মর্ত্যাবতীর্ণ হলেন নন্দের মন্ত্রী বররুচি-কাত্যায়ন রূপে আর গুণাঢ্য হলেন প্রতিষ্ঠানপুরের রাজ। সাতবহনের সভাসদ্।
একদ] রাজ! সাতবাহন তার পত্বীবৃন্দ পরিবৃত হয়ে জলক্রীড়া করতে গিয়েছিলেন। তার পত্ীদের মধ্যে একজন ছিলেন পরম। রূপবতী এবং বিছ্ষী। রাজার অতিরিক্ত জলাঘাতে কাতর হয়ে মহিষী বললেন, “মোদকৈঃ পরিতাড়য়”। সাতবাহন তৎক্ষণাৎ প্রচুর মিষ্টান্ন আনিয়ে সেগুলি রাণীর দিকে নিক্ষেপ করতে লাগলেন। রাণী বিস্মিত হয়ে বললেন, “মহারাজ, আপনি যে সংস্কৃতি এমন অনভিজ্ঞ, এতবড় মূর্খ-_সে তে! আমার জান! ছিল না বস্তূত 'মা+উদকৈ? সন্ধি করে রাণী বলেছিলেন, “মাদকৈঠ |
অপমানে, ক্ষোভে জর্জরিত হয়ে ফিরে এলেন সাতবাহন। রাজকার্য করেন না, সভান্থ হন না" অন্তর্বেদনায় দিনের পর দিন তিনি কৃশ ও বিবর্ণ হয়ে যেতে লাগলেন। গুপাঢ্য এবং ভার অন্ততম সহকর্মী শর্ববর্মী রাজার কাছে তার মনঃগীড়ার কারণ জিজ্ঞাসা করলে সাতবাহন সব কথা খুলে বললেন। গুণাচ্য বললেন, তিনি ছ' বছরে রাজাকে সংস্কৃত শিক্ষা! দিতে পারেন।
৫৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
শর্ববর্ণ ছেসে বললেন, তিনি ছ” মাসেই রাজাকে সংস্কৃতজ্ঞ করতে পারেন। উত্তেজিত হয়ে গুপাঢ্য বাজী রাখলেন, যদি শর্ববর্মা এ অসাধ্য সাধন করতে পারেন, তা হলে তিনি আর কখনো সংস্কৃত ব। প্রাকৃত ব্যবহার করবেন না।
শর্ববর্ী গেলেন মরণপণ তপস্তায়। কাতিকেয়ের আরাধনা করে তিনি কৃতী হলেন “কা-তন্ত্র বা কিলাপ” ব্যাকরণে এবং ছ” মাসের মধ্যেই সাতবাহনকে সংস্কৃতি বিশারদ করে তুললেন। অপমানিত ক্ষুব্ধ গুণাঢ্য প্রস্থান করলেন বি্ধ্যারণ্যে। সেখানে তিনি দেখলেন এক বৃক্ষতলে পিশাচ-পরিবৃত কাণভূতিকে । এই কাণভূতির কাছেই 'বৃহৎ কথার গল্প বলে মুক্তি পেয়েছিলেন পুষ্পদস্ত ; আবার কাণভূতি সেই কাহিনী শোনালেন গুণাঢ্যকে ।
গুণাট্য ভাবলেন, এই আশ্চর্য কথাচয় তিনি গ্রস্থাকারে লিপিবন্ধ করবেন। কিন্তু কোন্ ভাষায়? সংস্কৃত এবং প্রাকৃতকে বর্জন করেছেন, অতএব নিলেন পৈশাচী ভাষার আশ্রয়; অতি যত্বে নিজের রক্তে গ্রথিত করলেন এই অপরূপ কাহিনী । তারপর তার শিষ্েরী এই মহাগ্রন্থ নিয়ে গেলেন সাতবাহনের কাছে।
একে পৈশাচী ভাষা, তায় নররক্তে লিপিবদ্ধ-_সাতবাহন স্বপায় প্রত্যাখ্যান করলেন গ্রন্থটি, ক্ররটি ধরলেন অনেক । বেদনাহত গুগাঢ্য তখন এক বৃহৎ অগ্নি প্রজ্ালিত করলেন; এক-এক পাতা পড়েন আর নিক্ষেপ করেন অগ্নিতে। সেই অপূর্ব কথ শোনবার জন্যে আহার-নিদ্রা ত্যাগ করে ঘিরে থাকে বনের পশুপাখিরা» শিত্তের! অশ্রুসিক্ত চোখে দেখে এই মহান্ স্থির পরিণতি ।
আহার-বজেত বনপশুদের শুষ্ক মাংসে রাজ! সাতবাহনের স্বাস্থ্যভঙ্গ হল। অতএব শুরু হল বন্য পণ্ুপক্ষিদের এই অবস্থার কারণ সন্ধান। অবশেষে যখন রাজ। গুণাট্যের কাছে গিয়ে পৌছুলেন, তখন সাত লক্ষ শ্লোকে রচিত এই বিপুল গ্রন্থের ছয়লক্ষই
সাহিত্যে ছোটগল্প $
অগ্র্যান্থতি লাভ করেছে, কেবল এক লক্ষ শ্লোকে রচিত 'নরবাছন দত্তে'র ক্কাহিনই শিশ্যাদের অন্ুনয়ে অগ্মিতে নিক্ষিপ্ত হয়নি। অনুতপ্ত সাতবাহন গুণাঢ্যের কাছে গিয়ে মার্জনা ভিক্ষা করেন এবং এই একলক্ষ ক্লোকই 'বৃহতৎকথা? নামে রক্ষিত হয়। এই গ্রন্থটিই হল সোমদেবের অবলম্বন £ “সরব্দা শিবসেবা-নিরতা শাস্ত্রজ্ঞান- সম্পন্ন) দেবী ন্ুর্যবতীর চিত্তবিনোদনার্থে নানা কথামৃতময়ী বৃহতকথার সারাংশ লইয়া সর্বজনগণের ।৮ওদমুংর পুর্ণচন্্ম্বরূপ বিস্তৃত বহুল তরঙ্যুক্ত এই কথাসরিৎ-সাগররূপ সংগ্রহ গ্রন্থ গুণী বিপ্র রামতনয় শ্্রীমান সোমদেবভট্টর” ১। একাদশ শতাব্দীর মধ্য থেকে শেষ ভাগের মধ্যে কাশ্মীরে গ্রস্থন করেন । সোমদেব নিজেই বলেছেন, তিনি গুণাঢ্যের নৈষ্টিক অনুকারী, কিন্ত তার কৃতিত্বও আছে। অনেক ক্রটি-বিচ্যুতি সত্বেও ঃ
[6 ৪651009 000 6109 ৪0110. 15০06 60090 90208095% 1783 07959226902 50 966506155 8100. 9198806 11 9100019 8200 9100:969065008 10000 & 9 18156 10070010617 01 9607199 10101) 189 10] 08 8 87: 96018] &00991, 91106: 88 800081706 02 £0980109 07702080610 ০: ৪৪ 800981106 6০ ০০০ 1056 01 0280675 070 585, 8200. 1900, 02: 85 800202706 10651518918 6০ 68199 19008019 1000 9003101000৮ ২।
বিপুলায়তন এই কথাসরিৎ-সাগর মোট আঠারোটি 'লম্বক' এবং অজস্র আখ্যায়িকা ও কথায় আকীর্ণ। গ্রন্থ-স্থচনায় জান। যায় দ্বীপিকর্ণীপুত্র রাজা সাতবাহনের দ্বারা অপমানিত হয়ে গুণাট্য এর ছয়লক্ষ শ্লোক অগ্নিতে অর্পণ করেছিলেন, মাত্র বিদ্ভাধর চক্রবর্ত রাজ! নরৰাহন দত্তের কাহিনীর এক লক্ষ শ্লোক অবশিষ্ট ছিল। কিস্তু কথ! সরিং-সাগরের অনেকখানি অংশই বৎসরাজ উদয়ন, পট্টমহাদেবী বাসবদত্তা, রানী পল্লাবতী, মন্ত্রী যৌগন্ধরায়ণ, সেনাপতি
১। কথ স্জিৎ-সার্গর, বহুমতী, বয় খণ্ড। পৃঃ ১৯২ ২। 4& 10196, 04 886, 1:18 10516, 989-89
৮ সাহিত্যে ছোটিগঞ্জ রুমন্বান্ এবং বয়ন্ত বসস্তকের উপাখ্যান । শিক্পন্থত্টি ছিসাবে উদয়ন-কাছিনী নরবাহন দত্তের কাহিনী অপেক্ষা! সার্থকতর এবং সরস। উদয়ন-কথা ভারতীয় হা1২/দ প্রাচীনতম রোমান্স -- তাই এ থেকেই ভাদের নাটক এবং স্ুবন্ধুর উপসন্তাঁস অনুপ্রেরণা পেয়েছিল।
জাতকের পরে কথাসরিং-সাগরকে ভারতীয় কথা-সাহিত্যের দ্বিতীয় কোবগ্রস্থ বল! চলে। রাজ! উদয়ন এবং তার পুত্র নরবাহন দত্তের ছটি প্রধান আখ্যায়িকাকে ভিত্তি করে এতে নল- দময়ন্তীর গল্প, জাতকের কাহিনী 'বেতাল-পঞ্চবিংশতি', সংক্ষেপিত পঞ্চ-তন্তর-সব কিছু এক সঙ্গে স্থান পেয়েছে। 'জীমৃতবাহন, চরিত (চতুর্থ লম্বক), 'শক্তিবেগের' উপাখ্যান (পঞ্চম লম্বক), “ন্ুনীথ স্থমস্তীক' প্রসঙ্গ (অষ্টম লম্বক), প্রভৃতিকে স্বয়ংসম্পূর্ণ উপন্যাস বলা যায়। “বেতাল-পঞ্চবিংশতি” (দ্বাদশ লম্বক ) একেবারেই বিচ্ছিন্ন সামগ্রী । এর! ছাড়াও বিভিন্ন চরিত্রের মুখে গল্পের ভিতর গল্প, তার ভিতর আরো গল্প জুড়ে দিয়ে কথাসরিৎ-সাগরের বিশাল আয়তন গড়ে উঠেছে। কিন্তু বিষ্যাসের পরিচ্ছন্নতার অভাবে, একই ধরণের গল্পের পুনরাবৃত্তিতে, স্থানে অস্থানে যে-কোনে। চরিত্রকে দিয়ে গল্প বলানোর ফলে কথাসরিং-সাগরে গৃহিনীপনার দৈন্য [কতা চোখে পড়ে। সোমদেব উদ্ভান রচন। করতে গিয়ে অরণ্য বানিয়েছেন--তাতে সৌন্দর্য স্ষ্টির চাইতে আরণ্যক জটিলতাই প্রধান হয়ে উঠেছে । এই জটিলতাকে আরে ক্লাস্তিকর করে ভুলেছে দৈব, ন্বর্গ-মর্ত-পাতাল--দেবতা- রাক্ষস-গন্ধবের আতিশয্য। |ধাহুচুত্র্ব নরবাহন দত্তের উপাখ্যান-_যেটি এই গ্রন্থের প্রধান অবলম্বন, নায়কের একটির পর একটি বিবাহ এবং পূর্বনিষ্দিষ্ট অনৃষ্টলিপি অনুযায়ী সৌভাগ্যের পর সৌভাগ্যলাভ-_গল্পশিল্পের বিচারে তার যুল্য যংসামান্ত।
সাহিত্যে ছোটগল্প ৯,
বিভাধর মানসবেগ কর্তৃক কলিঙ্গদত্তাকন্তা নরবাহন দত্তমহিষী মদনমঞ্জ্যার হরণ এবং মানসবেগ ও গৌরীমুণ্ডকে বধ করে মঙ্গম- মঞ্জষার পুনরুদ্ধার__এই প্রধান গল্পটিকে খানিকটা! রামায়ণের ধণচে গড়ে তোলবার চেষ্টা কর হয়েছে । কিন্তু কথাসরিৎ-সাগরের যেটি মূল ক্রটি-_সেটি এই গল্পে সব চাইতে স্পষ্ট, বাশীকির সঙ্গে তুলনা দূরে থাক,_সাধারণ রক্ত-মাংস-বাস্তবতার কোনে চিহ্ছই এর মধ্যে নেই। উদ্দাম কল্পনা এবং ব্বর্গ-মর্ত-পরিক্রমার যথেচ্ছাচারে এ আকাশে ভেসে বেড়াচ্ছে, অথচ কল্পনায় বৈচিত্র্যের যেমন অভাব, কাহিনী-রচনায় তেমনি পটুত্বের দেম্ত। মহা-উন্মার্গ জাতকে কিংব। পঞ্চ-তস্ত্রে গল্প-রচনার যে পরাকাষ্ঠা আমরা দেখেছিলাম, কথাসরিৎ-সাগরের ব্লাস্তিকর কাল্পনিকতা সে গৌরবের উত্তরাধিকার বহন করে না।
সংস্কৃত সাহিত্যে রোমান্স মাত্রেই কিছু পরিমাণে কৃত্রিম-- নায়ক-নায়িকার মিলন-বিরহ-বাসনা-বেদনা সর্বত্রই অলঙ্কার-শাস্ত্রের অনুশীলন, অস্তরধর্মের সহজ অভিব্যক্তির চাইতে সভারঞ্জনের দিকেই তার প্রধান লক্ষ্য । কিন্তু তার মধ্য দিয়েও মহৎ জীবন- সত্য প্রকাশ করেছেন কালিদাস, কল্পনাকে অপ্তবর্ণে অন্ুরঞ্জিত করে অপরূপ রসসাহিত্য গড়তে পেরেছেন মহাকবি বাণভট্ট। সে শক্তি ভট সোমদেবের ছিল না। তাই নরবাহন দত্তের কাহিনী শেষ পর্যস্ত পাঠকের ধৈর্ধকে আঘাত করতে থাকে-_আঙনাত্ৰা : অলৌকিকতার বিশ্তাস গল্প সম্পর্কে কৌতুহলকে নষ্ট করে মেয়। বরং উদয়ন-কথ। সে দিক থেকে খানিকট। তৃপ্তিদায়ক। যান্ত্রিক হস্তীর সাহায্যে উদয়নের বন্ধনবৃত্তাস্ত অভিনব- ০0198 1701: এর সঙ্গে এর সাদৃশ্ত পাঠকমনে কৌতৃহল জাগায়।
কিন্তু নরবাহন দত্তের কাহিনী যেমনই হোক--কখাসরিৎ- সাগরের অন্তত্র এখখবর্ষের অভাব নেই। এর 'কথাগীঠ' নামীয়
নই সাহিত্যে ছোটগল্প
প্রথম লম্বকটিই অসাধারণ বৈশিষ্ট্যপূর্ণ। ইতিহাসকে উদ্দাম কল্পনায় পরিণত করেছেন সোমদেব (ব। গুণপাট্য )। এ-কথ! কে ভাবতে পেরেছিল, শাপভ্রষ্ট পুষ্পদস্ত হচ্ছেন বিখ্যাত বররুচি, শিবের হুস্কার শুনে তিনি পাণিনির কাছে তর্কে পরাজিত হয়েছিলেন! কে জানত মহারাজ নন্দ মারা গেলে তার দেহের মধ্যে আশ্রয় নিয়েছিলেন ব্রাহ্মণ ইন্দ্রদত্ব আর চাণক্য নামে ব্রাহ্মণ অভিচার ক্রিয়ার দ্বারা 'সেই ইন্দ্রদত্তেরই প্রাণনাশ করেছিলেন ! পাটলীপুত্র নামোৎপাদনের বিচিত্র বৃত্তাস্তও এতে আছে।
ইতস্তত বিশ্তস্ত বু কথা ও আখ্যায়িকার মধ্যে অনেকগুলি চমৎকার গল্পের সন্ধান পাওয়! যায় । বর্তমানের বছ শিশুরঞ্জিনী রাপকথার বীজরূপ কথাসরিৎ-সাগরে মেলে । চগুমহাসেন দৈত্য অঙ্গারকের পুরীতে পৌছে দৈত্যকন্যা৷ অঙ্গারবতীর সাক্ষাৎ পেলেন এবং তাদের মধ্যে প্রণয় ঘটল। কিন্তু অঙ্গারক যুদ্ধে অজেয়-_ সুতরাং তাকে বধ করে অঙ্গারবতীকে লাভ করা অসম্ভব । অতএব অঙ্গারবতী কৌশলে দৈত্যের কাছ থেকে তার মৃত্যুছিত্রের কথ! জেনে নিলেন এবং চণ্ড মহাসেন তার প্রাণনাশে সক্ষম হলেন (দ্বিতীয় লম্বক, একাদশ তরঙগ)। এ থেকেই পরে বহন প্রাণ ভ্রমরের গল্প গড়ে উঠেছে। সপ্তম লম্বকের িচত্বারিংশ তরঙ্গে ইন্দীবর সেন এবং অনিচ্ছা সেনের গল্প শীত-বসন্তের রূপকথারই আদি বীজ। ভাগ্যচক্রে মূর্খের রাজজ্যোতিষী হয়ে ওঠার কাহিনী বাংল। দেশের বহু পরিচিত লোক কথা।
কথাসরিৎ-সাগরের অনেক কটি গল্প আরব্য উপন্যাসে বিষ্ভমান। শাহ রিয়ার, শাহজমান এবং নির্বোধ ইক্রিতের ব্যভিচারিনী প্রণয়িণী থেকে আরম্ভ করে অসংখ্য ছোট বড় গল্প আরব্য উপন্যাসে গৃহীত হয়েছে। সরস সামাজিক গল্পের একটি অতি উপাদেয় কাহিনী পাওয়া যায় দ্বিতীয় লম্বকের ঘাদশ তরে, ব্রাহ্মণ
সাহিত্যে ছোটগল্প কও
যুবা তার প্রণয়িদী বূপিণিক! নায়ী গণিকার অতি ছুশ্চারিণী মা-কে যে-ভাবে জব্দ করেছিল, স্থুল হাস্যরসের তা সার্থক নিদর্শন । সর্বজন পরিচিত “বেতাল পঞ্চবিংশতি'র গল্পগুলির রচনা চাতুর্য অভিনব-_প্রহেলিকার মাধ্যমে ধর্মনীতি-24০%০ খুব সুন্দরভাবে এগুলিতে পরিবেশিত হয়েছে। প্রাচীন ভারতের সমাজচিত্রও “কথাসরিৎ-সাগরে+ খুব উজ্জ্রলবর্ণে প্রদশিত। শাকিনী এবং খেচরী-তন্ত্রে সিদ্ধিপ্রাপ্তা হীনবুদ্ধি পরিব্রীজিকার। কিভাবে গৃহস্থের সর্বনাশ করত, তার নানা কাহিনী তান্ত্রিক বিকৃতির পরিচয় বহন করে। হিন্দু এবং বৌদ্ধের শক্রতা লুপ্ত হয়ে গিয়ে যে একটি উদার সহিষ্ণতা তখন ভারতবর্ষে গড়ে উঠছিল রাজা বিনীতমতির উপাখ্যানে (দ্বাদশ লম্বক, ৭২ তরঙ্গ) বিভিন্ন পারমিতার শিক্ষাদানের মধ্যে তার প্রমাণ রয়েছে। পঞ্চ-তন্ত্রের গল্পগুলিকে কথাসরিৎ-সাগরে পপ্রাজ্ঞকথা” এবং তারই পাশাপাশি কতগুলি রসকথা৷ এবং নিবুদ্ধিতার কাহিনীকে ুগ্ধবুদ্ধির উপাখ্যান নামে চিহ্িতত কর! হয়েছে ( দশম লম্বক--৬১, ৬২ ৬৩ তরঙ্গ )। এই গল্পগুলি ভারতীয় কৌতুক সাহিত্যের একটি উৎকৃষ্ট সংকলন । এদের ছুটি একটি উদ্ধৃত করা ঘেতে পারে ঃ (১) একজন কৃপণ ধনীকে এক গায়ক গান শুনিয়ে খুশি করেছিল । ধনী বললেন, “একে হাজার টাকা পুরস্কার দাও ।, 'আচ্ছা"__বলে খাজাঞ্চী চলে গেল- কিন্তু গায়ক টাকা পেল না। খনীর কাছে গিয়ে টাকার কথা বলতে ধনী জবাব দিলেন, তুমি গান শুনিয়ে আমার কর্ণতৃপ্তি করেছ, আমি হাজার টাকার কথা "নিয়ে তোমার কর্ণ তৃপ্ত করেছি। টাকা দেওয়ার প্রশ্নই ওঠে না। (২) এক গুরুর ছই নির্বোধ শিষ্য ছিল। তাদের একজন শুরুর দক্ষিণ পায়ে তেল মাখাত, ছিতীয়জন বাম পায়ে। দৈবক্রমে একদিন গুরু বামচরণসেবীকে দক্ষিণ পায়ে তেল দিতে বলায় সে
ক সাহিত্যে ছোটগল্প
আপত্তি করে বললে, আমার প্রতিপক্ষ ওই চরণ সেবা করে, সুতরাং আমি ও পায়ে তেল দিতে পারব না। গুরু তখন জেদ করতে লাগলেন। শিষ্য চটে গিয়ে পাথরের গায়ে পা! খান। ভেঙে ফেলল । গুরু আর্তনাদ করতে লাগলেন । ইতোমধ্যে গ্রামাস্তর থেকে দ্বিতীয় শিত্য ফিরে এসেছে। সব ব্যাপার শুনে সে রেগে আগুন হয়ে বললে, বটে ! আমার পা ও ভেঙে দিয়েছে ! দেখি ওর প। কেমন করে আস্ত থাকে ।-_-তৎংক্ষণাৎ বা পায়ে এক! প্রচণ্ড ঘা দিয়ে দ্বিতীয় শিষ্য সেখানাকেও ভেঙে ফেলল ।
(২) এক নিবোধ ব্যক্তি প্রথম শ্বশুরালয়ে গিয়েছিল । খিদের সুখে সে এক মুঠো কাচা চাল মুখে পুরে দিতেই দেখে শাশুড়ী আসছেন । লজ্জায় সে না পারল ফেলে দিতে, না পারল গিলতে -__গাল ফুলিয়ে বসে রইল। শাশুড়ী ভাবলেন, জামাইয়ের অন্ুখ করেছে। শ্বশুর ব্যতিব্যস্ত হয়ে কবিরাজ ডেকে আনলেন। কবিরাজ ভাবল শোথ রোগ-_শেষে গাল-গল। টিপে চাল বের করে ফেলল।
(বাংলা লোক-সাহিত্যের বিখ্যাত বোকা জামাইয়ের গল্প এই অস্কুর থেকেই পল্লবিত হয়েছে । )
নরবাহন দত্তের কাহিনী যেমনই হোক-_নানা রসের শত শত গল্পের সমাবেশে জাতকের মতোই কথাসরিং-সাগরও অতি মূল্যবান সংগ্রহ । ভারতবর্ষে দীর্ঘকাল প্রচলিত বিচিত্র কথা ও কাহিনীকে নান! ক্ষীণ সুত্রে এক সঙ্গে যুক্ত করে দিয়ে সোমদেব গল্পের রাজস্য় যজ্ঞ করেছেন। নারীচরিত্রসম্পকিত গল্েরও অভাব নেই। ছৃশ্চারিণী, প্রবঞ্চনা-পরায়ণ। নারীর অজভ্র উদাহরণ সর্বত্র বিকীর্ণ। “বেতাল-পঞ্চবিংশতির' তৃতীয় প্রসঙ্গে শুক এবং শারিক। হুজনেই ছুটি গল্প বলেছে। শুক বলেছে দরিচাচুতিপ। নারীর কথা--শারী বলেছে ছুরাচার পুরুষের ইতিবৃত্ত। বেতাল.
সাহিত্যে ছোটগল্প. ৬৫ রাজাকে প্রশ্ন করেছে, 'পুরুষ পাপিষ্ঠ কি নারী পাপিষ্ঠা ৮ উত্তরে বিক্রমাদিত্য চরম কথা বলেছেন, “পুরুষ. কেউ বা কোথাও এমন ঢুরাচার হয় বটে, কিন্তু প্রায় সর্বদাই স্ত্রীলোকেই এ রকম নৃশংসতা করে থাকে !
কথাসরিত-সাগরের পরে স্মরণীয় দণ্ডীর “দশকুমার চরিত? । সংস্কৃত কথাপাহিত্যে “দশকুমার' অনন্য মহিমায় ভাম্বর। 'জাতক- পঞ্চ-তন্ত্রের' উদয়গিরিতে প্রাচীন ভারতীয় গল্প-কথার অরুণচ্ছট?, 'দশকুমার চরিতে? অস্তাচলের বর্ণরাগ । এই ছুটি শিখরের মধ্য দিয়েই ভারতীর গল্প-সাহিত্যেই সৌরযাত্রা ।
কথাসরিৎ-সাগরের পদ্ধতিতেই এর বিন্যাস, রোমান্স এরও উপজীব্য ; কিন্তু নাটকীয়তার এশখ্বর্ষে, কবিকল্পনার সৌন্দর্যে, বাস্তবতার অন্ুরঞ্নে, কৌতুকের সরসতায় দশকুমার অনেক উন্নত স্তরের শিল্পস্থপ্টি। আধুনিক পাঠকের চিত্-বিনোদনে দশকুমার সংস্কৃত কথা-সাহিত্যের সব চাইতে বিশিষ্ট নিদর্শন |
দশকুমার” রচয়িতা দপণ্তী। এই দণ্ডী কে-তা নিয়ে জল্লনা- কল্পনার এখনে। অবসান ঘটেনি । তার পরিচয় আজও তিমিরা০-্ন। যিনি “কাব্যাদর্শ' রচনা করে বিখ্যাত হয়েছেন, তিনিই কি এর অঙ্টা ? “দশকুমারের' যৌবন-চাঞ্চল্য, স্বার্থের ক্ষেত্রে নীতি [বলর্জ০ দৃষ্টান্ত, তার লোকায়তিক মনৌভাব--এই সব দেখে উইলসন ১। অনুমান করেছেন “দণ্তী সঙ্ন্যাসীরা হচ্ছেন বিষয়-বিরক্ত যোগী শক্করের সাধক, তার! কেউ এই রকম ভোগরাগের সাহিত্য রচন। করবেন না। অতএব কোনে দণ্ডবাহীই (বিচারক 1) এই গ্রন্থ লিখেছিলেন-_কোনে। সন্ন্যাসী নন্।
১। 109585007082 01851169, 7. লু, ডা115০0 (1846 )১ 2062,
'দশকুমার চরিত
ক সাহিত্যে ছোটগঞ্প
অথচ, “ভোজ প্রবন্ধে এক ক্লোকে পাওয়া বায়: "ভতিনক্টো ভারবীয়োহপি নষ্টো ভিক্ষুনষ্টো্- ইত্যাদি । এখানে ভিক্ষু স্পষ্টতই দণ্তী, সন্গ্যাসত্রতধারী ৷ দণ্ডী সম্বন্ধে বু প্রাচীন কাল থেকেই ভারতবর্ষে সশ্রদ্ধ ধারণা বিষ্কমান। লোক-প্রচলিত শ্লোকে তাকে ব্যাস-বান্মীকির পাশে স্থান দেওয়। হয়েছে £ “জাতে জগতি বাল্সীকি কবিরিত্যভি ধাভবৎ কবি ইতি ততো ব্যাসে কবয়স্তয়ি দ্ডিনি |” তার কাল সম্বন্ধে কোনো নিশ্চিন্ত সিদ্ধান্তে না পৌছুতে পারলেও স্থান সম্বন্ধে একটা ধারণ! করা সম্ভব। পণগ্ডিতাগ্রগণ্য প্রেমচন্দ্র তর্কবাগীশ তার টীকাযুক্ত “কাব্যাদর্শের ভূমিকায় বলেছেন £ *গ্্রী দণ্যাচার্ধ কম্মিন দেশে কন্মিন কালে বা জাত ইতি নিশ্চেতুং ন শক্যতে কিন্ত প্রবন্ধেইম্মিন্ বৈদর্ভমার্গস্ নিতরাং প্রশংসনেন তন্মার্গান্ুসারিগুণালঙ্কারোদাহরণপ্রদর্শনেন চ দাক্ষিণাত্যে বিদর্ভদেশজোহয়মিতি জস্ভাব্যতে |” ১। তাহলে আচার্য দ্তী দাক্ষিণাত্যের বিদর্ভ দেশজাত--ঙার “কাব্যাদর্শের আভ্যন্তরীণ লক্ষণ তাই বলে। আর যিনি “কাব্যাদর্শে'র রচয়িতা, “শকুমার' ভার লেখা হতেই বা বাধা কিসের? “কাব্যাদর্শে' অলঙ্কারের উদাহরণ দিতে গিয়ে যে সব শ্লোক তিনি ব্যবহার করেছেন, তাতে ভাকে তে শুষ্ক জ্ঞানমার্গী দণ্ডী-ত্রন্মচারী বলে মনে হয় না। ঘেমন বিরোধালক্কারের দৃষ্টাস্ত দেওয়া হচ্ছে “কাব্যাদর্শে, “মৃণালবাছ রস্ভোরু পল্মোৎপলমুখেক্ষণম্। অপি তে বরূপমম্মাকং তন্বি তাপায় তল্পতে ॥” দ্বিতীয়ঃ পরিচ্ছেদঃ ৩৩৭ ১। কাব্যাদর্শ-প্রেমচজ তর্কবাধীশ, ভূবিক!। |
সাহিত্যে ছোটগঞ্ ৭
আসল কথ। হল, প্রাচীন ভারতের সন্ন্যাসীরা চতুর্ধরগ লাধনার কথা! মানতেন। দশকুমারে দ্বিতীয় ও তৃতীয় বর্গের তপন্তাই হ্গি মুখ্য হয়েও থাকে-_ত1 হলে তাতে দণ্ডীর সন্ন্যাসীত্ব নষ্ট হয়নি । আর “জাতে জগত” প্লোকে তার ষে মহিমার উল্লেখ পেয়েছি-- তার অতিশয়োক্তি সত্বেও এ কথা স্বীকার্য যে দণ্তীর ষথার্থ পরিচয় তার তপশ্চর্যায় নয়, আলঙ্কারিকত্বেও নয়--কবিত্বে। বান্সীকি- বেদব্যাস সন্ন্যাসী হয়েও যেমন জীবন-রসিকতারই মহাকবি-_দস্তীর ভূমিকাও ঠিক তাই।
“কাব্যাদর্শ রচয়িতার কথাকাব্যে যে সমস্ত ব্যাকরণ ও রসগত বিচ্যুতি রয়েছে, তার সমর্থনে কীথ, খুব চমৎকার যুক্তি দিয়েছেন । তার মতে, যে-দণ্তী তরুণ বয়সের উচ্ছলতায় “শকুমার চরিত, লিখেছেন, তিনিই পরিণত বয়সের প্রজ্ঞা নিয়ে রচনা করেছেন 'কাব্যাদর্শ । বাংলা সাহিত্যে বড়, চণ্ডীদাস এবং দ্বিজ চণ্ডীদাস প্রসঙ্গেও অনুরূপ যুক্তি আমর! শুনেছিলাম । বিতর্কের মধ্যে ন! গিয়ে কীথের মত আমরা প্রণিধান করতে পারি £
87876 2900 06006 006001008 01667590993 1১৪৭7992, 0:90906 8200 0806)08, 28 18 0621906]57 009981019 900 65920. 70:0)08%)019 61086 609 10108009 08109 (2000 6109 5০960 ০0 18001 500. 6106 26010207706 11010 1739 03019 10086016 10069209126, ছছ13116 20086 01 6108 9119590 6:08 10 €29000092 1085 88191 199 0620190 ০0: 96 19986 &:০ ০0৫ 6706 6576 10191 ০0068" 100865 10910016 810810998598. ১। অর্থাৎ নিরস্কুশাঃহি কবয়ঃ।
দণ্তীর কালও এখন পর্যস্ত নিশ্চিতভাবে নির্ণাত হয়নি। বুহলার-_রিচার্ডসন প্রভৃতি তাকে ষষ্ঠ শতাব্দীতে স্থান দিয়েছেন, “কাব্যাদর্শের কাল বিচারে অষ্টম শতাব্দীর পূর্ববর্তী বলেছেন কীথ, আবার উইলসন-অগাশে প্রভৃতি তাকে একাদশ-দ্বাদশ শতাবীকে প্রতিষ্ঠা করেছেন।
৬৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
পদশকুমার চরিতের' অন্তর লক্ষণ বিচার করলে উইলসনের সঙ্গে সাহিত্য-পাঠকের একমত হতে ইচ্ছে করে। কীথের মতে পুর্ব গীঠিকা” অর্বাচীন, সত্তর গীঠিকা?-তেই দণ্ডীর লেখনীপ্রয়োগ ঘটেছে বলে মনে হয়। এই উত্তর গীঠিকা'-তেই ধারাপতি ভোজরাজের উল্লেখ আছে (ভিন্সেন্ট স্মিথের মতে ১০১৮-১০৬০ গ্ীস্টাব ), যবন জলদন্ুযু বা বণিকদেরও সন্ধান পাওয়। যায়। তর্কের অস্ত নেই। কিন্তু দশকুমারের সমাজনীতি এবং ধর্মবোধের দৃষ্টান্ত স্মরণে রাখলে উইলসনের একথা সম্ভাব্য মনে হয় যে দশকুমার ভারতবর্ষের অবক্ষয়-যুগের সাহিত্য । তখন প্রচলিত ধর্মবিশ্বাসের ভিত্তি শিথিল, জীবন সম্পর্কে দৃষ্টিভঙ্গি সহজিয়।'। নীতি প্রয়োজন- নির্ভর; দৈব-মহিমার চাইতেও যাছু-বিদ্কা, অভিচার, তান্ত্রিক বিকৃতি (যার কিছু কিছু কথাসরিৎ-সাগরে আছে) তখন অধিকতর আশ্রয়যোগ্য । উইলসন বলেছেন £
“দ05 ৪00196 01 6009 8607188 ০1 009 “00881970005 815 6590 01000 601099610 1109 8100 919 10691696108 8৪ 010৮0:95 01 83000 90019$5 10: 96709 07198 07010819615 80669110760 6106 1101080009080 9010006886. 11109 0০651919009 92855915708 ; 0:0018505 5:50. ৪0106786181070 95600 60 109 8109 00818069138650 199601:53 13006 17 £910619,]) 608 02001£805 608$ 13058099 10275869 1)8100170698॥ 7000 009 80097561610] 61096 009 00 06079 1008£1075 01510160155, 100 19099 01200110199 00. 183 10007819 ; 8300. 11000159018 18161) 100 6108 0০6: ০01 000016 37668 8100 170861081 10080861029,” ১।
কেউ কেউ একাধিক দণ্ডীর কথ! বলেন। তা যদি হয়, তা হলে সব সংশয়ের নিরসন ঘটে । “কাব্যদর্শকে ষষ্ঠ শতাব্দীতে স্থান দিয়ে দশকুমারকে' একাদশ শতকে নিয়ে আসা চলে এবং মাত্র সে-ক্ষেত্রেই একটি সামঞ্জস্ত হতে পারে।
দশকুমারের নীতিগত বিচ্যুতিই তাকে সাহিত্যগতভাবে
১। সা119009 :055158002057 0008262,) 23062, 77
সাহিত্যে ছোটগল্প ৬৯
সত্যতর করে তুলেছে। ধর্মের প্রতি বিশ্বাস শিথিল বলেই এতে পুরুফকারের জয়-জয়কার-যে পুরুষকার কথাসরিংসাগরে দৈবাচ্ছাদিত হয়ে নরবাহনদত্তের কাহিনীকে বিরক্তিকর করে ফেলেছে। হিন্দু সমাজের মর্মে মর্মে গ্লানির অনুপ্রবেশ ঘটেছে বলেই নারী-পুরুষের কামনা-বাসনা অকৃত্রিমভাবে দেখা দিয়েছে । হিন্দু রাজাদের অধঃপতনের অপূর্ব বাস্তবচিত্র আছে 'উত্তর গীঠিকা*র অষ্টম উচ্ছাসের “বিশ্রুত-চরিতে”_ সেখানে রাজা অনস্তবর্মীর বিট- পারিষদ বিহারভদ্র চন্দ্রপালিতের সাহায্যে রাজাকে টেনে নিয়ে চলেছে সর্বনাশের পথে, নৃপত্যোচিত 'দগুনীতি” থেকে অপসারিত করে দীক্ষা দিচ্ছে মৃগয়ায়ঃ অক্ষক্রীড়ায়। অঙ্গনা-সেবায় এবং স্বরাসক্তিতে। হিন্দুর পতনের এই অত্যুজ্জল চিত্রগুলি যেন নববলদীপ্ত এস্লামিক শক্তির আবির্ভাবের পূর্বভাষণ। ভারতীয় কথা-সাহিত্যের শেষ চূড়া__রাগরঞ্জিত অস্তগিরি এই '“দশকুমার চরিত আর এরই মধ্যে ভবিষ্যৎ ভারতবর্ষের উপন্যাস, রোমান্স এবং ছোটগল্প সম্ভাবিত হয়েই মৃত্যুমগ্ন হয়ে গেছে।
দণ্তী কবি গণেশ বন্দনান্তে, “ত্রহ্মাগুছত্রদণ্ড শতধৃতিভব- নান্তোরুহোনালদণ্ডঃ ক্ষরদমরসরিৎপন্রিকাকেতুদণ্ডঃ৮ থেকে “বিবুধদ্বেবিণাং কালদণ্ডঃ” পর্যস্ত ম্তৃতি করে তার অপরূপ কাহিনী আরম্ভ করেছেন £
“অস্তি সমস্তনগরীনিকষায়মান! '-মগধদে শশেশ্ব রীভূতা পুষ্পপুরী নাম নগরী |” এই পুষ্পপুরীর রাজ। হলেন প্রবল প্রতাগী রাজহংস --তার মহিষীর নাম বস্থমতী। বস্থমতী যখন সন্তানসম্ভবা, তখন মগধেশ্বরের পূর্বশক্র মালবরাঁজ মানসার মগধ আক্রমণ করলেন । যুদ্ধে পরাভূত হলেন রাজহংস, পলায়িত। মহিষীর সঙ্গে আশ্রয় নিলেন হর্গম বিদ্ধ্যারণ্যে । সেইখানেই জন্ম নিলেন কাহিনীর কেন্্রনায়ক কুমার রাজবাহন।
বি
ও সাহিত্যে ছোটগল্প
এই রাজবাহন এবং ভার নয় মিত্র ১ প্রমতি, মিত্রগুপ্ত, মন্ত্রগুণ, বিশ্রুত, উপহারবর্মা, অপহারবর্মা, পুষ্পোন্তব, অর্থপাল এবং সোমদত্ত একবার দিশ্বিজয়ে বিনিক্রান্ত হলেন। পথে শবরাচারী মাতঙ্গ আ্রাঙ্মণের সাহায্য করতে রাজবাহন সকলের অজ্ঞাতে চলে যান এবং সেই সময় সহচর মিত্রদের সঙ্গে তার বিচ্ছেদ ঘটে। তারপর পুম্পোন্তবের সঙ্গে মিলিত হয়ে তিনি অবস্তীপুরীতে প্রবেশ করেন, রাজোষ্ভানে দেখতে পান মালব রাজকন্যা অবস্তি-সুন্দরীকে-- কণ্যাত্তঃপুরে হজনের গান্বর্ব-বিবাহ ঘটে। কিন্তু পূর্বজন্মে রাজহংস- কূগী তাপসকে “বিসগুণ-নিগড়ে” বিজড়িত করার অভিশাপে রজত- শৃঙ্খলে বদ্ধপদ রাজবাহন ধর! পড়লেন রাজ্যপরিচালক চগুবর্সার হাতে। যে-মুহুর্তে তার চিত্রবধ হতে যাচ্ছে, ঠিক তখনই আবির্ভাব হল অদ্ভূত শক্তিমান অপূর্ব কুশলী অপহারবর্মীর । শঠের শিরোমণি, অলৌকিক বীর অপহারবর্শ! চণ্তব্মীকে হত্যা করে রাজবাহনকে নিক করলেন। পুষ্পোন্তব, সোমদত্ত পূর্বেই এসেছিলেন, অপহারবর্মার পরে একে একে আসতে লাগলেন উপহারবর্সা, অর্থপাল, প্রমতি,মন্ত্রগুপ্ত ও বিশ্রুত। রাজবাহন-অবস্তিসুন্দরী ধ্যতিরিক্ত বাকী নটি কুমারের অভিজ্ঞতা ও অভিযানের কাহিনী পশকুমার চরিত” । বিশ্রুতের কাহিনী শেষ হতে না হতেই পুথি খণ্ডিত।
পূর্ব গীঠিকা”র মধ্যে যে সমস্ত অসামপ্তস্ত আছে এবং রচন! ভঙ্গিতে যে সব পার্থক্য পাওয়া যায়, ত1 থেকে প্রায় সকলেই অনুমান করেন যে দশকুমার এক হাতের রচনা নয়, পূর্ব গীঠিকা”ই বিশেষভাবে সন্দেহজনক । সে যাই হোক, মোটের উপর বিভক্ত এবং খণ্ডিত দ্শকুমারও একটি অসাধারণ শিল্পদৃষ্টি--দণ্ডীর গ্রন্থে যিনি ব। ধার! হস্তক্ষেপ করেছিলেন--তিনি ব! তারাও নিতাস্ত উপেক্ষণীয় ব্যক্তিত্ব নন। দীর্ঘ - মালবক্খ ভাষায় জটিল গন্ভে লিখিত হলেও দশকুমারের
সাহিত্যে ছোটগ্জ 9১
ভাষায় এমন চিত্রধসিত! এবং প্রসাদ গুণ আছে যে ভা “কাদস্বরীকে" মনে করিয়ে দেয়। কোনো-কোনো দিক থেকে দশকুমার কাদম্বরীর চাইতেও রসোজ্জল।
প্রায় প্রতিটি ক॥এ-ই পুরুষকার ও বীর্ধবত্তা, স্বকার্য- সাধনের জন্য নব নব পস্থার আবিষ্কার, প্রণয়প্রসঙ্গ এবং নারীর রূপ বর্ণনায় উচ্চাঙ্গের কবিতখশক্তির বিকাশ, দশকুমারে পরম আস্মাগ্যমানতা সধ্ধার করে দিয়েছে । গল্পলোভী পাঠকের কাছে দশকুমারের আকর্ষণ অসামান্য-_-এর প্রতিটি অধ্যায় রুদ্ধনিংশ্বাসে পড়বার যোগ্য। “কাদম্বরী”র সৌন্দর্য বর্ণনায় ও বিস্তারে-_দ্দশ- কুমারের” মহিম। ঘটনা-বৈচিত্র্যে এবং গতিতে । ইন্দ্রজাল বিদ্া প্রমুখ অপ্রাকৃত উপকরণ এতে যথেষ্ই আছে, কিন্ত কর্মযোগী মানুষের কৃতিত্বকে তা আচ্ছন্ন করেনি । তৎকালীন সমাজের বস্তুনিষ্ঠ চিত্রণে, বর্ণনার সমিতিতে, বাগ্বৈদগ্ধ্যে ও লোক-চরিত্রের সম্যক্ অভিজ্ঞতায় দশকুমারের প্রতিটি পাতা হর্য এবং বিশ্ময়ের স্থ্ি করে।
দরশকুমারের মধ্যে সব চাইতে চমকপ্রদ অপহারবর্মার কাহিনী । ভারতীয় কথা সাহিত্যে এই অপহারবর্ম অনন্য মহিমায় ভান্বর- শুদ্রকের মৃচ্ছকটিকে শবিলক চরিত্রের মধ্যে মাত্র এ'র সমধর্মী আর একজনকে পাওয়া যায়। ১। অদ্ভুতকর্মা পুরুষ অপহারবর্ম।। খষি মরীচি এবং বিরূপ বস্থুপালিতের নিগ্রহকারিণী পরম ধূর্তা গণিক! কামমঞ্জরীর নিঃশেষ ছূর্গীতি করেছেন তিনি, উদ্দারক ধনমিত্রের সঙ্গে মিলন ঘটিয়েছেন কুল-পালিকার, চৌধশান্ত্রকর্ত! কর্ণাসতের মন্ত্র গ্রহণ করে ছুঃসাহসিক অপহরণে নগরীকে নির্ধন করেছেন, কামমঞ্জরীর ভগ্নী রাগমঞ্জরীকে লাভ করেছেন। চাতুর্ষের
১। শধিলকের সঙ্গে এই সাদৃশ্ত এবং বাস্তবনিষ্ঠার সাম্যে অধ্যাপক পিশেল্ অঙ্গুমান করেছিলেন, “মৃচ্ছকটিক' রচগ্লিত। হন্ঘনাী দণ্ভী ব্বয়ং। অবন্ত সে মত প্রতিতিত হয়নি।
শহ সাহিত্যে ছোটগয়
সবার কারাধ্যক্ষ কান্তকের অন্তক হয়েছেন, রাজকুমারী অগ্বালিকাকে পত্ধীরপে পেয়েছেন এবং পরিশেষে চগুবর্মার বিনাশ ঘটিয়ে রাজবাহনকে রক্ষা করেছেন ।
স্বার্থসিদ্ধির জন্য, ছুরাত্মাকে দমন করবার প্রয়োজনে, বুদ্ধি ও চাতুর্য ব্যতীত অপর কোনে নীতিশান্ত্রের দাসত্ব বীরপুরুষ করেন না-তক্করব্রতধারী অপহারবর্মার কাহিনীর প্রতিপাগ্চ এই। কোনে সাধু ব্যক্তিই অপহারবর্মার অবলম্থিত কর্ম-প্রণালীর সমর্থন করবেন না। কিন্তু মানুষের ধূর্ততা ও কৌশল যে কতদূরে যেতে পারে এবং সত্যিই যে “সাহসে শ্রীঃ প্রতিবসতি'__তার চুড়ান্ত নিদর্শন অপহারবর্ম। চরিত। “ডন জুয়ান'-বৃত্তির অনুরূপ দ্বিতীয় নিদর্শন বিশ্ব-সাহিত্যেও খুব সুলভ নয়।
উপহারবর্মার কাহিনীও ছুর্নতির আশ্রয়ে কার্যসিদ্ধির আর একটি চমতকার নমুনা । মিথিলার ছুরাচারী রাজ বিকৃত-দর্শন বিকটবর্মীর সর্বনাশ সাধনের জন্য উপহারবর্মী যে পদ্ধতি অবলম্বন করেছেন, তা আরে। নিন্ৰনীয় । কুট্রিনীর সাহায্যে তিনি বিকটবর্মার মহিষী কল্পন্ুন্দরীকে স্বামিবিমুখিনী করেছেন, নিজে কল্পসুন্দরীকে আয়ত্ত করেছেন, তারপর কুটতার জাল বিস্তার করে বিকটবর্মার নিধন ঘটিয়ে ছদ্ম বিকটবর্মা হয়ে একসঙ্গে রাজার অবরোধ-লক্ষ্মী এবং রাজলক্ষমীকে অধিকার করেছেন।
নিজের নীতিহীনতার সম্পর্কে গুরুপত্বীগ্রাহী চন্দ্রের নজির নিয়েছেন উপহারবর্মা, কল্পনুন্দরীর ব্যভিচারের সমর্থনে গণেশের স্বপ্পী্ক আদেশ ব্যবহার করেছেন। তাতে তার অপরাধের ক্ষালন হয় ন1। কিন্তু চাতুর্ষের পরাকাষ্ঠ৷ হিসাবে উপহারবর্মার ব্যক্তিত্বটিও অপহারবর্সার মতোই অসাধারণ। বিশেষ করে যে-ভাবে হত্যার পূর্বে তিনি বিকটবর্মার গোপন কথ জেনে নিয়েছেন বুদ্ধিমত্তার দিক থেকে ত৷ তুলনারহিত।
সাহিত্যে ছোটগল্প উী,
মন্ত্রগুপ্তের কাহিনীতেও অন্জরাজ জয়সিংহের নিধন, শক্তি ও চতুরতার অনুরূপ দৃষ্টান্ত । অপন্ধতা কালগন্টে কনকলেখাকে জয়সিংহের হাত থেকে উদ্ধার করতে হবে এবং বলা বাহুল্য, নিপাত করতে হবে জয়সিংহকেও। অতএব মন্ত্রগুপ্ত সাজলেন একজন ছটাচীরধারী সন্ন্যাসী--শিষ্যের দল ঢক্কা-নিনাদে তার মহিম প্রচার করতে লাগল। কনকলেখার চিত্তজয়ের দুর্বাসনায় জয়সিংহ এসে কপট তাপসের শরণ নিলেন। মন্ত্রগুপ্ত বললেন, উপযুক্ত শাস্ত্রীয় ক্রিয়াকলাপের পর রাজাকে ডুব দিতে হবে সরোবরের তলায়। সেখান থেকে রাজ যখন উঠে আসবেন--তখন তিনি ধারণ করবেন সম্পূর্ণ অভিনব কান্তি আর সেই রূপ দেখেই রাজনন্দিনী কনক- লেখা তার কাছে আত্মসমর্পণ করবেন ।
মূঢ় জয়সিংহ তাপস-নি্দিষ্ট পন্থায় জলে ডুব দিলেন, সঙ্গে সঙ্গেই আর একটি গুপ্ত সুড়ঙগপথে জলতলে নামলেন মন্ত্রগুপ্ত। জলগর্ভেই রাজাকে হত্যা করে তার দেহ নুড়ঙ্গের মধ্যে লুকিয়ে রেখে স্বমৃতিতে মন্ত্রগপ্ত উপরে উঠে এলেন, আর তৎক্ষণাৎ তাকেই নব-কলেবরধারী জয়সিংহ বলে কল্পনা করে সামন্ত ও সেম্তবৃন্দ বাষ্চোস্তমে হস্তিপৃষ্ঠে বসিয়ে নিয়ে গেলেন রাজপ্রাসাদে । কৌশলী মন্ত্রগপ্ত রাজকন্যা কনকলেখা এবং কলিঙ্গ ও অন্ধের যুগ্ব রাঁজত্বলাভ করলেন।
দশকুমারের প্রতিটি কাহিনীতেই অভিনবত্ব বিদ্ভমান-_ প্রত্যেকটি উপাখ্যানই মৌলিকতায় ভাম্বর। বিশ্রুতের গল্পে নট-বিটের প্ররোচনায় রাজার বুদ্ধিনাশের যেমন বিবরণ দেওয়া হয়েছে, তেমনি তার সঙ্গে সঙ্গে রাজনৈতিক শঠতাও কতদূরে যেতে পারে তার বিশদ বৃত্তান্ত উপস্থিত কর! হয়েছে । এ যেন চাপক্য-পস্থার বাস্তব উদান্বতি। দগ্ডনীতি যোগে অশ্মকরাজ অনস্তবর্মার রাজ্য কেড়ে নিয়েছিলেন, সেই দগুনীতি যোগেই “শঠে শাঠ্যং সমাচরণ করেছেন
/$ সাহিত্যে ছোটগল্প
বিঙ্ুত, লিংহাসনে বসিয়েছেন বালক রাজপুত্র ভাস্করবর্মাকে, জায়ারপে প্রাপ্ত হয়েছেন রাজনন্দিনী মঞ্চুবাদিনীকে। ভারতীয় রাজনৈতিক কুটতার দৃষ্টাস্স্থল বিশ্রুতের কাহিনী । দশটি কুমার সত্যিই “বিবুধদ্ধেষিণাং কালদণ্ড
পৌরুষ এবং কৃটতার ছঞ্ধে তঙুলে দণ্ডী যে চরু তার পাঠকবৃন্দের জন্য পরিবেষণ করেছেন, সংস্কৃত-সাহিত্যের অন্যত্র তার ব্বাদ অলভ্য পূর্বেই সে-কথা বলেছি। দপ্ডী বিধাতৃ-বিধানকেই প্রাধান্ত দেননি- পুরুষকারকে জয়মাল্য পরিয়েছেন; সংহিতার অনুবর্তন করেননি-জীবন-সত্যকে স্বীকৃতি দিয়েছেন; কল্পলোক অল্প-্ব্প রচনা করলেও তার সাহিত্য প্রধানত বস্ততৃমক ; এবং যদিও কথাসরিং-সাগরের একটি উপগঞ্প মিত্রগুগু-প্রসঙ্গে উপস্থিত করে 'ুমিনী*র ম্যধ্যমে দেখিয়েছেন__-“কিং ক্রুরং ? 'সত্রীহদয়ং'-_ তবুও তার সাহিত্যে নারী-নিন্দন নগ্নভাবে উপস্থিত হয়নি, পুরুষও যে কী শঠতার দ্বার কুলবধূুকে পথে নামিয়ে আনে-__“কলহ-কণ্টক নিতম্ববতী'র গল্পে তা পরিবেধষিত হয়েছে । সমাজচিত্রণে সন্ন্যাসী- কবি দণ্ডী অপক্ষপাত।
উইলসনের অন্ুকূলেই সিদ্ধান্ত কর! যায়, দশকুমার চরিত ভারতীয় কথা-সাহিত্যের শেষ দিগন্ত এবং তারপরেই স্থ্্যাস্তের তামসী। দশকুমারে একাধারে সেই অস্তকিরণের বর্ণসস্তার এবং অন্ধকারের ম্লানিম।। পরম্পরাগত গল্প-কথনের চরম সিদ্ধির পরাকাষ্ঠা, সেই সঙ্গে গল্প-সাহিত্যেরও সমাপ্তি। আর এদিক থেকে এর এঁতিহাসিক যূল্যও অপরিসীম £
“059 ০] 108 09 00238506190. 01 12198802108] 55108, ৪৪ 9001706 90206600107 86862000205 60 6706 00115960988 01 6106 2১01105081 008161010 ০01 9020910619015 08: 01 100018) 8৪ 09756. €8000 06158: 9002968 ০%
12010070058808, 4 10061 80960) 01 6109 ৪8089681006 ০01 605 ৪96০0:198 1! চ৬5ট 23009666606 0380 13100 6006৮ 815 06810009660 6০ 78780 0007
সাহিত্যে ছোটগল্প খ
80৪ 80০8৪] 800. 200116109] ০020016101 01 10086 201228 0:0080]5 8৮৬ সি 660 9900537765 0£ ০002: 8.৮ ১।
দশকুমার চরিত পরবর্তাকালের অনেক লেখককেই অনুপ্রাণিত করেছিল। বিনায়ক এবং অগ্গয্যমন্ত্রী দশকুমারের সংক্ষিপ্ত কাব্য রূপায়ণ করেছিলেন। অগ্নয্যমন্ত্রীর রচনাতে বেশ কৃতিত্ব আছে, কিন্ত সংক্ষিপ্ত করবার জন্যে গল্পের সৌন্দর্ঘ সম্পূর্ণ বিকশিত হতে পারেনি । অগ্নয্যমন্ত্রীর গ্রচ্থের নাম “দশকুমার কথাসারঃ1 তার আরম্ত এই রকম £ “শ্রীবাগুমাপরাঃ শাস্তামেকবীরাং মহেশ্বরীম্ রম্যসাহিত্যসৌভাগ্য সম্যক্ সিধ্যর্থমর্থয়ে । শ্রীগণেশ্বরমারাধ্য শ্রীমদপ্গয্যমন্ত্রিণ। দ্রশানাঞ্চ কুমারাণাং কথাসারে! বিরচ্যতে”__ দশকুমার নীতিম্মলিত রক্তসন্ধ্যার রম্যসাহিত্য--উপদেশের ভান থাকলেও রসকাহিনীই পরিবেষণ করে গেছে । আর এইখানেই রেনেসীাসপূর্ব ইতালীয় সাহিত্যের সঙ্গে তার ভাব-সংযোগ ঘটেছে। তাই কথাসাহিত্য পরিক্রমায় দশকুমার থেকে আমাদের একেবারে দেকামেরনে পদক্ষেপ করতে হয়। আরো! ছু-একটি বইয়ের আলোচনা! করে ভারতীয় গল্প সাহিত্যের কাছ থেকে আমর] বিদায় নেব।
এর পরেই স্মরণীয় “শুকসপ্ততি'। আন্বমানিক দ্বাদশ শতাব্দীতে হেমচন্দ্র এই গ্রন্থটির সংকলন করেছিলেন। জনৈক গুকপাখিরগী শাপত্রষ্ঈ, মদনের ব্যভিচারপ্রয়াসিনী পত্বী প্রভাবতীকে স্থুপঞ্গে আঁনবার জন্তে সত্তরটি গল্প শুনিয়েছিলেন। হ্ত্রী-চরিত্রের অসংযম,
১1 10851980108 0008115 8, নল. আ119020) 26 চস
৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
ছলন! এবং নীতিহীনতা এর প্রধান বক্তব্য, রচনাভঙ্গিতে ব্যঙ্গাত্বক তীক্ষতা। পূর্বচলিত রীতি ও সংস্কারের অনুবর্তন মাত্র নয়- এর মধ্যে নারীবিদ্বেষী একটি বিশেষ ব্যক্তিত্বের উপস্থিতি |
“86 11669 7776 277567010620 72517061000 005 295 3৪ 6৪ 10979 606 00501096098 926 100 10089: 10:080. £910915116199 01 10710819070] 101059708,1006 10859 606 07801100% 17001510091 0%10 01 00990 9511৫ 800. আ003801)969৮--এবং “10989 ৪901195 ৪58599$ 73০00090030. ১।
১৯১১ সালে রেঃ বি এইচ ওরথাম এই বইয়ের ইংরিজি অনুবাদ প্রকাশ করেন।
বইটির স্থচন। এইরকম £
মদন বিদেশ যাত্রার সময় ঘরে রেখে গেল তার সুন্দরী তরুণী স্ত্রী প্রভাবতী এবং শাপভষ্ট শুকপাখিকে। নিঃসঙ্গ জীবন যাপন করতে করতে প্রভাবতী ক্লাস্ত হয়ে উঠল এবং ছু'শীলা সহচরীর। তাকে কুপথে যাওয়ার জঙ্তযে প্রেরণ। দিতে লাগল। ইতোমধ্যে প্রভাবতীর রূপ-লাবণ্যে আকৃষ্ট হয়ে একজন প্রণয়ীও এসে উপস্থিত হল। যে-রাত্রে প্রভাবতী তার প্রেমিকের উদ্দেশে অভিসারে যাত্রার জন্ভে প্রস্তূত হয়েছে, সেই রাত্রিতে শুকের মুখে অকম্মাৎ মানবভাষ! ফুটে উঠল । এই দুপ্প্রবৃত্তির জন্যে শুক তীত্র ভৎসনা করলে প্রভাবতীকে। কুপিতা। প্রভাবতী শুককে হত্যা করতে উদ্যত হলে অবস্থা বুঝে চতুর শুক বক্তব্যের মোড় ঘুরিয়ে ফেলল এবং জানাল £ “তুমি যদি অমুক নারীর মতো৷ চতুরা এবং কৌশলবতী হও, মাত্র তা হলেই তোমার এ-সব ছুঃসাহসী প্রণয়-প্রসঙ্গ করা উচিত । প্রভাবতী সে কাহিনী জানতে চাইল এবং শুক তা বর্ণনা করতে আরম্ভ করল। শাল্প শুনতে শুনতে প্রভাবতীর রাত্রি প্রভাত হয়ে গেল, সেদিন তার আর অভিসারে যাওয়া হল না।
১ 4420-508506, 209 ডা 52০2০, ০৫ 10019, ৮896
শুকসধ্ধতি
সাহিত্যে ছোটগল্প থণ
এম্নি চতুরতার সঙ্গে উনসত্তর রাত- অর্থাৎ মদন স্বগৃহে কিরে না আস। পর্বস্ত প্রতিটি রাত গল্পের ছলে ভোর করিয়ে দিয়ে শুক প্রভাবতীর সতীধর্ম রক্ষা করে । মদন এসে শুকের কাছ থেকে সব কথা জানতে পেরে প্রভাবতীর প্রাণনাশে উদ্ভত হয়, কিন্তু শুক প্রভাবতীকে বাঁচায় এবং নিজে শাপমুক্ত হয়ে দেবলোকে চলে যায়।
আপাত-বিচারে উদ্দেশ্ঠ সাধু, কিন্তু অধিকাংশ গল্পই নীতি- বিবঙ্গিত, নারীর প্রতি ঘ্বণায় কুটিল ।
শৃঙ্গিণাঞ্চ নদীনাঞ্চ নখিনাং শক্ত্রপাণিনাং বিশ্বাসো! নৈব কর্তব্যঃ স্ত্ীযু রাজকুলে:-_
এই ফ্বপদকে অনুসরণ করে “শুকসপ্ততি'র গল্পমালা অগ্রসর হয়েছে । ললনার ছলনা! যে কত মারাত্মক হতে পারে, “শুকসপ্ততি'র একটি গল্প থেকে তার উদাহরণ নেওয়া যাক £
রাজকুমার রাজশেখরের পরমা রূপবতী ভার্ধার নাম ছিল শশিপ্রভা। একদা ধনসেন নামে এক যুবক তাকে দেখে রূপোম্মত্ত হল। কিন্ত রাজবধূর প্রতি তার অন্যায় বাসন! সফল হবে কী করে? সুতরাং পুত্রের উদ্দেশ্ট সিদ্ধির জন্যে এগিয়ে এল তার কূটবুদ্ধি জননী যশৌদেবী। একদিন প্রচুর সাজসজ্জা ক'রে একটি কুকুরী সঙ্গে নিয়ে, যশোদেবী কাদতে কাদতে গিয়ে উপস্থিত হল রাজকন্যার কাছে।
শশিপ্রভা আশ্চর্য হয়ে বললে, তুমি কাদছ কেন?
উত্তরে যশোদেবী এক অদ্ভুত গল্প শোনালো৷। বললে, পূর্বজন্গে তুমি, আমি আর এই কুকুরী তিনটি বোন হয়ে জন্মেছিলাম। কোনে প্রেমিক আমার কাছে প্রণয় যাক্রা করলে আমি তৎক্ষণাৎ সম্মত হতাম, তুমি দ্বিধ। করলেও বিমুখ হতে না আর আমাদের তৃতীয় ভগ্নী (এই কুকুরী) সকলকে প্রত্যাখ্যান করত। ফলে এর এই রকম হূর্গতি হয়েছে। প্রার্থীকে নিরাশ করা আর প্রেমিককে
ণ৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
প্রত্যাখ্যান কর! সমান পাপ। তুমিও একথা মনে রেখে কোনো প্রণয়ীকে বিমুখ কোরোনা, তাহলে জন্মান্তরে তোমার অদৃষ্টেও অনুরূপ হুর্গতি আছে।
বল। বাহুল্য, শোদেবীর উদ্দেশ্য সফল হয়েছিল ।
কাহিনীটি শেষ করে শুক প্রভাবতীকে বললে, 'তোমার যদি যশোদেবীর মতো অনুরূপ চাতুর্য থাকে, তা হলেই”__ইত্যাদি, ইত্যাদি । হিন্দু সমাজের রন্ধ্রে রন্ধ্রে কী বিষ সেদিন প্রবেশ করেছিল, তার নৈতিক ভিত্তি কী ভাবে শিথিল হয়ে গিয়েছিল, প্রভাবতীর মতিচাঞ্চল্যে এবং যশোদেবার উদ্দেশ্ত-সিদ্ধির মধ্য দিয়ে তার নগ্ন পরিচয় মেলে। দশকুমার চরিতে যা রাজনৈতিক ব৷ অন্য প্রয়োজনে কিছু পরিমাণে সমধিত হয়েছে, শুকসপ্ততি-তে তা! নির্কুশ ছুর্নীতিরপে ধরা দিয়েছে । এই অন্ধকার স্বাভাবিক ভাবেই নব স্ুর্যোদয়ের প্রতীক্ষা করছিল। তাই শুধু তলোয়ারের শক্তিতেই নয়--নতুনতর মূল্যবোধ এবং সংস্কৃতির প্রয়োজনেও সেদিন হুন্ খ্তত্ল আবির্ভাব এতিহাসিক সত্য হয়ে উঠেছিল । বৌদ্ধ তাস্ত্রিকতারও কী কুৎসিত পরিণতি ক্রমে ক্রমে ঘটতে আরস্ত হয়েছিল কথাসরিৎ এবং দশকুমার প্রভৃতির সবত্র অভিচারজীবিনী পরিব্রাজিকারা তার নিদর্শন রেখেছে ।
কিন্ত অবক্ষয়ী সাহিত্যের আর একট! দ্িকও আছে। মহৎ আদর্শ অনুপস্থিত বলেই তাতে বন্তমূলকত। প্রাধান্ত পায়--জীবন নিরাবরণ স্পষ্টমৃতিতে আত্মপ্রকাশ করে। রচনার মধ্যে চাতুর্য ও নৈরাজ্যাত্মক ব্যঙ্গ__তীল্ক ০52597) তাকে স্বতন্ত্র আন্বাদ পান করে। এদিক থেকে “শুকসপ্ততি' নিজ মহিমায় বিশিষ্ট । এর গল্পগুলিতে মাত্র কথা-কল্পন। নেই-_রিয়্যালিজম্ আছে-_ লেখার ব্যঙ্গাত্বক ভঙ্গি সেই রিয়্যালিজমের অনুপুরক হয়ে উঠেছে।
সাহিত্য ছোটগলস শি
ফার্সী “ভৃতিনামা' (যার বাংল! অনুবাদ গোলোকনাখ, কাজী সফিউদ্দিন প্রভৃতি করেছিলেন ) এই শুকসপ্ততি অবলঘ্বনেই রচিত। কিন্তু বর্তমানে আমর! যে “তুতিনামা, পাই-_তা৷ ঠিক শ্ুকসপ্ততিরই অনুবাদ নয়। এর স্ুচনাপর্ব অবশ্য শুকসপ্ততিরই অনুরূপ--এখানে মদন হয়েছে “ময়মন” আর প্রভাবতী হয়েছে “খোজেস্তা' ৷ মদন গল্পের শেষে প্রভাবতীকে ক্ষমা করেছে ভারতীয় আদর্শে আর এশ্লামিক বন্ততন্ত্রবাদী ময়মন “তৎক্ষণাৎ খোজেস্তাকে নষ্ট” করেছে। এ বইয়েরও বক্তা শুক।
তুতিনামা, আদিতে সম্ভবত শুকসপ্ততির সম্পূর্ণ অনুবাদ ছিল। কিন্তু ছর্নাতিমূলকতার জন্যে চতুর্দশ শতকে এর সংস্কার সাধন করা হয় এবং অনেকগুলি গল্পকে বর্জন করে পঞ্চতন্ত কথাসরিং-সাগর প্রসৃতি থেকে বিভিন্ন বিষয়ী শিক্ষামূলক গল্প এতে যোজনা করে দেওয়। হয়। যেব্টুঃ. ততিনামার দ্বিতীয় উপাখ্যানে তেবরস্থানের রাজ! এবং তা:শঞ্চ খস্থিত :স্বাদানেচ্ছু প্রহরীর গল্প স্পষ্টতই “বেতাল পঞ্চবিংশতি'র খ(রবরের বূপাস্তর- কেবল হিন্দু রাজলক্্মী অপৌত্তলিক মুসলমানের কল্পনায় রাজার আয়ুদেবতায় পরিণত হয়েছেন। একাদশ উপাখ্যান 'কম্কণলুব্ধ পান্থকথা'রই ভিন্নতর রূপ। সপ্তদশ গল্পটি অবিকৃতভাবে নীলবর্ণ শৃগালের গল্প । বিংশতি ও একবিংশতি উপাখ্যান কথাসরিৎ এবং পঞ্চ-তস্ত্রের রকমফের। সপ্তবিংশতি গল্পে শৌগ্িকের “সেনাপতিত্ব' প্রসঙ্গ (পতনে আহত হয়েছিল, অথচ ললাটের ক্ষত-চিহ্ের জন্যে যোদ্ধা নাম রটে গেল ) পঞ্চ-তন্ত্র থেকে সংগৃহীত। এরকম আরো বছ দৃষ্টান্ত দেওয়া যেতে পারে।
শুকসপ্ততির প্রসঙ্গে শুক-াবলাঁতে কথা! মনে আসে। কোনে অর্বাচীন মুল থেকে এর বাংল! রূপান্তর করেছিলেন
৮ সাহিত্যে ছোটগল্প ৃ
নন্দকুমার কবিরত্ব। মহারাজ! বিক্রমাদিত্যের বিচিত্র রোমান্স কিলো এবং শুক পাখির প্রাজ্ঞতা এরও বিষয়বস্ত। এতে বিক্রম-মহিষী ভোজরাজকন্া! যাহ্বিদ্ভাবতী ভান্ুমতীর কথা! আছে, বিক্রম কি ভাবে স্থকৌশলে নিজ শ্যালিকা ৬০৩মাল্স পাণি গ্রহণ করলেন, তার নাটকীয় বর্ণনা আছে; কমলিনী নায়ী ছলনাময়ী রাজকুমারীর কথা! আছে এবং বিক্রমের বেতাল কী ধূর্ততার সাহায্যে কমলিনীর প্রণয়ী গন্ধর্ব চিত্ররথকে জব করেছিল, তার কৌতুককর বিবরণ আছে। আর আছে নারীর চপলতার এই রকম কাহিনী £ রাজকন্যা বাসনাসক্তা হয়ে বণিক্পুত্রকে বিবাহ করল। তারপর পত্বীসহ বণিকৃপুত্র যাত্রা করল দূর বিদেশের অভিমুখে । যেতে যেতে বণিকৃপুত্র পিপাসায় অত্যন্ত কাতর হয়ে পড়ল-_ আর সে পথ চলতে পারে ন1। তখন জলের সন্ধানে ঘুরতে ঘুরতে রাজকন্তা। এক গ্রামে গিয়ে উপাধ এহল। সেখানে এক পরম রূপবান শৌগ্ডিক নিজের সুরার দোকানে বসে ছিল। তাকে দেখেই ভ্রমরীমনা রাজকন্যা তার কাছে আত্মসমর্পণ করল-_ তৃষ্কাতুর স্বামীর কথা তার আর মনেই রইল না। বহু বিলম্বেও স্ত্রী ফিরে আসছে ন! দেখে ধীরে ধীরে ক্রিষ্ট বণিক সেই শৌগ্ডিকের দোকানে এসে পৌছুল। আর তৎক্ষণাৎ সেই শৌপ্ডিক ও রাজকন্তা খড়গাঘাতে তাকে বধ করে ছিখগ্ডিত রক্তাক্ত দেহের সামনেই প্রেমলীলা করতে লাগল! এই গল্পে যে দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশিত হয়েছে, তার বিশ্লেষণ অনাবশ্তক । দশকুমারে মিত্রেগুপ্তের গল্পের ধূমিনী (এ কাহিনী কথা সরিৎ-সাগরেও অন্ত ভাবে আছে ) তবুও শেষ পর্যস্ত পাম্পের ঘণ্ড পেয়েছিল, কিন্ত ম্বামিঘাতিনী রাজকন্যার পাপের কোনে! বিচারক নেই-_ কোনো বিচারও নেই। ভারতীয় সংস্কৃতি ও
সাহিত্যে ছোটগল্প ৮১
সাহিত্যের শেষ সন্ধ্যা কী ছুংস্বপ্নে আচ্ছন্ন হয়ে গিয়েছিল-_-এর মধ্যে তারই ভয়াবহ সংবাদ পাওয়া যায়।
কিন্ত এ ধিক্কার সত্ত্বেও মনে হয় এইখান থেকেই যেন ভবিষ্যতের ছোটগল্প সম্ভাবিত হয়ে উঠেছে। আদর্শ নয়- সত্য; কল্পনার কলহংস স্বপ্নের আকাশে ডান। মেলে ব্বর্গ-মর্ত্য পরিক্রমা করছে ন। -নেমে আসছে বাস্তবের পক্ক-ভূমিতে, তীরবিদ্ধ তার বুক। সমাজমর্মের নগ্ন উদঘাটন রয়েছে এদের মধ্যে _মন্থ-শাসিত লোকস্থিতি যে নিছক জ্যামিতিক পন্থা অনুসরণ করেই চলছে না-_ এতে আছে তারই সংকেত । পরে আধুনিক ছোটগল্পের আলোচনায় আমরা যে “011)0275 11£6-এর কথা বলব, তার স্ুচনা এইখান থেকেই।
পরের কথ৷ পরে। গল্পের আদিভূমি ভারতবর্ষ পার হয়ে তার আগে আমাদের পরিক্রমা করতে হবে আরব এবং মিশরে--এক হাজার এক রাত্রির মায়া-মালঞ্চ অতিক্রান্ত হয়ে তারপরে আমরা ইয়োরোপে প্রবেশ করব। ইতোমধ্যে ইয়োরোপ গ্রেরো-রোমান গল্প-সাহিত্যের আন্বাদন করবে, পড়বে ইলিয়াড-ওডিসি-বিউল্ফ_ মহাকথা, রোমাঞ্চিত হবে আ্যান্তিলার বংশধরদের কণ্ঠে ক্রন্হিল্ডের গাথায়, শুনবে ক্রবাতুর প্রেমগীতি, দাস্তে মহাকাব্য রচনা করবেন ; আর বোক্কাচ্চিয়ো- পেত্রার্কার ভাবায় “60 056 01591 ১০০১16% তবিস্ৎ পৃথিবীর গল্প-সাহিত্যের সুর্যবীজ বপন করে চলবেন।
তিন [ আলিক. লয়ল। ওয়! লয়ল! $ পারন্ত উপন্যাস ]
“দশকুমার চরিতের' সঙ্গে ভারতীয় গল্প কথার উপর যবনিকা নামল-_-মোটের উপর এই সিদ্ধান্তে আমর! পৌছুতে পারি। এই বারে নতুন ভাবে পটোম্মোচন হল বাগদাদ-কায়রো- 'ধবএধমায়। নতুন গল্প এল ভ্রাম্যমান কথাকোবিদ্ “রবি, (39আ?)র কণ্ঠে_আরবের বেদূয়িনের তবুতে, পিরামিডের ছায়া- তলে ॥ এক হাজার এক রাত্রির তিন বৎসরব্যাগী অচ্ছেদ গল্প কাহিনী; আরব্য উপন্যাস। প্রেম, লালসা, এশ্বরধ, স্বপ্ন আযাড.ভেঞ্চার, জিন-মরিদ-ইফ্রিতের এক অপূর্ব জগৎ উন্তাসিত হল “হাজার আফসানে-“আলিফ. লয়ল! ওয়া লয়লায়।
মরুভূমির এই মদির-স্বপ্নীকে প্রথমে ইয়োরোপে বহন করে নিয়ে যান মরক্কোর ফরাসী দূতাবাসের জাতোয়ান গ্যার্লাদ ( 4000176 0381150)। এই আশ্চর্য মধুচক্রের আস্বাদ পেয়ে তে মতো যুক্তিবাদী পর্যস্ত সেদিন নেশায় মাতাল হয়ে উঠেছিলেন। তারপর একের পর এক রসভিক্ষু সন্ধানে বেরিয়ে পড়লেন। তাদের মধ্যে সব চাইতে পরিশ্রমসিদ্ধ এবং নির্ভরযোগ্য সংস্করণ প্রকাশ করেন এডোয়ার্ড উইলিয়ম লেন (১৮৩৯-৪১)। লেন গল্প- গুলিকে পরিমাজিত ও শিষ্টজনোচিত রূপে প্রচুর টাকা-ভাষ্যসহ উপস্থিত করেন। লেনের প্রদশিত পথে যাত্র। করেন স্তাঁর রিচার্ড বার্টন--তিনি ইয়োরোগীয় শালীনতার সংস্কার অতিক্রম করে আরব্য উপন্যাসের সামগ্রিক ও আক্ষরিক অনুবাদ প্রকাশ করেন। সেদিন রুচি-বিলাসী ইংল্যাণ্ডে বার্টনের প্রকাশক ছিল না, তাই বারাণসী থেকে নির্দিষ্সংখ্যক গ্রাহকের জন্তে তার বই মুদ্রিত ও
সাহত্যে ছোটগল্প ৬
প্রচারিত হয়। রাশীকৃত প্রশংসা এবং তার চতৃগ্ধ নিন্দার মধ্য দিয়ে বার্টন একাধারে অর্থ ও প্রতিষ্ঠার চরম সৌভাগ্যে উত্তীর্ণ হ্ন।
আলিফ. লয়লার কাহিনী সংগ্রহে বার্টনের প্রয়াস এবং কর্ম-প্রণালীকেও দস্তরমতো রোমান্সের পর্যায়েই ফেলা যেতে পারে। ভারতীয় গোয়েন্দা বিভাগের কর্মচারী এই বার্টন বাঙালীর স্বপরিচিত টেগার্টের পূর্বগামিরূপে গোয়েন্দাবৃত্তির প্রয়োজনে “গোড়া সীমান্ত উপজাতিদের মধ্য দরবেশ সেজে পরিভ্রমণ করেছেন, ফিরিওলার বেশে অস্তঃপুরে প্রবেশ করেছেন ।” ১। এই ছন্নবেশ ধারণের অভিজ্ঞতা থেকেই তিনি পাঠানরূপে মক ও মদ্রিনায় হজ' করেন- হারার ভ্রমণ করে আসেন। সমস্ত প্রাচ্য ভাষায় তার এম্নি অসামান্য অধিকার ছিল, পূর্ব-পৃথিবীর মানুষের প্রতিটি দৈনন্দিন আচার-ব্যবহার পর্যস্ত তিনি এত ভালো করে জানতেন যে তার সহ্যাত্রীর দল কোনোদ্দিন বিন্দুমাত্রও তাকে সন্দেহে করতে পারেনি। আর এই সুযোগ পেয়েই আরবের বাজারে, বেদূয়িনের আতিথ্য নিয়ে মিশরের মরুভূমিতে “রবি'র মুখে তিনি শুনেছেন আরব্য উপন্যাসের কাহিনী-_এক যুগের পরিশ্রমে সংকলন করেছেন এই মহাগ্রন্থ ।
প্রাচ্য-প্রীতি এবং সাহিত্য-প্রাণতা ছাড়া এই আরব্য উপস্থাস সংকলনে বার্টনের কিছু রাজনৈতিক উদ্দেশ্ও ছিল। আরব জগতে ইংরেজ সাম্রাজ্যের স্থায়ী ভিস্তিপত্তন করতে হলে এঁন্সামিক জগতের দিকেও দৃট্টিক্ষেপ কর! দরকার-_ধুরন্ধর গোয়েন্দা বার্টন হা বিলক্ষণ বুঝতে পেরেছিলেন । তাই জোন্স-উইলসন-বৃহলার- বেন্ফি-ম্যাক্স্ মুলার প্রভৃতি অরিয়েপ্টালিস্টদের আক্রমণ করে বার্টন বলেছেন £ ্
১। দুদ (000 005 & 15295) 18065, 2৫, উ5 5, 8. সওজ ৮) 2882, 1.8
৮৪ সাহিত্যে ছোটগল্প
4059: 895০6102. 60 81100, 800. 9909018115 60 9808108 116660, 10858 190 61160 89৮ 1010 60086 (80. ০21160) +99103610” 8৮০৫18, ডা1)101) 826 656 20019 79001816910: 08 8৪ 61195 69800 0৪ 6০0 ৫৪! 50909688101]5 সা191) 8 18068 00019 0০019:৫01 61080 205 098৯0৪--6৫ 2:0519208, ১।
পরোক্ষ উদ্দেশ্ট বার্টনের যা-ই থাক তার এবং লেনের কাছে আমাদের কৃতজ্ঞতার অস্ত নেই। তারা যেন কালের বালুস্তর সরিয়ে মরুভূমির গুপ্ত ভাণ্ডার আমাদের কাছে উন্মুক্ত করে দিয়েছেন। তুতানখামেনের সমাধি আবিষ্কার করে লর্ড কানারভন যে অমর গৌরবের অধিকারী, বার্টন এবং লেনের কৃতিত্ব তার সমপর্যায়ী।
আরবের মরুপ্রান্তরে এই গন্প-কল্পতরুর বীজ একদিন পূর্ব বায়ুর স্রোতে এই ভারতবর্ষ থেকেই উড়ে গিয়েছিল। কিন্তু সোজ৷ আরবে যায়নি। পারস্তের গোলাপকুঞ্জে এর প্রথম চারাটি মাথা তোলে-সেখানে থেকে একে নিয়ে গিয়ে রোপণ করা হয় আরবের মরূগ্ভানে ; আরব থেকে এর মূল সমুদ্র-তরঙ্গের তল! দিয়ে মিশরে গিয়ে আর একটি নব্তরু রূপে জন্মলাভ করে। আধুনিক আরব্য উপন্তাস এই ছুই তরুরই মিশ্র ফলসম্ভার।
পণ্ডিতের আরবী ও মিশরী গল্পকে ছুটি সুস্পষ্ট ভাগে বিভক্ত করতে চেয়েছেন। নিকল্সন বলছেন £
“01036 028 199107081778 ৮০ 39215080 &2৭ 00208856106 1081015 01 01 10009687008 &09900668 800 1059 20208100985 17) 10101) 6139 150005 05100 85:০5 2179801530+ 17909920815 002098 ০00. 606 99906 ) 61৫ 06062 0085108 188 0612676 12) 08120, 8100. 008190 0 & 2020181) 1201010% 03989590875 ৪৪ ৪1] 8৪ 005 6109 00801091219 ৪0199986161010---২ |
কিন্তু আরবী-মিশরীর আগে আছে ফার্সী- তারও আগে
ভারতীয় কথ। সাহিত্য । ভারত থেকে পারন্তে এসে প্রথমে গড
১ 9016০0) 6 দেজ0818৮০:৪ 10৮২৫, 2. 23111 ২ ০ &, 33198088020) & 2166 156, ০1 805 & 25, 2.-৮858
সাহিত্যে ছোটগল্প ৮৫
উঠেছে "হাজার আফসান'- তার থেকেই “আলিফ লয়লা। ৯৮৮ ধর; অব্ধে কিতাব অল্ ফিহরিস্ত (730091-5115250 ) এই ভাবে এর উৎস নির্দেশ করেছিল £
£11079 1786 00 ০0201005890. £810198 800 107806 1008৪ ০01 61260 900 006 61900 05 20 6295800083 800 80009610068 106000090 80170818 ৪৪ 80681011006 6109100 99 6109 8001006 18:31808,. 466978190৪8 609 [981010152 801085, ১০ 11000 0109 61010. 05105865 0৫ 6109 11085 ০1 7092918, 51)0.60 &109 0600086 288] 11) 61018 10868: 11090 10 6109 09৪ ০01 8:%98018%1) 12069 ৪01) 0000৪ 08001009 10010970093 000 900109%06, 8130. 609 41805 690819690. 61)910 1060 6109 48010 6010£09) &00 61060 90০01 76501)80. (109 108099 ০01 00101081565 00. 10096010187) জ0০ 9080890. 00. 90010911)81)90 60900 800 00100100960. 06108: 100085 170 6239 8809 ৪6519, 10. 006 9186 19001 9591 10905 07) 61219 ৪8010)909 8৪ 8108 1900 ০01 60008900 08199 (17829 41992).,,৮ ১ ।
আরব্য উপন্যাস মূলে এক হাজার, না এক হাজার এক রাত্রির গল্প? এক ব্যক্তির রচনা, না আরো বহু জনের হস্তক্ষেপ আছে তাতে? আজো! সে সম্বন্ধে কোনো সুস্পষ্ট মীমাংস। হয়নি । এদের বহু গল্পই ভারত ও পারস্তের সামগ্রী; যেগুলি মূলত অনারবীয়, তাদের লক্ষণ নির্দেশের নানা চেষ্টাও হয়েছে । লেন প্রায় ধরে নিয়েছেন, গল্পের মধ্যে কবিতা ব1 গান থাকলেই সেগুলিকে আরব্য বলে চিহিত করতে হবে ২। কিন্তু “তর্কজাল-বিজড়িত ঘন- বাক্যবনে' প্রবেশ করে লাভ নেই । উপকরণ যেখানকারই হোক, তাকে আত্মসাৎ করে সম্পূর্ণ নিজস্বভাবে স্থষ্টি করে নেওয়ার কৃতিত্ব আরব জাতিরই-_নানা পুষ্পোষ্ভান থেকে মধু আহরণ করে তার! মধুচক্র নির্মাণ করেছেন। তার উপর আর-কারো৷ কোনো অধিকার নেই।
এই গল্পগুলি আরব জীবন ও সংস্কৃতির সঙ্গে একাত্ম হয়ে গেছে,
১। ১ , 119001500) & 25165250 9156, ০1 956 82508 77৫57 ২। নুম928500 08 009 25165, 1০৬ ...5০3৪ : 77681
৮৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
মাত্র রূপাস্তরিতই নয়-_-এর! জন্মাস্তরিত হয়েছে। গঙ্গার তরঙ্গ এসে মিশে গেছে তাইগ্রীসের জল-কল্পোলে, নিশাপুরের আলোকমালায় বোগদাদের পথে পথে ছলে উঠেছে রূপের দীপান্বিতা, বারাণমী- রাজ ব্রহ্মদত্ত খলিফা হারুণ-অল্্-রশিদরূপে নবজন্ম লাভ করেছেন, তক্ষণীলার অভিমুখী সার্থবাহদল গতি পরিবর্তন করে ক্যারাভ্যান হয়ে যাত্র! করেছে আযালেক্জাণ্ডয়ার দিকে। মালবতূমির আকাশে সন্ধ্যার রক্তরাগ নামলে গজাজিন-পরিহিত শঙ্করের সান্ধ্য-নটন মহাকাল মন্দিরে সঙ্গে হয়ে গেলে, পকজন্বুনুরভিত বাতাসে গৃহাঙ্গনে বসে ষে গ্রামবৃদ্ধেরা! “উদয়ন কথা শোনাতেন, তারাই 'রবি'তে পরিণত হয়ে মর-নক্ষত্রের শীতল কঠিন আলোয় বেদুয়িনের তাবুতে শোনাতে এসেছেন “সিন্বাদ নাবিকের গল্প” “সিন্ধুসস্তবা জলনার এবং বদর বসিমের কাহিনী” “ঘনিম-বিন-আয়ুব' আর জোবেদার ঈর্ধ্যাহতা 'কুত-অল্-কুলুবে'র ঘটনা-বিচিত্ অপরূপ প্রেমকথ|।।
আরব্য উপন্যাসে জীবজস্তর গল্প আছে, কৌতুক কাহিনী আছে। অনৃষ্টের লীলা! আছে, প্রেম-লালসার ইতিবৃত্ব আছে আর স্বপ্ন আছে। যেমন এতে অতি বাস্তব দৈনন্দিন জীবনগত আলেখ্যের অভাব নেই, প্রাত্যহিক ক্ষেত্রে মানুষের মৃঢ়তা-মূর্থতা নিয়ে যেমন এর পাতায় পাতায় উচ্ছলিত কৌতুক, তেমনি রাজা -রাজকন্তা; জিন-ইফ্রিত-মন্ত্রসিদ্ধ আংটি, যাদুকর, যাছু-ই-গালিচা, মায় নগরী-_ এর! সকলে মিলে এখানে যে কল্প-জগংটি তৈরি করেছে, তার তুলনা পৃথিবীর সাহিত্যে কোথাও নেই। আলিফ. লয়লার সুচনা যত আগেই হোক--এর সামগ্রিক রূপটি গড়ে উঠেছে মোটের উপর দ্বাদশ থেকে পঞ্চদশ শতাব্দীর মধ্যে। এই সময় দারা পৃথিবীতেই এক অপূর্ব রোমান্সের কাল। তখন মার্কো পোলো উপস্থিত হয়েছেন এই্বর্য আর রহস্ততর। কুব্জাই খানের অতিকায় রাছ-
সাহিত্যে ছোটগল্প ৬৭
দরবারে-_চীন সমুদ্র পাড়ি দিয়ে মৃত্যুর সঙ্গে সংগ্রাম করতে করতে পৌঁছেছেন পারন্তে; আবার তারই প্রেরণায় কতকাল পরে সান্টা মারিয়ার বিদ্রোহী নাবিকদের কোনোমতে আয়ত্ত করে আর্ত দৃষ্টিতে ক্রিস্টোফার কলাম্বীস সমুদ্রের দিকে তাকিয়ে আছেন তটরেখার প্রত্যাশায়, দিক্-চক্রবালে অভয় আর আনন্দের বার্ত। নিয়ে একটু একটু করে ফুটে উঠছে সান স্যাল্ভেডর। অপরিচয়ের ইন্দ্রজালে ঘের প্রাচ্য-পৃথিবীর হাতছানি-_তারই আকর্ষণে ব্যবসায়-বাণিজ্য-আবিষ্ষারের দূরাভিযান ; একদিকে ক্রম-বিলীন প্যাগান সভ্যতার মায়া-কুহেলি, অন্যদিকে দিখিজয়ী রাজপুত্রের মতো৷ অসম সাহসিক জয়যাত্রা_এই ছ্বৈত-প্রবাহের সঙ্গমৈেই রোমান্সের তরঙ্গ-লীল! ফেনিল হয়ে উঠেছে। আরব্য উপম্যাসেও তার ব্যতিক্রম ঘটেনি। যদিও পঞ্চদশ শতকে ইয়োরোপে “আল্হাম্রা'-অষ্টা মুরশক্তির মৃত্যুর ঘণ্টা বাজতে আরম্ভ হয়েছে-_তবু প্রাচীভূমিতে তার মহিমার রাজছত্র তখনে! শোভমান।
আরব আর সাহারার মরুভূমির মধ্য দিয়ে উট্রবাহিনী নিয়ে চলে বণিকেরা ; যাযাবর বেদুয়িনেরা যাপন করে উদ্দাম জীবন ; মরুনগরীর উপরে রাত্রি নামে -সরাইখানায় রাতজাগ। উটের পায়ের আওয়াজ আর খেজুর পাতার মর্মর নিশীথ-প্রহরীর মনে এক ছুর্বোধ আতঙ্কের স্যপ্টি করে । কী রহস্তময়__-কী বিচিত্র এই মরু-বিস্তৃতি | তৃষ্ণার্তের সামনে মরীচিকার হাতছানি বয়ে আনে _-সে মরীচিক! হয় “মায়ানগরী” ; সাইমূমের মৃত্যুবাত্য। ছুটে আসে আকাশ অন্ধকার করে- যেন সুর্যকে বিশাল ডানায় ডেকে নেমে আসছে হিংস্র “রুখ' পাখি; দিনের প্রচণ্ড উত্তাপ রাত্রির হিমজর্জরতায় পরিণত হলে তাবুর মধ্যে জড়োসড়ো-হয়ে-থাক মানুষ কান পেতে শোনে সীমানাহীন মরুশয্যার বুকে সারিবদ্ধ
৮৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
বালিয়াড়ীর গায়ে বাতাস অদ্ভুত ধ্বনি তুলছে--যেন সলোমনের বন্দী-শিবির থেকে যুগাস্তের পরে মুক্তি-পাওয়া ইস্রিত-বাহিনী তালে তালে দামামা! বাজিয়ে এগিয়ে আসছে তাদের দিকে । অতীত মিশরের ভগ্ন-মন্দিরে আইসিস-ওসিরিস প্রহর জাগে, কাল-পুরুষের মতো সময় গোণে ক্ষিংস আর কুটিল-কৌতুকে কোন্ কুট-প্রশ্নের কথা ভাবতে থাকে ; পিরামিডের নিষিদ্ধ গর্ভে হাজার হাজার বছরের মমির! চমকে জেগে উঠে চকিত নিঃশ্বাস ফেলে, ওয়াগ্ডারিং জুয়েস্ মৃত্যুহীনা! সালোমে অন্ধ বিদ্বেষের জ্বালায় পিশাচীর মতো বুঝি ক্লিয়োপাত্রার সমাধির সন্ধান করে বেড়ায় !
আবার আরব বণিকের জাহাজ চলে মাত্দ্রিদের উদ্দেশে, আসে কালিকটের বন্দরে, বংগাল-কি-খাড়ী বেয়ে পৌছোয় পর্ত,গীজদের বনুবাঞ্ছিত “পোটোগ্র্যাণ্ডি চট্টগ্রামে, মালয়-স্ুমাত্রা-যবঘীপে পাড়ি জমিয়ে জাহাজ উাল্পাথাল ছলে ওঠে চীন-সমুদ্রের কালাস্তক ঝড়ে। অজান। সমুদ্রঃ অচেন! দ্বীপ, অপূর্ব জীবজন্ত, অপরিচিত অস্বাভাবিক মানুষ আর অপরিসীম বিপদ । প্রকৃতি আর অতীত-_ প্রলোভন 'আর অভিযান--গল্পের পর গল্পের কল্পজগৎ রচনা করে যায়। এই মনোভঙ্গি-__এই নিসর্গ, এই পরিবেশ- এর। মায়া-রাত্রির মোহ-কাহিনীকে অবলীলাত্রমে আহ্বান করে আনে । এমন কি,
১৮৫২ সালেও আরবের মাটিতে দাড়িয়ে, দিনাস্তিক আলোর দিকে চোখ মেলে বানের মনে হয়
“যু 86000 012097 6799 089017810005 31198, 10 870 1 88 £1011009 8৪ 8600910 10096 5915 10298610 1551968 0091018 8101716 11009 91097001708 139, 070960075 ] 997 6105 95108706868 178108108 1189 & ৪0116819 1৫000 6106 10075 12006 01 6105 9880] 070080906 5 800. 6006 516518107 62509596017 808 00 657091070017065 98 ১ 008£20, 009 10020515800. 208290 199ট0768 01 606 999109 1060 & 18875 2500 116 160 জ 18£106 10201010859 80085 00 6105 001061৪0218 ০: 5988. ১।
১ &1: 05515 সঙ 1৮515 : 21005 ১ 80060005 2০৮৩, ০) 29 ১
সাহিত্যে ছোটগল্প ৮৯
রোমান্স আর রূপকথার সমস্ত এখর্য সত্বেও আরব্য উপন্তাসেরও মর্মবাণী হল নারী-চরিত্র বিনির্ণয়--তার ছলনা, তার পাপ, তার শঠতা, 'ক্রটে'র প্রতি আসক্তির চিরস্তন অপবাদ প্রমাণের প্রয়াস। অবশ্য শেষ পর্যস্ত শহরজাদী নারীর মহিম। ও পবিত্রতার উজ্জল প্রতীকরূপেই এক হাজার এক রাত্রির কাহিনীর উপরে যবনিক টেনে দিয়েছেন, তবুও আরব্য উপন্যাস প্রহেলিকাময়ী স্ত্রী-চরিত্রের রহুন্তোন্তেদেই বিভ্রান্ত ।
বিশ্বাসহস্ত্রী ছুই রাজমহিষী এবং ফলে সংসারবিরাগী ছুই রাজভ্রাতাকে নিয়ে আরব্য উপন্যাসের কথামুখ। (সংস্কৃত-সাহিত্যে রাজ। ভর্তৃহরির বৈরাগ্য ম্মরণীয়।) শাহরিয়ার এবং শাহ জমান ফকিরি নিয়ে তীর্থ যাত্রায় বেরিয়ে পড়েছেন। পথে দেখা ভয়ঙ্কর ইক্রিতের সদা-সতর্ক প্রহরায় বন্দিনী সুন্দরী নারীটির সঙ্গে। নিত্রিত ইফ্রিতের পাশেই যথেচ্ছাচারিতার পরিচয় দিয়ে মেয়েটি প্রমাণ করেছে, পুরুষ যতই প্রচণ্ড হোক-_যতই প্রবল থাক তার সতর্কতা__ব্যভিচারিণী নারীর কাছে সে-সব কত তুচ্ছ। ১।
১। অনুরূপ অন্তত ছুটি কাহিনী “কথাসরিৎ-সাগরে' পাও যায় | দশম লম্বক, ৬৩ তরজে উধরের উপাখ্যানে দেখ! যায়, জলপুরুষ তার ছুটি স্ত্রীকে মুখের মধ্যে রেখে পাহার! দিত, মাত্র বিলাসের প্রয্মোজনে বাইরে আনত। সে ঘুমিয়ে পড়লে দ্বিতীর় স্ত্রী একদা ব্রাহ্মণ বশোধরের প্রণয় ভিক্ষা করে। যশোধর তাকে তিরস্কার করলে, মে বলে, আমি শত পুরুষের সঙ্গে মিলিত হয়েছি, এই দেখ তাদের নামাঙ্কিত জঙ্গুদী। বশোধর অবশ্য তার প্রস্তাবে সন্ত হয়নি।
দ্বিতীয় গঞ্জে (দশম লম্বক, ৬৪ তরঙ্গ ) জনৈক নাগও নিজের স্ত্রীকে অনুরূপ ভাবে বদন বিষরে রক্ষা করত এবং সর্ধদ। দৃষ্টি রাখত। কিন্তু এত সাবধানত! সত্ত্বেও তার জদতী তরী পতির নিজ্রাবকাশে »» জন পুরুষের সঙ্গ লাত করে। একজন পথিকের সঙ্গে শততম প্রণরের পরে সে ধক পড়ে এবং তার প্রাণ বিনষ্ট হয়। এটি সম্ভবত প্রথম গল্পেরই রূপান্তর । আরব্য উপন্াসের নৃচনানুত্র এখান থেকেই গ্রহণ কর] হয়েছে । “কথাসরিং-সাগরে' ভুষ্টা সিরা হখাযোগ্য শান্তি পেরেছে, কিন্তু ইঞ্রিত-নারিক! ধর পড়েনি । জলপুরুষের স্ত্রী বা নাগবধু এই আরবীর কাহিনীর মেয়েটর কাছাকাছিও যেতে পারে না-রাজতাতাদের সারিধ্যলাতের পর তার প্রপযী সংখ্যা দাড়িয়েছে ৫৭২ জন!
৯০ সাহিত্যে ছোটগ্জ
ইঞ্রিত-প্রপয়িনীর মুখে আরব্য উপন্যালের ্রবপদ শোন! গেল : বিশ্বাস কোরোন! নারীকে £ বিশ্বাস কোরোন! তাদের শপথকে ; প স্পা কারণ তাদের প্রে তাদের প্রেম ব! বিরাগ নির্ভর করে তাদের দের বাসনারসউপরেই, তাদের প্রণয় মিথ্যা_ _কারণ | বস্তা লুকিয়ে রয়েছে
77... ভাদের বেশ-বাশের অন্তরালে ; ইয়ুস্থফের কাহিনী স্মরণ রেখে সতর্ক থাকো, নিজেকে রক্ষা করো নারীর ছলন। থেকে-_
এ-কথা। কি ভেবে দেখছন। যে নারীর সাহায্যেই আদঙ্কে ৮777. স্বর্গ থেকে উৎখাত করেছিল ইবৃজিশ 1 1” ১। উক্তিটি পঞ্চ-তন্ত্, হিতোপদেশ ও শুকসপ্ততিরই প্রতিধ্বনি জ্বানবৃক্ষের ফল আন্বাদন করে ছুই রাজাই নিজ নিজ রাজ্যে ফিরে গেলেন। তারপর ছুজনেই প্রতি রাত্রে একটি করে স্ত্রী গ্রহণ করেন এবং পরদিন সকালে তার্কৈ বধ করেন। শেষে শাহ.রিয়ারের রাজ্যে বিবাহযোগ্য। কম্তার অভাব ঘটল। অর্ধেক কন্যা এক রাত্রির বেগম হয়ে বেহেস্তে ( অথবা দোজখে ) প্রস্থান করেছে, বাকী অর্ধেক বাপ-মার সঙ্গে দেশ ছেড়ে পলাতক । এই সংকট মুহুর্তে কন্ঠানংগ্রহের চেষ্টায় উজীর যখন চোখে অন্ধকার দেখছেন, এমন সময় এগিয়ে এলেন ন্বয়ং উজীরের কন্তা শহরজাদী ('নাগরিকা”)। এই শহরজাদী ছিলেন অত্যন্ত বিদুষী__ ”01:5060 0116 00013, 2113915 210 16561905 0 001:0029017)6 81765 2190. 0106 50065 63210010169 210 11062180625 01 05200 [01619 8330 096 (1317389 ; এ ছাড়াও অতীত ইহার হাজার বই তার পড়া ছিল, “5000160 7121109071)5 8110. 006 5০1615০65, প্রসঙ্গত 'বন্ধন-যোক্ষ জাতক' (২৮ পা) অষ্টব্য। যনে হয়, এদের একটি জানি বীজ
নেখানেই বিভমান। ১। গু0০989556 200 0:09 18168, 2. ডা, 2820৩ ০] 2 2.9
সাহিত্যে ছোটগল্প ৯১
8105 210 200010101151)1061)05 3 2150 5136 চা25 016999176 2:80 ঢ০1165 ৮7156 2100. আচ, স০11:650 2130 চা6110690. ১। এই সবগুণান্িতা নারী প্রতিজ্ঞা করেছিলেন যেমন করে হোক এই নৃশংস নারীমেধ বন্ধ করবেনই।
সেই রাত্রেই সময় কাটাবার ছলে তিনি ছোট বোন ছনিয়াজাদী ( স্থমতী”)-কে শোনাতে শুরু করে দিলেন গল্প । ধীবর এবং সলোমনের মন্ত্রবন্পী জিনকে দিয়ে আরব্য উপন্যাসের কাহিনী আরম্ভ হল। কৌতূহলী রাজাও নিজের অজ্ঞাতে কখন শহরজাদীর মুগ্ধ শ্রোতায় পরিণত হলেন। গল্পের মধ্যে গল্প- আরো গল্পের চতুর বিম্তাস। সেই গল্পের জের চলতে লাগল রাতের পর রাত -শোনবার লোভে রাজাও নিজের প্রতিজ্ঞ পালন করতে পারলেন না। কেটে চলল দিনের পর দিন--মাসের পর মাস__ যখন মারুফ আর ফতিমায় এসে এই বিশাল কথাসমূহ সমাপ্ত হল, তখন শহরজাদী রাজার তিন সন্তানের জননী । চরিতার্থতায় পরিতৃপ্ত শাহরিয়ার তাকে প্রধানা মহিষীর গৌরবে ভূষিত করলেন, ছুনিয়াজাদী হলেন তার অনুজ শাহজমানের সমাদূতা বেগম। শাহরিয়ার এই অসামান্য গল্প সাহিত্যের ভাগ্ারকে বনুমূল্য গ্রন্থে বন্ধ করে তার রাজকোষের মণি-মাণিক্যের সঙ্গে সঞ্চয় করে রাখলেন ।
কথাসাহিত্য স্থষ্টির অন্তরালে ছুটি মৌল-প্রেরণার কথা আমর! পূর্বেই নির্দেশ করেছি । একদিকে তার গতিবেগ-_যেখানে দিগ্দেশ পরিক্রমা করে অর্থ আর সৌভাগ্য আহরণের সাধন! ; আর একদিকে তার সামাজিক স্থিতিশীলতা-_বার কেন্রবিন্দু বিচিত্রর্পিনী নারী । রঙ্গে, রূপকথায়, লালসা-বাসনায় আরব্য উপন্যাসেও এই ছুটি মৌলিক সত্যেরই রূপায়ণ।
১। 807০2 -লুচন। পর্ব ;
৯২ সাহিত্যে ছোটগল্প
সিন্দবাদ নাঁবিকের সমুদ্র-যাত্রার সাতটি সর্বজনবিদিত কাহিনী ১। এই বহিমুর্ধী গতিবাসনার অভিব্যক্তি । স্থান সেই বাগদাদ কাল সেই হারুণ-অল্-রশীদের রাজত্বের যুগ। দরিপ্র শ্রমিক সিন্দবাদকে ধনী বণিক সিন্দবাদ দৈনিক এক হাজার করে স্বর্যুদ্রা দিয়েছেন আর একটি করে তার অপুর্ব সমুত্র-যাত্রার কাহিনী শুনিয়েছেন। এই গল্প পৃথিবীর অন্যতম বহুল-প্রচারিত রূপকথা
__সিন্দবাদের সিদ্কুবিজয় একটি স্বয়ংসম্পূর্ণ ক্লাসিক সামগ্রী। সত্যের সঙ্গে কল্পনার এমন মেল-বন্ধন বিশ্ব সাহিত্যে আর দ্বিতীয়টি দেখা যায় কিন! সন্দেহ। সমুদ্রের অতিকায় তিমিকে ভ্বীপখণ্ড বলে ভ্রম কর! হয়তো! অসম্ভব নয়, কিন্ত ব্ছবছর ধরে জলের উপর একটান। ভেসে থাকবার ফলে মাছটির পিঠে গাছপালার পর্যন্ত জন্ম হয়েছে (প্রথম যাত্রা)--এমন কল্পনা আরব্য উপন্যাসের পক্ষেই সম্ভব। সামুদ্রিক অশ্বেরা জল থেকে উঠে এসে মতের অশ্বিনীদের সঙ্গে মিলিত হয় এবং কাছাকাছি কোনো রক্ষক ন! খাকলে তাদের জলের মধ্যে টেনে নিয়ে যেতে চেষ্টা করে--এ তথ্য যত অবৈজ্ঞানিকই হোক স্থান-মাহাক্ম্যে আমাদের বিশ্বাস করতে ভালোই লাগে। “রখ (রক) পাখি হাতি ধরে এনে তার শাবকদের খাওয়ায় এবং সেই “রুখ্* পাখির পায়ে পাগড়ী বেঁধে নিবিত্বে বিশাল সমুদ্র পার হয়ে মণিসমাকীর্ণ অজগর উপত্যকায় গপৌছোনোও বর্ণনার গুণে আমাদের কাছে অতিশয় স্বাভাবিক বলে মনে হয়। সেই সর্পভূমিতে মাণিক্য লাভের আশায় ভেড়ার মাংস ছুড়ে দেওয়া এবং ঈগলের বাসা! থেকে মাণিক উদ্ধার, এ যেন অতিশয় বাস্তব ঘটনা (ছিতীয় যাক্রা)। গুহাবাসী সেই নরমাংসভোজী দৈত্যের গল্প ইউলিসিসের সামুদ্রিক অভিযানকে চতুর্থ: য়যার নারকেলের তেল-মেশানে
১ 930:6০2৯ ০1. 2 ৩ 6৮৮৪2
সাহিত্যে ছোটগল্প ৯৩
খাবার খাইয়ে অবকাশমতো৷ ভোজনের উদ্দেশে গৃহ-পালিত পশুর মতে! নাবিকদের লালন-পালন করে, তার! অন্ভুত হয়েও আফ্রিক। এবং ফিজিদ্বীপের নরখাদকের সঙ্গে সত্য-সম্বন্ধে সংগ্লিষ্ট। “শেখ- অল-বহ.র' (9108519-81-891)7 ) সাগরবৃদ্ধ ( পঞ্চম যাত্রা! ) কল্পনা হয়েও এমন সাহিত্যক সত্যতা লাভ করেছে যে তাকে আর অবিশ্বাস করা যায়না । 'ভারতবর্ষ সম্পর্কেও বেশ চমতকার সংবাদ মেলে সিন্দবাদের প্রথম যাত্রায় ঃ
“00055 60107. 61186 5108 919 01 ৪1008088695, 50009 1)8816 01190 90911718 (ক্ষত্রিয় নিশ্চয় 1) ১০ &19 6139 10010198801 61061: 088698 808. 0618109£ 000:998 2907 079৮ 510197509 6০ 80 (1) 800. 0615618 7379107008108, % 10110 110 21088101700) 1108, 0০06 1150 110 091121)6 8200. 9018099 ৪00 10911709206 (1) 800. 00, 0800618 8700. 13017988800. 086619, 10079056817 8095 6০10 1006 01786 609 10901016901 110018, 975 03510591780 67০ 200 86500 60 098598, &00 ] 0087/91190 896 61015 ভা161) 620880110£ 0097591” ১ |
সিন্দবাদের ভ্রমণ-বৃত্বান্তের মধ্য থেকে ছুটি বক্তব্যের সন্ধান মেলে । প্রথম কথা--ছুঃখ-বিভীষিক। মৃত্যু যতই থাকুক, মানুষ কোনোদিনই তাদের কাছে পরাভব স্বীকার করে না; একটি সংকট থেকে ত্রাণ পেয়ে পরক্ষণেই সে আর একটি মধ্যে ঝাপ দিয়ে পড়ে। বিত্ব-বিপদকে এমনিভাবে বীরের মতো! বরণ করতে পারলেই লক্ষ্মীলাভ হয়-মৃত্যুকে তুচ্ছ করতে জানলে তবেই মানুষ অপরিসীম সুখ-সৌভাগ্যের অধিকারী হতে পারে । আর দ্বিতীয় কথা হল, দৈব। যে কর্মযোগী, এই দৈব সদাসর্বদ তার অনুকূল ; ষে বীরব্রত, তার ললাটে অনৃষ্ট এই কথাই লিখে দিয়েছে যে ছুর্ভাগ্যের আক্রমণ যতই করাল হোক--তার হাত থেকে পরিজ্রাণ সে পাবেই। লৌকিক বা অলৌকিক কোনে শক্তিই কখনো তাকে বিন করতে পারে ন!। |
৯1 88200) পা6 156 ০7৯8৩,
৯৪ সাহিত্যে ছোটগঞ্স
পুরুষকারের মহিমাকে স্বীকৃতি দিয়েও এই দৈব-নির্ভরতা-_ এ প্রাচ্য মানসিকতারই বৈশিষ্ট্য । আরব্য উপন্যাসে (সমগ্র প্রাচ্য সাহিত্যেই-__-“দশকুমার' বিশেষ ভাবে স্মরণীয় ) এই মনোধর্ষ, “আযারাবিস্ট, এবং “অরিয়েপ্টালিস্ট-দের ভালো লাগেনি । কিন্ত প্রাচ্য-সাহিত্যের রসব্যগ্জন। ইয়োরোপীয় পণ্ডিতদের রুচিনির্ভর নয়। ঘু'টে-কুড়নির ছেলে যদি হঠাৎ রাজ! হয়ে ন। ওঠে, মারুফ. যদি চরম সংকটের মুখে জাছুকরা আংটি হাতে পেয়ে সমস্ত আপদ- বিপদের নিরসন ঘটাতে না পারে, তা৷ হলে পূর্ব-পৃথিবীর মানুষ তৃপ্তি পায়না । ইয়োরোপীয় চিন্তায় দৈব গ্রীকৃ-ট্রযাজেডীর স্থ্টি করে, শৌর্ধবীর্ধ রচনা করে রোমান্স, আর শিভাল্রির কাহিনী; আর প্রাচ্-জগতে এই ছুইয়ের মিলনে গড়ে ওঠে আরব্য উপন্তাস --দশকুমার চরিত ।
কৌতুক এবং নিছক রজমূলক কথার অভাবও আলিফ. লয়লায় নেই। “গোহো'র গল্পগুলি কখনো। কখনে। মাত্রাতিরিক্ত অশোভন, কিন্তু এই “গোহো” চরিত্রটি একেবারে গোপাল-ভীড়ের স্বশ্রেণীয়। জ্যোতিষশান্ত্র-বিশারদ ধুরন্দর নাপিতের পাল্লায় পড়ে উজীরকন্যার উদ্দেশে অভিসারযাত্রী যুবকের হাত-পা ভাঙার কাহিনী প্রহসনের অসামান্য উপকরণ। আবু হোসেনের এক দিনের বাদশাহী প্রবাদে পরিণত হয়েছে । কু এবং দর্জির গল্প অমর । রোম্যান্টিক স্বপ্নবিলাসের উপর তীব্র আঘাত আছে সেই মৌলবীর গল্পে-__যে অচেন। পথিকের ছু লাইন গান শুনেই অচিন্ প্রিয়ার প্রেমে পড়েছিল এবং কিছুদিন পরে আবার ছু লাইন গান শুনে না-দেখ! প্রেয়মীর মৃত্যুশোকে ফকিরের বেশ ধরেছিল। ভারতীয় “ব্রাহ্মণ- শক্ত.কলসকথা' ক্ষৌরকারের পঞ্চম ভ্রাতার গল্পে নব রূপায়ণ লাভ করেছে, কিন্তু বলতে বাধা নেই দিবান্বপ্ল বিলাসী অল্-নশ্শর দেবশর্ম। ত্রাহ্মণটির চাইতে বছগুণে সুন্দর ও সরস হয়ে উঠেছে।
সাহিত্যে ছোটগঞ্স ৯৫ কাচের বাসন বিক্রী করে অল্-নশ্শর ক্রমে ক্রমে লাখোপতি হবে,
তারপর যেন নিতাস্ত অনুগ্রহ করেই সে উজীর-এ-আজম্ এর কন্যার পাণিগ্রহণ করবে । কিন্তু সে তখন এমন এক উধ্বলোকে উঠেছে যে বিয়ের পরেও সহজে উজীরকম্ঠাকে পাত্বা দেবেন । তার কল্প-কামনার এই বিবরণটি এতই অসামান্য যে অংশবিশেষ উদ্ধ তির প্রলোভন দমন করা অসম্ভব। বার্টনের ইংরেজিই তুলে দিচ্ছি-_-অনুবাদের অনুবাদ করে লাভ নেই।
48 8109 80010801788 1009 1 19955 1797 8681001178 10965791010 108035 &00. 916। 10101001708 205 910০ ০00 & 20000. 0090100 09:992 7161) £০10 07980, 198701176 18211510900, 800. ভ7160006 100)0108 06 0080 210 609 008)998ড ০0 100 80118, 90 61086 8106 0095 096100. 109 8180990. & ৪1882, 800 810718165 00810, 10060 5155 885৪ 60 1209, 410 205 1010, 81181) 0000 6089, 0০0 706 7191099 6০ 6819 9106 000 17000 0179 17800 01 (13106 1790- 00850, 60 56011], ] 800 6195 10000900380 [3৮] 00 0০6 87১9৯] 6০ 16: &730 809 10:98588 1019, 9938776, “110979 18 200 15910 05 91086 61008
0110 16 71 500. 5059 006৪ 16 1060 1005 11059. 10910 7 5008159 205 986 320 061: 1806 920. 0108 1791 16) 00 0০9০6. [20058. ১।
সেই পদাঘাতের ফলে কাচের বাসনগ্ুলো। মাটিতে আছড়ে পড়ে টুকরো টুকরো, এবং উজীরকন্া দূরে থাক- সেদিনের রুটির পথও বন্ধ হল। অনুরূপ আরো একটি গল্প পাওয়া যায় ফকির এবং মাখনের পাত্রে । (03010010৬০1 15 740)
কথাসরিৎ-সাগরে বররুচিপন্ধী উপকোশা কী চাতুর্-সহকারে তার চারটি প্রণয়াকা্ষী-_-রাজসচিব, রাজপুরোহিত, বিচারপতি এবং বণিককে চূড়ান্ত লাঞ্ছনা করেছিলেন, প্রথম লম্বকের চতুর্থ তরঙ্গে তার উপাদেয় বৃত্বাস্ত আছে। আরব্য উপন্যাসেও গল্পটি গৃহীত হয়েছে । এর নায়িকা! অবশ্য উপকোশার মতো সাধবী নয়-_ সে তার কারারুদ্ধ প্রেমিককে মুক্ত করবার জন্য অনুরূপ কৌশলে
১। 0:00) ৩] 27 0-৮688 ;
৯৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
কাজী, উজির, ওয়ালী, সুত্রধার এবং স্বয়ং স্বলতানকে পর্যস্ত কাঠের বাক্সে বন্দী করেছিল। ২। মূর্ধের গর্দভ-হরণের কাহিনী ছাগবাহী ব্রাহ্মণ ও প্রবঞ্চকদের গল্প থেকেই অনুভাবিত ; কিন্তু আরবের গল্প- কথক এটিকে আরে বিস্তৃত এবং সরস করে তুলেছেন। আরব্য গল্পটির সারাংশ এই রকম £
একটি অতি সরল ব্যক্তি তার গর্দভের গলায় দড়ি বেঁধে টেনে নিয়ে চলেছে । তাই দেখে কয়েকজন শঠ ঠিক করল, 'এই গাধাটা তার কাছ থেকে বাটপাড়ি করে নিতে হবে। একজন এসে গাধার গলার দড়িটি খুলে নিলে, অপর এক ধূর্ত সেই দড়ি নিজের গলায় জড়িয়ে লোকটির পেছনে পেছনে হাটতে লাগল । সরল ব্যক্তিটি এক সময় পেছনে তাকিয়ে নিদারুণ ভাবে চমকে উঠল: তার গাধা কোথায়-_-এ যে মানুষ! ঠক তাকে বললে, “চমকে যেয়ে! না_ আমিই তোমার সেই গর্দভ। আগে আমি মানুষই ছিলাম । কিন্ত মদ খেয়ে, একদিন মায়ের গায়ে আমি হাত তুলেছিলাম। সেই পাপে এতদিন গাধা হয়ে কাল কাটিয়েছি--এইবার আমার শীপমুক্তি 'হয়েছে। নিবোধ সেই কথাই বিশ্বীস করল এবং না বুঝতে পেরে গাধারগী লোকটির উপর এতকাল যে গীড়ন অত্যাচার সে করেছে, তার জন্য ক্ষম চেয়ে তাকে বিদায় দিলে।
কিছুকাল পরে আর একটি গাধা কিনতে সে হাটে গেল। গিয়ে ঘুরতে ঘুরতে হঠাৎ এক জায়গায় চোখে পড়ল, তার সেই পুরোণে। গাধাটিই আবার সেখানে বিক্রীর জন্য এসেছে। দেখেই সে জাংকে উঠে বললে, “কী সর্বনাশ, এতদিন এত ছুর্ভোগ সয়েও তোমার শিক্ষ! হয়নি-_আবার তুমি মদ খেয়ে মায়ের গায়ে হাত তুলে গাধা হয়ে গেছ! কিন্ত দোহাই ঈশ্বরের-_আর আমি তোমাকে কিনতে যাচ্ছি ন।+
২ 50:600/৩] 19 0৮313
সাহিত্যে ছো্টগঞজ ৯ এই সব রসগল্পের ফাকে ফাকে আছে নারী-চরিত্রের লীলা" প্রসঙ্গ । নাপিতের স্ুল-মস্তিষ এবং বিকলাঙ্গ দ্বিতীয় ভ্রাতাটিকে নিয়ে বৃদ্ধা দৃতী, উজজীরের লীলাচটুল! নন্দিনী আর ভার সহচরীরা যে মারাত্মক %১:৪০0০৪] 1০0]-এর অনুষ্ঠান করেছিল, তা রুচি ও শীলতার সমস্ত যাত্রা উল্লঙ্ঘন করলেও আরব্য উপন্যাসের মূল উদ্দেষ্টের অন্থপুরক । জনৈক দরিদ্র বণিকের প্রেমে পড়েছিল খলিফা হারুন-অল-রশীদের মহিষী জুবেদার জনৈকা৷ সহচরী ; অনেক ছুঃসাহসিক কীতিকলাপের পরে হুজনের বিবাহও হল-_ কিন্তু গল্পটি সেখানেই শেষ হল না; বাসর রাত্রে বিশেষ ধরণের মাংসের ঝোল খেয়ে (00001181580 06 ০018091121176 01101521775 06855 ) হতভাগ্য বণিক্ হাত ধুতে ভূলে গিয়েছিল বলে কুপিতা। স্ত্রী তার হাত-পায়ের বুড়ো আঙুল কেটে তাকে শান্তি দিলে-- রাজসখীর সূক্ষ্ম রুচির মূল্য যে স্বামীর আঙ্লের চাইতেও অনেক বেশি- সেইটিই প্রমাণিত হল গল্পে । নারী-চরিত্রের হুজ্ঞেপ্নতা, তার ছলনা-প্রবঞ্চনার কাহিনী, “90165 1056 710০9--এই সমস্ত সত্যের উপস্থাপনা আরব্য উপস্যাসের অগণিত গল্পে রয়েছে । উপক্রমণিকায় যার সুত্র, একের পর এক গল্পে তার ভাত্প্রয়োগ। পাঠকমাত্রেরই সে-সব গল্প সবপরিচিত। রাজপুত্রকে মন্ত্রবলে পাথর করে যে ভাকিনী স্ত্রী কুষ্ঠরোগগ্রত্ত কুংসিততম কাক্রীর সেবা করত--তার সেই একটি গল্লেই নারী-সম্পকিত মনোভঙ্গির চরম রূপ পাওয়া যাবে । ১। নারী-সম্পর্কে চূড়ান্ত অশ্রদ্ধেয় উক্তি রামায়ণ থেকে মন্গু-বিষুঃশর্ম। সর্বত্র বিদ্মান- ইস্লাম বলেছে, '্ত্ী-লোকের আত্ম নেই।' এই সব সিদ্ধান্ত অুষায়ী এমন সমস্ত গল্প আরব্য উপন্যাসে আছে-_ ১। বিকলাজ নুর এবং কুউরোগীর প্রতি নারীর কুটিল আাকধণের একাধিক গর *পঞ-জন্র 'কখা নরিৎ-সাগরে'ও আছে।
রুচির দিক থেকে যাদের পুনবর্ণন ছৃঃসাধ্য । এ সেই পিতৃতান্ত্রিক সমাজের আদিম সংশয় এবং ঘৃণারই অভিব্যক্তি।
ইয়োরোপীয় পণ্ডিতের বলেছেন, আরব্য উপন্যাসে প্রেম নেই, কেবল লালসারই উচ্ছলতা। বিদ্ভমান। দেহাতিগ রাগরঞ্জন নেই-_ আছে স্থুল জৈব-বাসনার হিংস্র উল্লাস । নিঃসন্দেহে বল! যায়, এই সিদ্ধান্তের অনেকটাই অন্তায় অপবাদ । এ-কথা ঠিক যে আরবা উপন্যাসে দেহলীলার বিবরণ কখনো-কখনে। অতিমাত্রায় নগ্ন, স্থানে- অস্থানে অকারণেই লালসাকে উত্তেজিত কর! হয়েছে । কিস্তু পৃথিবীর কোন্ দেশে মধ্যযুগের সাহিত্য এ থেকে মুক্ত ? প্রাচীন ক্লাসিকের কথ ছেড়েই দেওয়।৷ যাক, আধুনিক ইয়োরোপীয় গল্প-সাহিত্যের শরষ্টা বোক্াচ্চিয়োর এমন রচনা আছে, যা বীভৎসতম রুচিহীনতার নিদর্শন-_-অথচ বোকাচ্চিয়োর গৌরব তাতে ক্ষুঞ্ন হয়নি । র্যাবলে € 7২91561915 )-কে ফরাসী গণের জনক বল হয়-_কিস্তু তিন-চারশে। বছর ধরে তাকে কেন “51361০0৮ করে রাখা হয়েছিল ? ( এখন অবশ্ঠ সে ভুলের প্রায়শ্চিত্ত চলছে ।) দেহ-সম্পকিত ম্ুরুচিবোধ অপেক্ষাকৃত আধুনিক কালেই গড়ে উঠেছে। ইংরেজি সাহিত্যের আদিপুরুফ জিওক্রে চসার থেকেও ম্যক্কারজনক উদ্ধতি আহরণ কর! সম্ভব-_রেস্টোরেশন যুগের সেড্লি-উইচালাঁ-কন্গ্রেভের নামে যে “কোনে ইংরেজ মাথ। নত করবেন। এমনকি সেদিনও “হিউমান কমেডি'র রচয়িত। বিশ্বাবিখ্যাত ব্যাল্জাক্ অকম্পিত লেখনীতে [0:01] 9001065 রচনা করে গেছেন।
আরে স্মরণীয় যে আরব্য উপন্াস মাত্র গল্প-সংগ্রহই নয়। 'এ একাধারে আনন্দ ও শিক্ষার পূর্ণপা্র ; এতে ধর্ম-অর্থ-কাম-মোক্ষ - এই চতুর্বর্গেরই সম্যক আরাধনা কর! হয়েছে, কোনোটিই উপেক্ষিত হয়নি । প্রাচ্য-মান্গুষ যে কেবল বাসনা-পরবশ, তার যে চিত্ব-সংঘম নেই--এই নিন্দার জবাবে আরব্য-কাহিনীর প্ঘনিম-
সাহিত্যে ছোটগল্প ৯৬ 'বিন-আয়ুবের গল্পটিই স্মরণ কর! যেতে পারে। কুত্-অল্-কুলুবকে সৃত্যুর মুখ থেকে রক্ষা করল ঘনিম- হু জনে গভীরভাবে পরম্পরের প্রতি আসক্ত হল। কিন্তু খলিফার প্রতি আম্ুগত্যে নিজের সমস্ত বাসনাকে নিয়ন্ত্রণ করেছে ঘনিম, কুত্অল্-কুলুবেরও চিত্ব-চাঞ্চল্য ঘটেছে-_তবু যন্ত্রণায় জর্জরিত ঘনিম যে অবিশ্বাস্য আত্ম-সংঘমের দৃষ্টান্ত দেখিয়েছে-_তা একমাত্র খষি-তপন্বীরই যোগ্য, তা ভারতীয় 'অসিধারা ব্রত'কে স্মরণ করিয়ে দেয়। ১। ভোগের উদ্দামতা এবং ত্যাগের বিশালতা, প্রাচ্য-চরিত্রে এই ছুইয়েরই অসামান্ত নিদর্শন মেলে--তাই কথা সরিৎ-সাগর এবং পঞ্চ-তস্ত্রের রাজা, পরপত্বী উন্মাদিনীর দূপলালসায় দগ্ধ হতে হতে দেহত্যাগ করেন কিন্তু সমস্ত স্বযোগ সত্বেও ধর্মভ্রষ্ট হন্ না। কাহিনী-বর্ণনার ফাকে ফাকে প্রাচ্যরীতিস্থলভ নীতিঙ্নোকের বিশ্যাসও আরব্য উপন্যাসে আছে । তাদের হু একটি অনুবাদ করে দেওয়। যাক । গোপন কথ প্রসঙ্গে £ “গোপন কথা লুকিয়ে রেখো শুধুই নিজের তরে গোপন কি আর রয় দে গোপন বললে পরের কানে ? লুকিয়ে তূমি নিজেই যাকে রাখতে নাহি পারো কেমন করে ভরস। করো রাখবে তাহা পরে ?” ২। 'লোক-চরিত্র সম্পর্কে £ “ধনী সে যে রসাল-তরু-_তাহার পদতলে ফল কুড়োতে দলে দলে মানুষ এসে জোটে, ফলগুলি ঘেই ফুরিয়ে গেল, পাস্তাটি নেই কারো £ অন্ত কোনে। তরুর খোজে অম্নি তারা চলে ।” ৩।
২ 1006০, ০৪ 2, 2--8% "৩ 19899,%0] 2 ৮809
উওও সাহিত্যে ছোটগল্প
নীতিষ্সোক ছাড়াও আরব্য উপন্টাসের সৌন্দর্য ইতস্তত পরিকীর্ণ সুপ্রচুর গীতিকবিতায়। বস্তত শ্রীন্তীয় দশম থেকে পঞ্চদশ শতক পর্যস্ত আরব জগতের প্রেম-কবিতা এবং সঙ্গীতের এখন মূল্যবান সুনির্বাচিত সংকলন অন্যত্র হর্গভ। আত্তরিকতায় এবং কবি-কল্পনার সৌন্দর্যে এর! ন্মাধুনিক কালেও সমাদর লাভের যোগ্য । ইয়োরোপের ক্রবাছর প্রেম-সঙ্গীতের উপর প্রাচ্য-পৃথিবীর এই গ্ীতিমাল। প্রভাব বিস্তার করেছে কিনা, তা গবেষণার বিষয়। আরব্য উপস্তাসের পাতা থেকে একটি সঙ্গীতের অনুবাদ করে দিচ্ছি। আমার অনুবাদ ছূর্বল এবং সে-ও ইংরেজি অবলম্বনে ; মূলের সৌন্দর্য এতে সামাশ্তই পাওয়া যাবে, তবে এ থেকে আরব্য উপন্যাসের সঙ্গীত-রত্ব-ভাগারের কিছু আভাস মিলতে পারে £ “্ঠাদের মতন উদয় তাহার উদ্ভাসি' সার! নিশি কুঞ্জবীথির শিরে শিরে তার রাতুল চরণ পড়ে ; তারি' রূপালোকে হুর্য-কিরণ লভে নব-দীপায়ন গুষ্নহীন তার মুখছবি কৌমুদী ম্লান করে। গতগুষ্ঠন সে মাধুরী হেরি" বিমুগ্ধ সংসার লুটায় প্রণামে তারি ছটি কম-কর-পল্লবতলে, তারি” নয়নের অশ্রকণিক। ঝরে বাদলের মেঘে চকিত-চপল কটাক্ষ তায় বিজলী-শিখায় জলে ।” ৪। ভাইয়া” নামে কোনো অজ্ঞাত কবির রচনা থেকে গানটি সংগ্রহ করেছেন গল্পকার । কিন্তু এই গানটির দিকে লক্ষ্য করলেই বোঝ! যাবে--আরব্য উপগ্যাসের লেখক নিছক '0327791190-ই নন। নারীর এই র্ূপবর্ণনা, বিশ্বব্যাপিনী সৌন্দর্যলক্জ্রী উ্বশীর এই অপরূপ ধ্যানচিত্র--এই আশ্চর্য উপলব্ধি--একি মাত্র লালস।
৪ | 8516030। ০] 25 ৪৮23
সাহিত্যে ছোটগঞ্স ১৬২ থেকেই আসে? এ শুধু দেহজ-বাসনার পরিপোষকই নয়, এর গৌরব ব্বতন্ত্র_এর মহিমা আধুনিক লিরিকের সম্ভাবনায় ।
উপকরণ ভারতবর্ষের--উপচার সংগ্রহ পারস্য থেকে । পঞ্চ- তন্ত্র কথা সরিৎ-সাঁগরঃ “হাজার আফসান'--আরে। কত জায়গায় এর খণ, সে কথা কেউ বলতে পারে না। শহরজাদীর বিভা পরিচয় দিতে গিয়ে আরব্য রজনীর কথাকার তে। স্পষ্টই ইঙ্গিত দিয়েছেন যে তিনি বনু উংস থেকে তার কাহিনী-সম্ভার আহরণ করেছেন। তা৷ সত্বেও, লেন ঠিকই বলেছেন, এ গল্প আরব জাতির সম্পূর্ণ নিজন্ব সামগ্রী--তারই জীবনের সামগ্রিক প্রতিচ্ছবি । খলিফার অস্তঃপুর থেকে দীন-দরিদ্রের পর্ণকুটীরের রূপটি পর্যস্ত গল্প-কল্পনার ফাকে ফাঁকে অপুর্ব বাস্তবতায় পরিস্ফুট হয়ে উঠেছে। এই মরুচারী মানবগোষ্ঠীর যে-কোনো সামাজিক ইতিহাসের চাইতেই এই বইটি অনেক বেশি মূল্যবান। তাই এই মহত বিশাল সাহিত্য সম্বন্ধে পি. এইচ নিওবী বলছেন £
“গ)9 0000 01 1169 01009 1900:090. 1088 1878615 058890 ৪৪, &200. 6086 6010 605 0886 190100790 59878, 1006 6155 09091 91185 ০£ 11100 609 68198 99৮, 6105 6900061505606 01 605 1090019,) 28 02০ 01780890 800 60919 19 100 1096662 0108 170 62318601006 04 168 0967 804 81)8110 8.%
আর এই আরব-রাত্রির কাহিনীই ভবিষ্যৎ কালের উপন্যাস ও ছোটগল্পের ভিত্তি অনেকখানি রচন! করে দিয়েছে । বোল্তেরের 'জাদিগ” বোক্কাচ্চিয়োর “দেকামেরন”, চসারের 'ক্যাপ্টারবেরি টেল্স্” আাডিসনের “দি ভিন অফ. মীর্জা আর জনসনের “আল্ নশ.কর” সর্বত্রই আরব্য রজনীর মোহকজ্জল বিকীর্ণ হয়ে পড়েছে।
আরব্য উপন্তাসের পাশাপাশি 42691991819 ব। পার্ক উপন্তাসের কখ। মনে আসে। একই হাজার আফসান থেকে
উৎসারিত হলেও পারম্যের কাহিমীগুলি আরব্য উপন্তাসের পরবর্তী এবং গল্পগুলিকে অভিনিবেশ সহকারে পড়লেই মনে হবে এগুলি সপ্তদশ-অষ্টাদশ শতাব্দীর আগে এ-ভাবে গ্রথিত হয়নি। উপরস্ত আরে লক্ষণীয়, এ যেন আরব্য উপন্ঠাসের জবাব হিসেবেই সংকলিত । আরবের কাহিনীতে নারী- বিদ্বেষী পুরুষের মনকে সতী-সাধ্বীর মহিম। দ্বারা বশীভূত করা হয়েছে আর পারস্তের গল্পে পুরুষবিমুখিনী রাজকন্যা পরিশেষে পুরুষের মাহাত্ম্য হাদয়ঙ্গম করতে পেরেছেন।
শাহরিয়ারের মতোই এ-সব গল্পের শ্রোত্রী হচ্ছেন কাশ্মীরের রাজনন্দিনী ফরোখনাজ । ফরোজনাজ ছিলেন অসামান্তা রূপবতী এবং পুরুষের মতে শক্তিশালিনী। প্রতি সপ্তাহে তিনি সখিদল পরিবৃতা হয়ে অশ্বারোহণে মৃগয়ায় যেতেন। তার অলৌকিক সৌন্দর্য দেখবার জন্তে পথে লোকের এত ভিড় হত যে রঙ্ষীরা অস্ত্র-প্রয়োগ করে জনত৷ নিয়ন্ত্রণ করত এবং তাতে বহু মানুষের প্রাণ যেত। অতএব স্থলতান বাধ্য হয়ে কন্যার এই মারাত্মক মৃবগয়া- লীল! বন্ধ করে দিলেন। ফলে ফরোখনাজ সমস্ত পুরুষ জাতির উপরেই ক্রুদ্ধ! হয়ে উঠলেন। এর মধ্যে একদিন আবার বিচিত্র একটি স্বপ্নও দেখলেন তিনি। যেন কোনে! মৃগ ব্যাধের জালে বন্দী হয়েছে আর মৃগী তাকে প্রাণপণে যুক্ত করতে চাইছে । শেষে হরিণ মুক্তি পেল বটে কিন্ত হরিনী জালে জড়িয়ে পড়ল। অথচ হরিণীকে তখন উদ্ধার করা দূরে থাক-_হরিণ উধ্বশ্বাসে নিজের প্রাণ নিয়ে পলায়ন করল ।
করোখনাজের মনে হল, এ স্বপ্ন আর কিছু নয়--পুরুষ-চরিত্রেরই প্রতীক । পুরুষ মাত্রেই এমনি হীন এবং স্বার্থপর । নিজ্রাভঙ্গে সেইদিন তিনি গুুতিজ্ঞা করলেন জীবনে কিছুতেই অধম পুরুষের পাপি গ্রহণ করবেন ন|।
'পারশ্ত উপগ্তাস,
সাহিতো? ছোটগল্প 'উত্জ
ইতোমধ্যে হিরাটের রাজ! তার সর্বগুণান্বিত পুত্রের ফরোখনাজকে প্রীর্ঘন! করে বিবাহ সম্বন্ধ উপস্থিত করলেন। কিন্ত কাশ্শীর রাজকন্যা কিছুতেই বিবাহে সম্মতা নন। তখন রাজার অনুজ্ঞায় ধাত্রী তাকে পুরুষের মহান প্রেম, আত্মত্যাগ, শৌর্যবী্ধ ইত্যাদির গল্প শোনাতে লাগলেন। এই গল্পগুলিই [১6818 1৪125 পারস্ত উপন্যাস । গল্পের শেষে এক ধর্মযাজকের উপদেশে এবং নিজের স্বপ্রের বিপরীত একটি চিত্রদর্শনে, ফরোখনাজের মতি পরিবতিত হুল, তিনি বিবাহের বন্ধন স্বীকার করলেন ।
গল্পগুলি আরব্য উপন্যাসের অন্গুরূপ এবং তুলনায় ছুর্বল। বররুচিপত্বী উপকোশার গল্প আরব্য উপন্যাসের মতো পারস্য উপন্যাসেও রূপান্তরিত হয়েছে এবং উপকোশ। হয়েছেন এন বান্থু সওদাগরের পত্বী আরোয়া। ভারতীয় গল্পটির সঙ্গে আরবী গল্পের চাইতে ফার্সী গল্পটির সাদৃশ্য অনেক বেশি। তাই হওয়াই স্বাভাবিক, কারণ পারস্তের পথ দিয়েই ভারতের গল্প আরবে গিয়ে পৌছেছে।
পারস্য উপন্থাসের আর একটি গল্প বিশেষভাবে লক্ষণীয়। পঞ্চ-তন্ত্রের যে কৌলিক বিষ্ণুর ছদ্মবেশ ধরে রাজকন্যা সুদর্শনার সঙ্গে মিলিত হয়েছিল, তারই অভিনব বরূপাস্তর মালেক ও সেরেনার কাহিনী । এখানে গরুড়-যস্ত্রের পরিবর্তে মালেক ব্যবহার করেছে মন্ত্রপৃত সিন্দুক এবং বিষুরর পরিবর্তে সে নিয়েছে সাক্ষাৎ মহম্মদের ভূমিক1। হিন্দু সাহিত্যে দেব-দেবী নিয়ে রসিকতার অস্ত মেই, পুরাণের দেবতাপ্রসঙ্গ বু জায়গাতেই শোভনতার সমস্ত সীমা লঙ্ঘন করেছে-_স্ৃতরাং পঞ্চ-তস্ত্রের গল্পটি সেদ্দিক থেকে গঙ্গাজলের মতে। পবিভ্র। কিন্তু ধর্মসম্পর্কে- বিশেষত হজরত সম্পর্কে, অত্যন্ত নিষ্ঠাবান এবং গল্ভীর চরিত্র মুসলমান অকম্পিত লেখনীতে গল্পটি কী করে লিখে গেলেন তা ভাবতে বিস্ময় লাগে। অবশ্ঠ শেষ
১০৪ সাহিত্যে ছোটগল্প
প্যস্ত হিন্দু বিষণ ভণ্ড কৌলিককে ত্রাণ করেছিলেন- কিন্তু মুসল- মান লেখক প্রবঞ্কককে নিষ্কৃতি দেননি- ঈশ্বরের ক্রোধ জলস্ত অগ্নিরূপে তার অপরাধের সমুচিত দণ্ড দিয়েছে । শিল্পহিসাবে পারস্য উপন্যাসের মূল্য বেশি নয়--তবে অলস গল্প-কল্পনার আনন্দ নিশ্চয়ই কিছু পাওয়া যায়।
কিন্ত প্রাচ্য পৃথিবীর গল্প বল। ফুরিয়ে গেল।
ভারতবর্ষের ভূমিকা! আগেই শেষ হয়ে গিয়েছিল, মারব শক্তির দিখিজয়ী ইতিহাসও ক্রমে ম্লান হয়ে এল ক্রীশ্চান শক্তির কুুদধ পুনরভ্যুদয়ে। স্পেন ও পতুগালের মিলিত আক্রমণে কিউটার হুর্গে ইস্লামী মহিমার শেষ চূড়াটি ভেঙে পড়ল ইয়োরোপে। সমুদ্রের বন্ধুর পথ বেয়ে বিশ্বজয়ে বেরুল ইয়োরোপ। ধীরে ধীরে এশিয়ার আলো! নিবতে আরম্ভ করল ।
প্রথমে বাণিজ্যিক অধিকার--তারপরে উপনিবেশ প্রতিষ্ঠা । নির্মম ভাবে লুণ্ঠন শুরু হল প্রাচ্যের উপর । জাহাজের খোলে ভ্তি হয়ে রওন। হল সোন| এবং ব্রশিতদাস।
প্রাচী-পৃথিবীর ব্যবসায়-বাণিজ্য চলে গেলে প্রতীচ্যের হাতে । পূর্বদেশ হয়ে দাড়াল পাশ্চাত্যের কাচা মাল সরবরাহের ঘটি মাত্র। শিল্প-বিগ্লব হল ইয়োরোপে। যন্ত্রের যুগ এল। “রুট? অঞ্চলের যে বিশাল ভূখণ্ডে প্রন্শীয় রণোম্মাদ সামস্তেরা একদিন রক্কের বন্ধা বইয়ে দিয়েছে- নতুন কল-কারখান! দেখা দিল সেখানে । ভারতবর্ষের 'আগারিয়ারা' ঘখন বিধাতাকে অভিসম্পাত দিতে দিতে তার লোহা-ঢালাইয়ের কাজ ফেলে গ্রামে গ্রামে মুখ লুকোলো/ মস্লিনের শিল্পী শুন্ত ভাতের দিকে তাকিয়ে দীর্ঘস্বাস ফেলতে ফেলতে অনভ্যন্ত হাতে খন হালের বলদ জুড়তে লাগল, তখন লোহার ঝঙ্কার উঠল শেফিল্ডে নতুন যুগের ভ্রমর-ধ্বনিভে গুঞ্জরিত
সাহিত্যে ছোটগল্প ১০৫
হল ম্যাঞ্চেস্টারের স্পিনিং জেনী। ইতিহাসের নেতৃত্ব নিল ইয়ো- রোপ । জুপিটারকে সরিয়ে দিয়ে কাল-দেবতা ভালক্যান্ বসলেন সিংহাসনে ।
যন্ত্রের আবির্ভাবে ক্রুত সামাজিক ও রাষ্ত্রিক ব্যবস্থার পরিবর্তন হতে লাগল। রাজা-প্রজার বদলে এল ধনিক-শ্রমিক-_মাধখানে মাথা! তুলল বুদ্ধিজীবী মধ্যবিত্ত । ইল উপর এতকাল গল্পের দাবি ছিল অগ্রগণ্য--এবার সেইখানে এল জীবনের দাবি। আগে বাস্তবকে ভোলবার জগ্তেই ছিল গল্পের উল্লাস-_এখন এল বাস্তবকে আরো বেশি উদঘাটিত করবার প্রয়োজন। নতুন যন্তরযুগের মূর্ধোদয়ের সঙ্গে ইয়োরোপে নতুন সাহিত্যের কমল দিকে দিকে তার শতপর্ণ বিস্তার করে দিল। সুতরাং এইবার গল্প শোনার পাল! ইয়োরোপের কাছ থেকে | -
প্রাচী পৃথিবী কি আর গল্প লেখেনি?
ভারতবর্ষ কালিদাসের নামে উপহার দিয়েছে অর্ধাচীন “দ্বাত্রিংশ পুত্তলিকা”_যার মূল্য অতি সামান্য ; আর দিয়েছে বল্পাল সেনের বিরচিত “ভোজ-প্রবন্ধ'--তাতে রাজ! ভোজের দানশীলতার উদ্ত্ত অতিশয়োক্তি পাওয়। যায়। তারপর--ধর্মসাহিত্যের চর্চা করেছে। আরবে পারস্তে 'সহতআ্াধিক এক রাত্রির জের টেনে লেখ৷ হয়েছে হাতেম তাই, লয়লা মজ নুন, গোলে বকাওলি, চাহার দরবেশ কিংবা শিরী ফরহাদ। জাপান তখনও জাগেনি ; আর “নিষিদ্ধ ব্গভূমি” চীনের মহাপ্রাচীরের অন্তরালে জাতকের গল্প, লোক- কথা আর রূপকথার রঙিন্ ফাগুন উড়ছে তখনও ।
তাই আধুনিক ছোটগল্পের বন্দরে পোৌঁছুবার জন্য এইবার আমাদের যাত্রা করতে হল -তনান্ীপে ।
॥ চার॥ ইয়োরোপ : বোক্কাচ্চিয়ে, চসার ও র্যাব্লে
বিউল্ফের গল্প, ইলিয়াড্-ওডিসি, শার্লামেনের কাহিনী, রাজ আর্থারের গোল-টেবিল-_স্তার গাওয়ান আযাণ্ড, দি গ্রীণ নাইট-_ গ্রেকো-রোম্যান বিচিত্র কথা-সম্তার ; ফ্রান্সের 09263 [06 ০5, ক্যাথলিক 11215 900:265 -এদের মধ্য দিয়েই দীর্ঘকাল কথা- সাহিত্যের রস আম্বাদন এবং নীতিশিক্ষা করছিল ইয়োরোপ। তারপর একদিন ভারতবর্ষ থেকে 9 9৪£০০-এর ( সপ্ত খষির ) কাহিনী ইয়োরোপে গিয়ে পৌছুল। কোনে। ভারতীয় দার্শনিক 87060 961700090, আ1)0 25 00181510708 10) 2008 10010) 2100 আ৪5 06 20600: 0: ৪ আা০ 21801160, "06 ৪005 ০0 60০ 9০520 12115) 006 00000 €৫ ড5031)80080) 280 096 16 ০ 10176”--১। তার সাহিত্যের মাধ্যমে ইয়োরোপে 80802-এর বীজ বপন করলেন। গ্রীক রোমান্স '55770185 থেকে হিক্র 42818155 ০ 92)06১৪:2 পর্যস্ত এক নতুন পর্যায়ের সাহিত্য অস্কুরিত হ'ল। জীবজস্তর মাধ্যমে নীতি শিক্ষাদানেচ্ছু এই 'ফেবল্” সাহিত্যে £চ5 & 90760 ৫9৮106 81001095091 006 08: 001027156 23518060. 0 1700), 2100 50 006 1)000001 06 0192 10:06 0£ 036 00019] 216 10158520, 05 80:38 01010191707» তা ছাড়া! জাতকের রূপাস্তরিত কাহিনী 381891) ৪130 10561366 ও ধর্মমূলকতার সঙ্গে বিচিত্র রসের কাহিনী পরিবেশন করছিল। ২। আর গড়ে উঠেছিল 065 [২0200913010 ধর্মাজয়ী নীতিকথার সংকলন ।
১ ম0608508 806 009 75196, সি, 1006, ০] 6. 2. 669 ২। গু95 9১০: ৪৮০ 15 0008119, সু, ৪, 09০৮, 2৮৮89
“ গ্লারৌপে যখন নবাগত ফেবল্-এর পালা চলছে, তখন উত্তর চীন থেকে মাথ। তুলছিল এক দুর্ধ্ব তাতার জাতি। মঙ্গোলিয়ার দিগ্বিস্তীর্ণ তৃণ-প্রাস্তরে অশ্বপালন করে যার! জীবিক! নির্বাহ করত, তাদের মধ্যে আবির্ভাব ঘটল চেক্ষিস্ খানের । কিন্ সাম্রাজ্যের বিরুদ্ধে সংগ্রাম ঘোষণা করে চেজিস্ পিকিং দখল করলেন-_ তৃকিস্থান ও পারস্য হয়ে, ভারতবর্ষের উপর দিয়ে, দক্ষিণ রাশিয়া, হাঙ্গেরী, সাইলেসিয়া পর্যস্ত রক্তের বন্যা বইয়ে দিলেন তিনি-- ঘোড়ার ক্ষুরে ক্ষুরে এক দেশের নরমুণ্ড আর এক দেশে গড়িয়ে গেল। লক্ষ শবের জয়ত্তস্ত তুলে বিশাল মোঙ্গল সাম্রাজ্যের প্রতিষ্ঠা হল।
এই বংশেরই অন্যতম হলেন কোল্রিজের ন্বপ্ন-নায়ক' কুবলাই খা। চীনের সম্াট। বিরাট তার দরবার- বিপুল তার এইবর্য। তারই মহিমচ্ছায়ায় একদিন গিয়ে পৌছুলেন ভেনিসের পরিব্রাজক নিকোলে। পোলো॥ ম্যাফেলো পোলে। আর তরুণ মার্কো পোলে।। কুবলাই খাঁর অনুগ্রহ লাভ করলেন মার্কো, তিন বছর থাকলেন 'ইয়াংচাউ'য়ের শাসনকর্তা, ভারতবর্ষ ভ্রমণ করলেন, তারপর দেশে ফিরে গেলেন।
তার বিচিত্র ভ্রমণ কথা, তার অদ্ভূত অভিজ্ঞতা, দেশ-বিদেশের অভিনব কাহিনী__সেদিন ইতালীয়দের বিস্ময়ে কৌতৃছলে চকিত করে তুলেছিল। তারপর ভেনিস আর জেনোয়ার জলযুদ্ধে মার্কো হইলেন জেনোয়ার কারাগারে বন্দী, আর সেই বন্দীশালায় রাস্তিসিয়ানোর কাছে তিনি বিবৃত করলেন তার অপরূপ কথা রাঞ্চিসিয়ানে। সে বৃত্বাস্ত লিপিবদ্ধ করলেন কালি-কলমে ৷ মার্কে। পোলোর ভ্রমণ-কথ! পৃথিবীর সামনে আত্মপ্রকাশ করল ।
সত্যে, কল্পনায়, স্বপ্নে, বাস্তবে এই কাহিনী ইয়োরোপের রক্তে. নেশ! ধরালে।-_ছুশে। বছর পরে এরই টানে ভেনিসের বন্দর থেকে-
১৪৮ সাহিত্যে ছোটিগয়
সমুদ্ধে বেরিয়ে পড়েছিলেন শ্রীস্টোফার কলম্বাস । রহস্যময় প্রাচী- প্রথিবীর উপরে মায়া-প্রদীপের আলোক-প্রক্ষেপ করেছিলেন মার্কো। সেই আলোর ইশারায় বীরের! বেরুল জন়বাত্রা-_-শিল্পী 'বেরুলেন মানস-ভ্রমণে |
এই শিপপাদদই একজন গিয়োভানি বোকাচ্চিয়ো । মার্কো- পোলোর ভ্রমণ-বৃত্বাস্ত অভিনিবেশ সহকারে পাঠ করেছিলেন তিনি। তারও মনোহংসের ডানায় গতির ছন্দ ছুলে উঠেছিল ।
গিয়োভানি বোক্কাচ্চিয়ো (ইংরেজিমতে 70017) 3০০০৪০৪ ) কাব্যের চর্চা করেছিলেন, এতিহ্ের অনুবর্তনে লিখছিলেন রোমান্স। 'এমন সময় তার জীবনে আবির্ভাব হল নায়িক। ফিয়ামেত্তার ৷ অভিজাত- নন্দিনী ছলনাময়ী ফিয়ামেত্বা! তাকে বঞ্চনা! করলেন-_অন্তর-যন্ত্রণায় বোক্কাচ্চিয়ো রচনা করলেন “্র11090:96০--য! থেকে ট্রয়লাস আর ক্রেসিডার প্রেরণা পেয়েছিলেন জিওফ্রে চসার। ইতোমধ্যে ইতালীতে মহামারী ব্ল্যাক ডেথের আবির্ভাব হল, সেই মৃত্যু-তরঙ্গে বক্যাছেএা হারিয়ে গেলেন। ব্যক্তিজীবনেও তখন বোকাচ্চিয়োর দুর্গতির পাল। চলছিল। মহামারীর প্রভাব, ফিয়ামেত্তার মৃত্যু, ব্যকিগত তুর্ভাগ্য--সব কিছু মিলে যেন মনোভঙ্গিতে একট বিরাট পরিবর্তন ঘটে গিয়েছিল বোক্াচ্চিয়োর । বাস্তবের মাটিতে নামলে ন তিনি, আকতে চাইলেন জীবনের ছবি, আশ্রয় করলেন গন্ভ-- লিখলেন 'দেকামেরন' (725 10602177610 )। গগ্ভেও যে অপূর্ব সাহিত্য-রস সঞ্চার কর! যায়, বাস্তবের সঙ্গে সঙ্গে কল্পনাকেও যে দওয়। চলে--পোলোর ভ্রমণ-কাহিনী থেকে সে শিক্ষা তিনি লাভ করেছিলেন ।
* আধুনিক ছোটগল্পের ভবিস্তৎ দীপাবলীর প্রথম প্রদীপটি জলে
উঠল বোকাচ্চিয়োর হাতে।
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৯৯
তখন ইতালীয়, তথ। ইয়োরোপীয় রেনেসীর প্রাগৃষা । আর্নোর শিল্পশালার দ্বারে সবেমাত্র করাঘাত শুরু হয়েছে। দাস্তের কবি- কল্পনা তখন ইন্ফান্নোর তামসী-জগতের পরপ্রান্তে জ্যোতির্সয়ী বিয়ান্রিচের উদ্দেশে মুক্তপক্ষ, তখন লরার মুগ্ধ-শ্রবণে ধ্বনিত হচ্ছে পেত্রার্কের সনেট । সেই সময়, সেই স্বর্গ-নরক পরিক্রমা! আর ভাব- বিহ্বলতার যুগে, সাধারণ জীবনের এই সরল কাহিনী, এই “সহজ স্বরে সহজ কথা? কেমন লেগেছিল বল। যায় না, কিন্তু সাহিত্যের মহিমক্ষেত্রে ধারা প্রতিষ্টিত তারা এই লোকায়তিক বস্তকে খুব প্রীতির দৃষ্টিতে দেখেননি । দেকামেরন রচনার প্রায় বাইশ বছর পরে, বোক্াচ্চিয়োর পরম শ্রদ্ধাম্পদ বন্ধু পেত্রার্ক লিখেছেন ;
“পু)5 70০0৮ 5০০, 10858 9020005860 110 ০9 72085692709] 6021809, 070990915 00170£ 5০0 50081, 1058 181190 100 005 08008, ] 20 006 007 105 198৮ 0709006, ]1)959 96930 16, 1006, 112 8150010 885 0080 1980. 165 ] 800010 119, 109 ০2 18 59: 10108, 800 16 29 16625 (0: 60৩ 916: 61086 16 60 98, 1) 0099. ৩।
বিনীত শিষ্তের মতো বোক্াচ্ছচিয়ো। পেত্রার্কের উপদেশ গ্রহণ করেছিলেন ইতোপূর্বেই। পণ্ডিত, বয়োজ্যেষ্ঠ পেত্রার্কের উপদেশে তিনি ইতর-রুচিস্থবলভ (1) গদ্ত সাহিত্যের পথ ছেড়ে ক্ল্যাসিক্যাল সাহিত্যের মৃত-জগতে প্রবেশ করে প্রায় অস্থি-বিষ্ার চর্চা করতে লাগলেন। দাস্তে পেত্রার্কের যুগকে ইতালীয় সাহিত্যের ছুর্দিন বল! হয়; ছূর্দিন যে নিঃসন্দেহ, তার প্রমাণ স্গ্রিশীলতার ক্ষেত্র থেকে শবের জগতে বোকাচ্চিয়োর নির্বাসন । অবশ্য সামাজিক প্রতিষ্ঠা বোক্কাচ্চিয়ো পেয়েছিলেন-_ফ্লোরেন্গে দাস্তে অধ্যাপকের পন্গ প্রথম অলংকৃত করেছিলেন তিনি। কিন্ত পাগ্ডিত্যের তমোগর্ে ইয়োরোপের গদ্ধ কথা-সাহিত্যের প্রথম শ্রষ্টার এই অপমৃত্য যে কতখানি শোকাবহ, সে প্রসঙ্গে স্তার ওয়াল্টার র্যান্রে-রলেছেন £ *
৩| 13009966$0 (90096 40815028), 912 9165: 29198851256, “পুত 00808929281) 12505, চট 90200 057109, ১এতে!
3১৪ সাহিত্ো ছেটিগয়
1106 85986686 0053118 01 6136 2700910 010 আা৪৪ 65050 1 108116 ১5880100190, &200. 10 0010101700167 1519 8090920010 08889 8৪ 10828 ০ 1007809 19988201099 1760 6106 £50951085 ০01 6706 81008506 £০৪ 1” ১।
“আধুনিক জগতের শ্রেষ্ঠ উপন্যাসিক" প্রাচীন পুথির টীকা-ভাস্ব রচনায় ব্যাপূত হলেন। তার স্বাভাবিক শক্তি ও প্রবণতা থেকে অপসারিত হয়ে প্রবেশ করলেন ক্ল্যাসিক্যাল গবেষণার শ্বাসরোধী অন্ধকৃপের ভিতর ।
তবু দেকামেরনে তিনি ঝা দিয়ে গেছেন সারা পৃথিবী তার কাছে কৃতজ্ঞ । বোকাচ্চিয়ো ঠিক এ কালের ছোটগল্প লেখেননি__ সে আশ] করাও যায় না। “দশকুমার', “নরবাহন দত্তের গল্প” ব। আরব্য রাত্রির শ্রোতঃপ্রবাহে দেকামেরনের গল্পগুলি উপন্যাস, রোমান্স ও ছোটগল্পের সৃত্রপাত ঘটিয়েছে _শেকৃস্পীয়ারের নাটকের প্রেরণা জুগিয়েছে।
মহামারীর অতি বাস্তব, অতি ভয়ঙ্কর বর্ণনার মধ্য দিয়ে দেকামেরন আরম্ভ হয়েছে। এই বর্ণনাটির তুঙ্গনা 'নেই-_এটি 'জেখবার জন্য পৃথিবীর যে-কোনো প্রথম শ্রেনীর উপন্যাসিক গর্ব অনুভব করতে পারতেন । এই “কালো মৃত্যু'র হুর্পগ্নে সাতটি তরুণী 'এবং তিনজন তরুণ গ্রামাঞ্চলে একটি শূন্য প্রাসাদে আশ্রয় নিয়ে- ছিল। অবসর বিনোদনের জন্যে তারা দশজনে দশদিন ধরে প্রত্যেকে যে একটি করে গল্প বলেছে-_তাদেরই সংকলন এই শত গল্প £ দেকামেরন।
কী নেই দেকামেরনে ? এই দশ দিনে দশজন পর্যায়ক্রমে রাশী বা! রাজ! হয়েছে এবং প্রথম দিনটি বাদে অগ্ঠান্ত প্রত্যহ রানী বা রাজা পূর্বভাগেই গল্পের বিষয়বন্ত নির্বাচন করে দিয়েছে । ফলে . গল্পগুলি যথেচ্ছভাবে বণিত হয়নি, তার। স্থকৌশলে বিভিন্ন পর্যায়ে
১। 285161885 80009 2088858 ; 208, 6০ 4206 10908208200 গুজে, চা 5০82 8800৩, 11,
সাহিত্যে ছোটগঞ্প ১১১
বিশ্স্ত হয়েছে । তাই দেকামেরনে একটা শুনির্দিউ জেীবিভাগ আছে। যেমন দিতীয় দিনে ৮006: 0১৩ £0৬202808 0£ 110- 10609. 35 052001360. 0৫ 00056 10০ ৪:0০: ৮6138 095 5 01565 ০10915029 10956 ০ 2৮ 1950 00 ৪ 1050] 18506 9০০০৫ 0612: 100১৩.
দৈব, চাতুর্ধ, ব্যর্থ প্রেম, সফল প্রেম, উপস্থিত বুদ্ধি, নির্বোধ স্বামীকে চতুরা স্ত্রীর ছলনা, নর-নারীর পারস্পরিক শাঠ্য, প্রত্যেকের প্রিয় গল্প এবং অন্যান্য নানা বিষয়ক রম্য কথা--- মোটামুটি এইভাবে, দেকামেরন বিভক্ত । অদৃষ্টের বিচিত্র লীলায়, শঠতায় ও বুদ্ধিমত্তায়, প্রেমে ও বাসনায়, লোক-চরিত্রের বিচিজ্ঞ প্রকাশে, নাটকীয় সৌন্দর্যে এবং সর্বোপরি গল্প রচনার অনায়াস কৌশলে দেকামেরনের রত্ব-ভাগার উত্তর কালের অগণিত সাহিত্য- সাধকের লুব্ধ-দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে । সরল অথচ রসসিক্ত তার ভাষা, কৌতুকে রঞ্জিত প্রতিভায় উজ্জ্রল । 4055 72 £5:)06 ঢ0811666 ০6 06০ 58০01 ০8010625010, 10801166-শিল্পকে প্রচ্ছন্ন করে রাখাই ষে শ্রেষ্ঠ শিল্প, দেকামেরন পড়লেই তা হদয়ঙ্গম করা যায়। কাহিনীগুলিকে বিবৃতির গণ্ভী থেকে মুক্ত করে যদি আর একটু উপযুক্তভাবে বিন্যস্ত করতে পারতেন বোকাচ্চিয়ো, যদি আর কিছু প্রাণধর্মী সংলাপ প্রয়োগ করতে পারতেন, যদি রুচিকে আর একটু নিয়ন্ত্রণ করতে পারতেন তিনি, তা হলে অতি বড় ভ্রাছ্েষ। সমালোচকও তাকে জয়মাল্য দিতে বাধ্য হতেন।
বোকাচ্চিয়োর চাতুর্ষের নিদর্শন হিসেবে প্রথম দিনের নব গল্পটিই স্মরণ করা যাক। ২। গল্পটি মোটামুটি এই £ তীর্থযান্রার পথে একটি ভ.ন*হ-* সাইপ্রাসে এসে উপস্থিত হন। সেখানে স্থানীয় কয়েকটি ছবৃত্ত তাকে কৃভাব! প্রয়োগে অপমান করে তিনি রাজার কাছে বিচার প্রার্থনার অভিলাষ জানালে জানতে
১১২ | সাহিত্যে ছোটগ্প : পারেন যে রাজা কতিপয় কাপুরুষ এবং মেরুদণ্ডহীন | কেউ হদি স্বয়ং রাজাকেই অপমান করে তাহলে তাকেও দণ্ড দেবার মতে সাহস নাকি রাজার নেই।
ধারার 7 কাদতে কাদতে বললেন, প্রভু, অন্যের দ্বারা অপমানিত এবং লাঞ্ছিত হয়েও আপনি কি ভাবে সেটি নিধিচার-চিত্তে সহা করেন তার কৌশলটি আমাকে শিখিয়ে দিন। তাহলে আমিও এই অপমানের জালা ভুলতে পারব।
টনের নন 27 মামীর অনিরারেন সহস্র ধিকারের চাইতেও অনেক বেশি ফলপ্রস্থ হল এই নিয় ব্যঙ্গের আঘাত। তৎক্ষণাৎ রাজশক্তিতে উদ্বদ্ধ হলেন তিনি, মহিলার অসম্মানকারী দুরাচারদের দর ডিরোর এ রানার কঠিন হাতে রাজ্য শাসন করতে লাগলেন ।
গল্পটি ছোট, কিন্তু উজ্জল ।
বোক্কাচ্চিয়োর কথা-সম্ভার থেকে প্রহসন, নাটক রোমান্স, উপন্যাস, ছোট গল্প-_সব কিছুরই উপকরণ পাওয়া যায়। একটি চমৎকার প্রহসনের উপাদান দ্বিতীয় দিনের পঞ্চম কাহিনী থেকে সংক্ষেপে বিবৃত কর। যাক £
বণিক আন্ক্রচ্চিয়ে। নেপল্সে এসে একটি জুয়াচোর মেয়ের পাল্লায় পড়ল। মেয়েটি একটি অন্ভুত গল্প তৈরি ক'রে-_বোন বলে মিথ্যে পরিচয় দিয়ে নিমন্ত্রণের ছলে আন্দ্রুচ্চিয়োকে নিজের বাড়ীতে নিষ্ধে এল, তারপর সর্বস্বান্ত করে স্থকৌশলে আবর্জনার স্ূপের মধ্যে ফেলে দিলে । সার! গায়ে বীভৎস হ্র্গন্ধ- নিঃস্ব আন্ক্রচ্চিয়ো বখন পথে কেঁদে বেড়াচ্ছে, তখন ছুজন চোরের সঙ্গে তার দেখ।। লৈদিন নেপল্সের মৃত আর্ক শপে সমাধিস্থ কর! হয়েছে, আর আর্ক বিশপের আঙুলে রয়েছে অতি মূল্যবান একটি চুনীর আংটি ।
সাহিত্যে ছোটগক্জা ১১০ এই ছুই চোর সে আংটিটি চুরি খরতে “লেছে। নিরুপায় আন্জ্রচ্চিক্পে। ভাদের সঙ্গেই যোগ দিলে। পথে এ নেমে গা ধোয়া এবং ছুজন নৈশ-প্রহরীর তৃতের ভয়ের পালানোর কৌতুক কাহিনীর পরে তারা গিয়ে বিশপের সমাধিতে পৌঁছল । মমাধি-গহ্বরের ঢাকনা খুলে চোরেরা আন্দ্র।৮৯০৫.ই ভিতরে নামিয়ে দিলে চুনীটি তুলে আনবার জন্যে । আন্ক্রচ্চিয়ে। জানত, আংটিটি ওদের দিলেই ওর! তাকে ভিতরে ফেলে পালিয়ে ঘাবে। সুতরাং আংটি সে দিতে রাজী হল না। চোরের! তখন রাগ করে সমাধি-গর্তের ঢাকনা! আটকে দিয়ে চলে গেল। ভয়ে আতঙ্কে আন্দ্রচ্চিয়ো। খন মুমুষু; সেই সময় গীর্জার একদল পুরো হিভও সেই চুনীটি চুরি করতে এসেছে। ঢাকৃনা খুলে যেমনি তাদের একজন সেই গর্তে পা নামিয়েছে, অমনি তলা! থেকে আন্ক্রচ্চিয়ো ভার পা চেপে ধরল। মৃত বিশপ ভূত হয়ে পা টেনে ধরেছে মনে করে লোকট! দানবিক চিৎকার করে উঠে দৌড় লাগাল-_সঙ্গীরাও উধ্বশ্বাসে পালাতে পথ পেল না। ঢাকনার সুখ খোলা পেয়ে পরমানন্দে উঠে পড়ল আন্দ্রচ্চিয়ো--পরে চুনীটি বেচে যে দাম সে পেয়েছিল, তা তার অপহৃত অর্থের চাইতে অনেক বেশি ।
মূল গল্পটির রস এবং সৌন্দর্য এ থেকে কিছুই বোঝানো গেল না। যেমন উপভোগ্য বর্ণনা, তেমনি উচ্ছ্বসিত কৌতুক এবং তারও বেশি নাট্যগুপণের সমন্বয় । দাস্তের উধ্বগতি যে-যুগে ইনফার্নোর তামস-লোকে পাঠকের শ্বাস রুদ্ধ করে আনছে, আর পাণ্ডিত্য ও কবি-কল্পনীর এক সীমাবদ্ধ বৈদগ্ধ্যের জগৎ রচন। করেছেন পেত্রার্ক, সেই-কালে বোকাচ্চিয়োর গল্পে জল-মাটি-জীবনের আন্বাদ-- পুলকিত নূর্ধগাহন। বোকাচ্চিয়ে!। রেনেন্সাসের প্রথম প্রভাত-কথ, তিনি মানুষ আর রৌত্রালোকের শিল্পী । |
ওয়ালটার র্যালে খুব সুন্দর করে বলেছেন, বোকাচ্চিয়োর
৮
3১৪ সাহিত্যে ছোটগজ
'অভিধানে মূর্খের জন্ঠে কোনো ক্ষমা নেই। নির্বোধদের সর্বত্রই তিনি বিধ্বস্ত করেছেন। আধুনিক রুচির দিক থেকে এই ধরণের অধিকাংশ গল্পই কিছু অশালীন বলে বোধ হবে--কিস্তু তাংস্থানিক এবং তাংকালিক মন নিয়ে, সাংপ্রতিক রুচিবোধকে একটু সংকুচিত করে, লেখকের রসচক্রে আসন পাতলে--“6 19101001368 ৪৬৩:৮- 0০৫5 2 £০০ ৫206.
সমাজের নরনারী, রাজা, সামস্তবৃন্দ, ধর্মযাজক-_এদের প্রত্যেকের ক্ষতটিকে যেন রঞ্জন-রশ্মি দিয়ে দেখতে পেয়েছেন ফেুঞক্নানিক্ধরণ ব্যঙ্গের দ্বার তাদের উপরে অস্ত্রোপচার করেছেন। এইখানেই তিনি সার্থক বস্তৃতান্ত্রিক । ফরাসী মতে, ব্যঙ্গাত্মক উদঘাটন রিয়্যালিজ মেরই নামাস্তর--সেদিক থেকে বোক্কাচ্চিয়ো সফলতম শিল্পী ৷
বিশেষভাবে ধর্মযাজক, গীর্জা এবং “নানারি'গুলিকে তিনি নির্ঘয়তম আঘাত দিয়েছেন । মধ্যযুগে গীর্জা ও সেবিকা-ভবনের রন্ধে রন্ধ্রে যে পাপ প্রবেশ করেছিল; তথাকথিত ধর্মসংরক্ষকের দল ধর্মের নামে যে ব্যভিচারের বন্ত! বইয়ে দিয়েছিল---/28.3184য়ার লেখনীতে তারা অনাবৃত হয়ে ধরা দিয়েছে । বোকাচ্ছিয়ো! স্প্ 'ভাষায় বলেছেন £
“ভাগে ০৫010. 23 ছতাশ্তে 108008 800 ০0: 1080৭ 0008 610086
০০ 230809588৮5 19 60800861598 10818 800 আ০০এ 709 12510 ৪0৫1 10859 200610108 0£ 6009 0000 (১06 6105 £0ত1 1 ১।
এই থেকেই প্রিন্সেস মাগুইরেৎ প্রেরণ পেয়েছিলেন “ছেপ্তামেরনের, ব্যাল্জাক লিখেছিলেন [0:01] 9601165 ফরাসী বিপ্লবের বৈতালিক এন্সাইক্লোপিডিস্টর1 চার্চের বিরুদ্ধে বজ্জপাণি হয়ে উঠেছিলেন।
৯1 পু 0৩০9 005:00) 2808, ৮১ 90300 2550৩, উজ 2০ ৮908
সাহিত্যে ছোটগল্প ১১৫
ধর্মবাজকদের এবং সেবিকাদের চরিত্র নিয়ে অনেক ক'টিই গল্প লিখেছেন ব্েকিমরমা | চতুর্থ দিনের দ্বিতীয় গল্পে দেখ। বায়, জরা আল্বার্তো নামীয় ধর্মযাজক সেপ্ট, গোএটেত42 ছত্সবেশ ধরে মাদাম লহ কাছে অভিসারে যাচ্ছে । গল্পটির সঙ্গে পঞ্-তন্ত্রের সেই ঝিঞ্চুরূগী কৌলিকের কাহিনীর কিছু মিল আছে। কিন্ত সেকথা! নয়। তথাকথিত ফ্রায়ার-আযাবট-বিশপেরা ছর্নাতি ও ছৃপ্রবৃত্তিয় কোন্ স্তরে নেমেছিল-_-এই গল্পটি থেকেই তা৷ বোঝ! যাবে। সপ্তম দিনের তৃতীয় গল্পে ক্রা রাইনাল্্দোর চাতুর্য সহকারে আত্মরক্ষা এবং প্রেমিকার প্রাণরক্ষার বিবরণ এরই আর একদিক । তৃতীয় দিনের প্রথম গল্পে ম্যাসেত্তোর মৃক-বধির সেজে অভিনয়ের কাহিনীতে কন্ভেপ্টের সন্ন্যাসিনীদের নৈতিক শিখিলতার একটি কুৎসিত বিবরণ দেওয়। হয়েছে ।
কৌতুক এবং লালসার কাহিনীই বোকাচিয়োর একমাত্র উপজীব্য নয়; প্রেম, আত্মত্যাগ, পুরুষকার এবং শৌর্ধবীর্ধের নানা মনোরম বৃত্বাস্তও তিনি শুনিয়েছেন। তাদের উদাহরণ দেওয়া অসম্ভব, উদাহ্তির প্রলোভন দমন করা৷ আরো শক্ত । তৃতীয় এবং চতুর্থ দিনের অনেক ক'টি গল্প থেকেই পুর্ণাঙ্গ রোমান্স এবং উপন্যাসের স্থষ্টি হতে পারে । দশম দিনের স্যালাদিনের কাহিনী থেকে একটি অতিকায় উপন্যাস গড়ে তোল! সম্ভব।
প্রেমের জন্তে আত্মত্যাগের একটি মহান কাহিনী চতুর্থ দিনের প্রথম গল্পটি । স্যালার্নোর যুবরাজ তানক্রেদের কন্যা ঘিস্মোন্দা, রাজন পরিচারক গিস্কার্দোর প্রেমে পড়ে । গিস্কার্দোর রূপগুণ, বিষ্ভাবুদ্ধি সবই ছিল, ছিলন! কেবল বংশমর্বাদা। তাই দুজনের মধ্যে গোপন প্রণয়ের সন্বন্ধ স্থাপিত হল। কিন্ত বথাকালে তানক্রেদ সব জানতে পারলেন এবং পারিবারিক অবমাননার ক্রোধে নির্মমভাবে গিস্কার্দোকে হত্যা করে তার উৎপাটিত
১১৬ সাহিত্যে ছোটগর
হৃৎপিণ্ড পাঠিয়ে ছিলেন ধি- মোনা কাছে। ঘিস্যোন্না জলে এবং অশ্রুতে অভিবিক্ত করলেন ভার বল্পভের হৃৎপিণ্ড, তারপর সেই জলের বঙ্গে বিষ মিজ্রিত করে পান করলেন। অনুতপ্ত তানক্রেদ্ যখম ছুটে এলেন তখন ঘিস্মোন্দা সেই হ্াৎযন্ত্র বক্ষে ধারণ কয়ে পরলোকে বাত্র। করেছেন । চতুর্থ দিনের পঞ্চম গল্পে ছুর্ভাগিনী গললাকেত”র প্রায় অনুরূপ কাহিনীটি করুণ ও ব্যর্থ প্রেমের বেদনায় নি65% স্থানলাভ করেছে। প্রেমিকের ছিন্ন মুণ্ডটি সামনে নিয়ে অনাহারে অনিদ্রায় লিসাবেত। পলে পলে নিজের জীবন বিসর্জন দিয়েছে।
পেত্রার্কের প্রভাবে পড়ে পরবর্তীকালে দাস্তে অধ্যাপক হয়ে- ছিলেন বোক্াচ্চিয়ো--জীবন-রসিক কথা-সাহিত্যিক মৃত জগতের নীরক্ত গবেষকে পরিণত হয়েছিলেন। কিন্তু অধ্যাপকের ভূমিকা যেমনই হোক, অস্তরধর্মের দিক থেকে বোক্কাচ্চিয়ো ছিলেন পেত্রার্কের ভাষায়” “0১০ ৮1891”-এর বাণীমুখ, তিনি ছিলেন জনগণের শিল্পী । অর্থ, প্রতিপত্তি, সামাজিক আভিজাভ্য- সব কিছুর উধ্র্েই যে মানবতার প্রতিষ্ঠা--এই সত্য তিনি জানতেন। পরথিবীর কথাসাহিত্যে তিনিই প্রথম হিউম্যানিস্ট, শিল্পী-_ মানব- ধর্মের সপক্ষে তিনিই প্রথম উদাত্ত ক। তানক্রেদ্ যখন অবমানিত বংশমর্যাদীর ক্ষোভে গিস্কার্দোর প্রাণনাশে দৃঢসংকল্প, তখন বত তেজ ও কারুণ্যমিশ্রিত ভাষপটি এই মানবতার এক
দৃপ্ত অতিব্যক্তি। তার অংশবিশেষ এই রকম £
“তাত 911 £৬ ০03 2995 10100 0106 55005 5০০৮ 8100 81086 81] ০00: 50০0]8 69105 009 58109 09560: 9798১90 আঃ 6৫081 180018198, 80081 0০52৪ 906 6009] 12095, ০:6১ 15 1088 0086 টি 01561108015)60 09৮990 08, 00 সাত 81] 806 88111] 00200 25 50091 ; 10851029 8১০95 89০ 1050 800. 0560. 6209 85556 ৪200 6১9০1 দাও 08119 10019 800 6206 2986 819005 2308 20015,,,.০, 1০০8 820070£ 51] 65 £5061650097 800 658800505 30060 68068 ০61০, 61088: 05550969 800 10612 10085300679,
সাহিত্যে ছোটগঞ্জ ৯৪%,
808. 00. 606 05108208062 907061351 80096 01 901509:80 ; 11 60০0 সা] 9008906 60 10089 60০৪6 81100083855 61১00; 16 ৪৬ 6098 009 18 27086 1001015 800. 610685 605 00598 &75 81 0700219%---১।
এইখানেই বোক্কাচ্চিয়োর মহত্ব । আধুনিক কালের প্রথম গপন্তাসিক ও ছোট গল্পকার এই দৃষ্টিভঙ্গি নিয়েই সাহিত্য অবতীর্ণ হয়েছিলেন । জাতি, শ্রেণী, আভিজাত্য--সব কিছুর শীর্ষে ভিনি মানুষকে প্রতিষ্ঠা করেছেন। এই জীবনবোধে, গল্প রচনার অসামান্য কৌশলে এবং মার্কো পোলোর ভ্রমণ-বৃত্তাস্তের সংকেতকে সাহিত্যের খাতে প্রবাহিত করে দিয়ে-_গিয়োভানি বোক্াচ্চিয়ে। চির-ম্মরণীয় হয়েছেন। মুক্ত মানবতার যে বন্দনা ৬ওরক1... রেনেসসীসের প্রধান প্রাণলক্ষণ হয়ে উঠেছিল, বোকা যো তার সর্বাদি উদ্বোধন। তার সম্পর্কে সার ওয়াল্টার র্যালের এই কথ! কয়টিই যথেষ্ট £
[005 88০16 01 73009890809 18 100 101070570. 691182069 ; 16 15 606 88016৮ 01 810 900 13876 & 102101506 8010810706 2001008658 &0৫ £100968 1318 68198. 11196 99909 10 10101) 6085 819 1810 18 8৪ 109 80৫ ঘ91]-5970611890 83 606 ০0110. 70005 ৪016 10110 1080858 6106100 19 2 80801069 17010090165 0108581)910)60, 800 0108107810২ ।
দ্বিতীয় অধ্যায়ে দণ্ডী-প্রসঙ্গে আমরা 'ভোজ-প্রবন্ধে'র একটি গ্লোকাংশ উদ্ধৃত করেছি। সম্পূর্ণ প্লোকটি এবং তার তাৎপর্য অত্যন্ত উপাদেয়। মহারাজ ভোজের সভায় ভূক নামে এক কুম্তিল্রক (চোর )-কে বিচারের জন্য ধরে আনা হয়। ভোজর়াজ তাকে তিরস্কার করলে এই ক্পোকে চোর তার জবাব দিয়েছিল £. *ভন্টিনক্টো তদিদএপি নষ্টো, ভিক্ষু্নষ্টো ভীমসেনোহপি নষ্টোঃ
১। দু 10908206202) 19859) 2১--985 ২। 8829 12680680088 2০. আত
৯১৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
তুক্ৃপ্ডোহয়ং ভূপতিস্তং হি রাজন্ ভ স্বাপংক্তোবস্তকঃ সঙ্গিবিষ্ট।৮ অর্থাৎ ভট্টি, ভারবী, ভিক্ষু (দণ্ডী) ও .ভীমদেন ( ধাতুপাঠ ভৈম-ব্যাকরণ ইত্যাদি প্রণেতা ) চুরি দ্বারা নষ্ট ; অতএব ভ, ভাঃ ভি, ও ভূ (ভুকুড))র অন্তে তুমি ('ভূঁভূপতি ) আছে! বলে- তুমি চোরের যম--চোঁর-চক্রবতাঁ। শুনে কাব্যান্থুরাগী এবং পরম গুণগ্রাহী ভোজরাজ তৃকুণ্কে মুক্তি দিয়েছিলেন । জাতক থেকে হয়তো নিয়েছেন পঞ্চ-তন্ত্র, পঞ্ধ-তন্ত্র থেকে নিয়েছে কথ। সরিৎ-সাগর ; ভারতবর্ষ থেকে নিয়েছে হাজার আফসান, হাজার আফসান থেকে আলিফ-লয়ল।; প্রধানত গ্রেকো- রোম্যান সাহিত্য থেকে বোকাচ্চিয়ো ; আর সকলের কাছ থেকে নিয়েছেন চোর-চক্রবর্তী--জিওক্রে চসার। কিন্তু সর্বগ্রাহী হয়েও ভোজরাজ যেমন তার রাঁজ-গৌরবে সমাসীন, তেমনি বহুজনের কাছ থেকে গ্রহণ করেও চসার এন্বর্ষে এবং শক্তিতে মহতে। মহীয়ান। চসার সম্পর্কে এমাসন এক জায়গায় বলেছেন যে সাহিত্যের ইতিহাসে তার মতো। তক্কর আর নেই। কিন্তু তাচসারের অগৌরব নয়। উত্তম প্রতিভা চিরকালই মহুত্তম অধমর্ণ। চসারের আবির্ভাবের সুচনা করেছিলেন উইলিয়ম ল্যাংল্যাণ্ড_ তার ১:65 1০1091)-এর বূপক কাহিনীতে | ম্যালভান ছিলে এক বসন্ত প্রভাতে নিত্রিত কবি যে প্রতীকী স্বপ্ন দেখেছিলেন_-ভার বিবরণ আছে এই বইতে । বইটিতে গ্রীন্তীয় ধর্ম- বিশ্বাসের প্রচারণাই মুখ্য, তা৷ হলেও জায়গায় জায়গায় উল্লেখযোগ্য বাস্তবতা আছে। চসারের সামসময়িক জন গাওয়ার পরিণত বয়সে যে 00065550 40281005 লেখেন-- তাতেও চসারের মতে! গল্পমালা সাজানো হয়েছে। গাওয়ারের, গ্রন্থ চসারের
সাহিত্যে ছোটগল্প ১১৯
'ক্যাপ্টারবেরি টেল্সের' চাইতে জায়তনে অনেক বড়, কিন্ত মহিষায় চসারের সঙ্গে ভার তুলনাই হয় না ।
জিওফ্রে চসার ইংরেজি সাহিত্যের জন্মদাতা । গাওয়ায়ের মভো। সারা জীবন ল্যাটিন ও ফরাসী ভাষার চর্চা করে পরিণত বয়মে তিনি অনুগ্রহ করে ইংরেজি লেখেননি। তিনিই সেই খাটি ইংরেজ--যিনি প্রথম ইংরেজি ভাষাকে সাহিত্যের মর্যাদ। দিয়েছেন, ইংল্যাণ্ডের আত্মাকে প্রকাশ করতে পেরেছেন। তাই চেস্টারটনের ভাষায়, «[নু5 23 ৪3 19150 ৪5 036 1930 2190 23 ০10 45 18201018। ১।
চসার মহান্ প্রতিভারপে শ্রেষ্ঠ অধমর্ণ--এ কথ৷ আগেই বল৷ হয়েছে। তার খণ কার কাছে কতখানি এ নিয়ে অনেক গবেষণাও হয়েছে। ক্যান্টারবেরি টেল্সের' [56 90155 819টি আরব্য উপন্যাসের গল্প ; বোক্কাচ্চিয়োর “তেসিদে' থেকে তিনি নিয়েছেন নাইটের গল্পের প্যালামন এবং আরসাইটের-এর কাহিনী; মে এবং জানুয়ারীর গল্প নিয়েছেন দেকামেরনের সপ্তম দিনের নবম গল্প থেকে; মিলারের গল্পটি বোক্কাচ্চিয়োর নবম দিনের সপ্তম উপাখ্যান; সতী গ্রিসেল্ডার অনুপম কাহিনীটি দেকামেরনের সর্বশেষ গল্প । আরে! বহু জান! অজান। উৎস থেকে তিনি অকাতরে খণ গ্রহণ করেছেন। কিন্তু তার নিজস্ব ভর্গি--কবিতার সরল-ম্যচ্ছন্দ বিচ্ঞাস, মানব চরিত্রের স্থপ্টিতে ভার বিশিই কৌশল-_তাকে অনন্যতা দিয়েছে। কবিতার মাধ্যমেই তিনি ইংরেজি ছোটগল্পের দ্বার মুক্ত করে দিয়েছেন। যে কাজ ইতালীতে বোকাচ্চিয়ো করেছিলেন গভ ভাষায়-_ইংল্যাণ্ডে তাই করেছেন চসার-দি ক্যান্টারবযেরি টেল্সে। বহুখনী চসার সম্বন্ধে তাই উচ্ছুসিত ভাবায় দ্রাইডেন বলেছিলেন, “05৫ 50621357092) ০8125855096 ৩806 8:54
১. 0. 27082088285 09,
98০ সাহিত্যে ছোতিগ 7৮ 1 032 706 2 0559058508£61” ১1 বোকাছিয়োর সঙ্গে প্রতিযোগিতার চসার বিজয়ী হয়েছেন কিনা সে প্র উত্খাপন না করেই বল! াক-_তার! ছুজনেই স্ব ত্ব 'গৌরবক্ষেত্রে গ্রতিষ্ঠিত, বোক্কাচ্চিয়োর বিশালত্বের পাশে চসারের চরিত্র-রচনার কৃতিত্ব নিজ স্বাতস্ত্র্যে উজ্জ্বল ।
ক্যাণ্টারবেরি টেলসের একটুখানি মুখবন্ধ আছে। “দি ট্যাবার্ড সরাইখানা থেকে একদল তীর্ঘযাত্রী চলেছে 'ক্যাণ্টারবেরির উদ্দেশে । মাথার উপর প্রসন্ন প্রথম সুর্ধের আলো-+ছু পাশে অধ- বাস্তব, অর্ধকাল্পনিক প্রাকৃতিক পরিবেশ । তারই মধ্য দিয়ে সার বেঁধে চলেছে তীর্থ-পথিকেরা। চসার নিজে তো! আছেনই, আর আছে সমাজের সর্ব স্তরের লোক--নাইট থেকে শুরু করে ধর্মযাজক, ধর্মযাজিকা, মিলার-পার্ডনার-স্কোয়ার কিংবা ওয়াইফ, অব. বাথ কেউই বাদ নেই। সরাইওলাও সঙ্গে আছে এবং কথা হয়েছে যে সব চাইতে ভালো গল্পটি বলতে পারবে, ফির্তি পথে সরাইওল। তাকে পরিতৃপ্তি সহকারে ভোঙ্জ খাওয়াবে!
আসা এবং যাওয়ার পথে তাই প্রত্যেকে এক-একটি করে গল্প শুনিয়েছে। এদের কটি যে চসারের মৌলিক তা জোর করে বল৷ শক্ত, হয়তো প্রায় সবগুলিই পরের ভাগার থেকে সংকলিত। আরব্য উপগ্তাসের মতোই মধু ওক দত হোক--মধুচক্র গঠানের কৃতিত্ব চসারের । মধ্যযুগীয় গল্পের সমস্ত কটি ধারাই এদের মধ্যে রিদ্মান। ন্ুরসাল কাব্য-নৈপুণ্যে সার এদের নবীনাকিত করে ভুলেছেন। রোমান্স, আ্যাভ ভেঞ্চার, ধর্মশিক্ষা, লাম্পট্য এবং চরিক্র-চিত্রণের এমন মূল্যবান সংকলন ইংরেজি সাহিত্যে এর পূর্বে খর পাওয়া যায়নি ।
ক্যান্টারবেরি টেল্সে চরিজ স্্টিই হল সম্পদ। এ যেন
৯১ 2081188 4 021819850 সি (০৮, 2198
সাহিত্যে ছোটগঞ্ ১২১
চিরকালের সর্বজেধীর মানুষের চিরস্তন পরিচয় । বেক বলেছেন,
“প29 088205০ 01 008009৮8 91180709 519 805 0815685- 1001) 097087089 811 9895 800 22861009. ১
রোমান্স, রূপক গল্প, নীতি উপদেশ এবং নারী- বিভিন্ন চরিত্রের আশ্রয়ে প্রায় পচিশটি গল্পে মধ্যযুগীয় সাহিত্যের এই প্রধান ধারাগুলিকে চসার ফুটিয়ে তূলেছেন। নাইটের গল্পটি যেমন 'প্যালামন-আরসাইট-এমিলি'র ত্রিকোণকে আশ্রয় করে ক্লযাসিকের এক গণ্ভীর বিরাট জগৎকে স্যরি করেছে, তেমনি “06 0105 9016565 2916-এ অহঙ্কারম্মীভত মোরগ চ্যার্টিক্রিয়ার আর তার মানিনী স্ত্রী পারটেলটের গল্প আমাদের পঞ্চ-তন্ত্রকে স্মরণ করিয়ে দেয়। আবার মিলার এবং রীভের গলে রঙ্গ-ব্যঙের সঙ্গে লালসার উচ্ছৃঙ্খল কাহিনী বর্ণনা করা হয়েছে। অগ্যাত্র কেরাণীর গল্পে তপস্ষিনীতুল্যা সাধ্বী গ্রিসেল্ডার যে কাহিনীটি উপস্থিত কর! হয়েছে ( ঘ৷ প্রাচীন ল্যাটিন ৰা বোকাচ্চিয়ো থেকে গৃহীত ) সেটি প্রায় হিন্দু-পুরাণের সাবিত্রী-দময়স্তীর পাতিভ্রত্যের পর্যায়ে পড়ে। অন্যদিকে “বণিকের গল্পে” তরলচিত্। পত্ধী মে-র নির্বোধ অন্ধ স্বামী জানুয়ারীকে ছলনার যে আখ্যানটি বোক্কাচ্চিয়োর আশ্রয়ে বর্ণনা করা হয়েছে, তার অনুরূপ পঞ্চতন্ত্র আরব্য- উপন্যাস ইত্যাদি সর্বত্রই বিদ্যমান । পুরাণকর্তা বা 'রবি'র প্রতিধ্বনি যেন এইভাবেই চসারেব মুখেও আমরা শুনতে পাই £
“10006 6875 & 1665 109 9810, 1:00 & 06809
0 00519 69010000198 800 ৪0916 82009089,
4 5160101 9675806 ৪1১০৪ 10001৩ 011189006.
[0 80810108 9০০: 09589981008 61780 & 116,
০: 905 0881005 10511 500 20855 610:008600056 106: 1166 : £&06 1 70075 9108. 85 03002. 2085 2155 226 103,
সু০০: 1206008, 65৩0 50 0010686 96:5108 6০5,
৩ 187081198 24852: 02181588005 13. 0806, 2০৪
২২ সাহিত্যে ছোটগল্প
290 2006 61080 816, 1008 'স91১1178 102 & ৬ প০ 60209 ০০]: 008888830109 18806 90 ৫85, 4100 11 7০0. 6886 & সা 1060 5০০: 109৫.
ড০০%5 5 118৩1 5০ 06 90০08108090. ১।
নারী-সম্পর্কে এ ধরণের অশ্রদ্ধার উচ্ছাস ইতোপূর্বে অনেক- গুলিই আমরা উদ্ধত করেছি। কিন্তু ক্যান্টারবেরি টেল্সের লেখক এইখানে এসেই থামেননি। নারীজাতি সম্বন্ধে যে শ্রদ্ধা ও মমহ- বোধ থেকে ইয়োরোপে নাইট্-এরা্টি, এবং শিভাল্রির জন্ম হয়েছিল, সেই মনোভাব থেকে একটু পরেই এসেছে নারীর উদ্দেশে সুক্তক্ বন্দনা । “সীমান্বর্গের ইন্দ্রাণী, সতী, 'প্রজনার্ঘং মহাভাগাঃ
জায়া এবং “গৃহদীপ্তয়” কল্যাণী বধূর অপরূপ স্তুতি শুনিয়েছেন চলার £ 400. 106 09890 7759
17099 1398 0:00? 01 আ))৪৮ আও &]] 7১911959,
9796 00010 2৪ 100805 00617092, 018 2980,
[79 9%750]5 108150586 8100. 1718 097১0,
9০ 0159%06 800. 59:60008 88 91১6
[5য় ০020000600৮ &00109 20. ৪1085,
009 (1981) 6095 &:5 ; 0108 11981) 8৪ [ ৪019086
[788 1006 & 8100819 10987 20 1059 800 9070৪ ২।
এবং এ-হেন স্ত্রী সম্পর্কে মানুষের এইভাবেই কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর! উচিত £
“1186 6527০ 2080 13015 0:60) & 1981 ৪79০০101811 10০0 00 0089 00995 120 £15626009 £0: 1169
[10 00৫ 10: 1055708 £15610 10100 & 119
02 8159 2েষ্ড 000 8096 179 099018915 6০ 960৫
£ সা215 60 101205 60 1886 10209 611] 809 6০৫-৮১
ক্যান্টারবেরি টেলসে পরবর্তী ইংরেজী সাহিত্যের সমস্ত
১1 551] 0০8511] ম:6181009 2908015, ২ 286
সাহিত্যে. ছোটগল্স ১২৬.
সভাবনার প্রথম মুকুল। রমন্তাস, উপন্যাস, নটিক এবং ছোট গল্প। চসার যেন ইংল্যা্ড এবং ইংরেজি সাহিত্যের প্রাণপুরুষ, তার আদিম সত্তা । তাই ইংল্যাণ্ডের (এবং বিশ্ব সাহিত্যেরও ) উপন্তাস-নাটক-ছোটগল্প যা কিছু নিয়েই আলোচন। কর। যাক-- চসারের এঁতিহাসিক ভূমিকাটি সেখানে শ্রদ্ধার সঙ্গে ম্মর্তব্য। তার সম্পর্কে অপূর্ব ভাষায় জি, কে, চেস্টারটন বলেছেন,
“ভবও 2018 8810 60 895 ৪0:6980. 00 6168010 0081068 01 ৪00) ৪. 079001860110 ০: 02100900371 40900 07 40810) 61) ০000: 18655 10118 101 018 00005 800 ০00: 086159 1019819 108 1019 19810 7 800. 885 103 &০ 108680 8 8310819 96015 006117)60. 8£917096 806 985 8100 & 8798৮ 15০৪ 8$01106 ৪6 609 ৪৮5, ১।
ফ্রান্সে নাভারের রানী মাগুইরেৎ বোক্কাচ্চিয়োর অনুসরণে তার “হেপ্তামেরন” রচনা! করেছিলেন। কিন্তু বোক্কাচ্চিয়ো৷ এবং চারের পাশে ধার নাম ম্মরণীয়--তিনি ফরাসী গণের যথার্থ জন্মদাত। ক্রাসোয়। র্যাবলে (261515)। বিশ্ব কথা-সাহিত্যের অগ্রদূত মহান্ জ্রয়ীয় অন্যতম তিনি । বোল্তের তাকে 1220106) চ1105011গ বলে চিহিতি করেছেন-_বস্তত র্যাবলে জীবন- সুরার মগ্যপ--তার “মাতলামির দর্শন মুক্তবুদ্ধি মানবতাবাদের বাণী।
চার খণ্ডে রচিত মহাকায় 49218917099 2 10910698506) (গারগাতু'য়া এবং প্্যাতাগুয়েল ) র্যাবলেকে খ্যাতি যা! দিয়েছে» নিন্দা দিয়েছে তার চতুগুণ। র্যাবলের মৃত্যুর পরে বইখানির পঞ্চম খণ্ড প্রকাশিত হয়। তিনশে বছর ধরে এই ন্বয়ংসিদ্ধ জেখকটি মন্তপ এবং ইতর রুচির শিল্পী বলে ধিকত হয়েছেন। গাররগাতুয়া, প্যাতাগুয়েল এবং প্যায়ার্জের কাহিনী যে-কোনো অন্তাস্ত গ্রন্থাগারের পিছনে লুকিয়ে রাখতে হয়েছে। তলস্তয়ের 'ক্ু্জার লোনাটা'র
৯৫ 05509529 3, প্র, 01088852602
১২৪ সাহিত্যে ছোটগর
মতো! () আদি-রস-সন্ধানীরা সন্ধ্যার অন্ধকারে মুখ ঢেকে র্যাব পের গ্রন্থ সংগ্রহ করেছে।
সাহিত্য-শিল্লের ইতিহাসে বিস্ময়কর অসংখ্য ঘটন! ঘটেছে। র্যাবলে সম্পক্িত মনোভাবও তার অন্যতম নিদর্শন ।
এর জন্তে ফ্রাসোয়! র্যাবলে নিজেও অনেকখানি পরিমাণেই দায়ী । বোক্কাচ্ছচিয়ো এবং চসারের শতাধিক বর্ধ পরবর্তা হয়েও তার রচনায় শৃঙ্খলার অভাব, কাহিনী এগিয়ে চলেছে খামখেয়ালি ভঙ্গিতে, গল্পকে থামিয়ে দিয়ে শুরু হয়েছে অনাবশ্টক বিবৃতি; আবার শিশুমুলভ উৎকল্পনার আতিশয্যে, স্থুল-সুক্ম কৌছুক ও ব্যঙ্গে এবং চার্চের প্রভাবমুক্ত দীপ্তবুদ্ধি মানবতার প্রতিষ্ঠায় গার- গাঁতুয়া প্যাতাগুয়েলের মৃল্যনির্ণয়ে সমালোচক বিভ্রান্ত হয়ে ওঠেন। জন কাউপার পাউয়িস্ তার বিদগ্ধ আলোচনার মাধ্যমে সম্ভবত র্যাবলের যথার্থ পরিচয়টি প্রকাশ করতে পেরেছেন। তার মে, “76 15 005 00056 0015]5 01805) আস 12 006 আ০110.৮ ৩।
. র্যাব লের গ্রন্থপঞ্চক কোনে কাল্পনিক দৈত্যবংশের কাছিনী। গারগাতুয়ার জন্ম, পারী নগরীতে তার শিক্ষালাভ € এখানে 'পারী; নামের উৎপত্তি সম্পর্কে কুরুচিপূর্ণ একটি উদ্দাম কৌতুক বৃস্তান্ত আছে );ক্রায়ার জ। (0122) নামে একটি অপুর্ব চরিত্রের পার্জীর সাহায্যে পিতৃশক্র রাজ। পিক্রোচোল্কে পরাস্ত করা৷; গ্রন্থের প্রধান নায়ক প্যাতাগুয়েলের জন্ম-_তার বিভিন্ন জায়গায় শক্ষা-ন্ত এবং মহাপগ্ডিত হয়ে ওঠা; প্যায়ার্জ নামে একটি অদ্বিতীয় ধুরদ্ধরের সঙ্গে তার বন্ধুত্ব; নানা অভিযান এবং সর্বশেষে ৮9255055506 ৮36 0:28০15 ০0£ 00০ 1015126 8০৫০০*-এর সুদীর্ঘ ভাষণের পর কাহিনীর সমাপ্তি
আপাত দৃষ্টিতে র্যাবলে ষ্ভপের মন্ত্রগুরু-_বেপরোয়! আনন্দ
৩ 798১63888, 3, 0. 2০ন। 2606
সাহিত্যে ছোটগল্প ১২৫.
সন্ভোগের শিল্পী। কিন্তু আগেই বলেছি, এই বহিরক্ষের অন্তরালে এমন একটি খরশাণবুদ্ধি রসিকের উপস্থিতি-_যিনি বোকাচ্চিয়োর মতো! যাবতীয় নিবুঁদ্ধিতার পরম শক্র ; এমন একটি মানব-প্রেমিক দার্নিকের অবস্থান-যিনি বিশ্বকল্যাণের প্রবক্কা। প্রথম রেনেসীসের অনুপ্রেরণায় তিনি এক অভিনব বুদ্ধিসিদ্ধ দর্শন প্রতিষ্ঠা করে গেছেন-_-যার নাম 383709879611570) এবং এই দর্শনের ভিদ্তিতে একদা পৃথিবীর নানা দেশে বিশিষ্ট বুদ্ধিবাদীদের নিয়ে র্যাব লেইয়ান সোসাইটি গড়ে উঠেছিল ।
র্যাবলের অবদানকে স্বীকার করে নিয়েও জিওফ্রে ব্রেরেটন তার ফরাসী সাহিত্যের ই"ভহাঁ্দ 'গাররগাতুয়া-প্যাতাগ্রয়েলকে *[001)50:0005” বলে চিহ্কিত না করে পারেননি । ইজ-মাকফিন সমালোচকেরা প্রায় সকলেই র্যাব লে সম্পর্কে বিরপ। অপরপক্ষে জন কাউপার পাউয়িস তাকে “চ০27৮-এর গৌরবে ভূষিত করেছেন। র্যাব'লের দার্শনিক স্বরূপ বিচার আমাদের অধিকার সীমার বাইরে__তার কথা-সাহিত্যিক সত্তাটিই আমাদের প্রষ্টব্য।
কথা-সাহিত্যে সর্বাগ্রে আমরা তিনটি বস্ত্র প্রত্যাশা করে থাকি। কাহিনী, চরিত্রায়ণ ও বাগবিভূতি। কাহিনী গঠনের নৈপুণ্যে 'বোকাচ্চিয়ো? %:586556 1)056115৮, চরিত্র স্যর্টির মহিমায় চসার অনন্যপূর্ব এবং বাগ বৈদগ্ধ্যে র্যাব লে তার পূর্ব এবং সমকালে অপ্রতিদ্বন্ী। এই মহান্ ত্রয়ীর রচনা! থেকে ভবিষ্যৎ কালের কথা- সাহিত্যের এই ত্রিবিধ প্রধান উপকরণ আমরা উত্তরাধিকারস্থৃত্রে লাভ করতে পেরেছি।
গ্রন্থারভ্ভে পাঠকের কাছে কবিতায় এই নিবেদন র্যাব লে জ্ঞাপন করেছেন £
49666 £161005, 01 60158 20 00011008106 166 £ & দা 281 59009509185 |
১২ সাহিত্যে ছোটগল্প
[০ 500৪5 0156059 1550 90851 5০0. 689 :
3০ 05 1006 80086829180 10৮ 900৪ 88৮ |
০ 001:81560 ৪০৮ 60 009 00111 1200
3০৮ 15000992 6096 950. 1095 6105 10170, স০০ £7559 : 200 11 205 502000906
0920. 080000৮ 5০00. 7 800 007769206,
০ 18080 ৪6 965 615:0080 1191৪ ৪1707 809 [৪ 605 09:0£85156 ০ 1080. ১।
গ্রস্থ-রচন। সম্বন্ধে এই ভাবেই নিজের উদ্দেশ্ট বর্ণনা করেছেন র্যাবলে। “হাসির উচ্ছ্বাসে ক্ষণস্থায়ী জীবনের বুদ্বুদ্তুল্য মুহূর্ত গুলিকে উড়িয়ে দাও--তোমাদের কাছে তারই উপকরণ আমি সাজিয়ে দিলাম । উদ্দাম কৌতুক, স্থরা-দেবতার আরাধনা) খোস- খেয়ালী গল্প, মধ্যে মধ্যে পারিপাশ্বিক সমাজ, ধর্ম ও লোক-চরিত্রের উপর তীব্র কশাঘাত-_গীজ৭ পরিত্যাগী চিকিৎসক র্যাব'লে যেন লাফিং গ্যাস সহযোগে ছ্রারোগ্য প্রাচীন সামাজিক ক্ষতগুলির উপরে তার শল্াপ্রয়োগ করে গেছেন। প্রসঙ্গত স্মরণীয়, চার্চ থেকে বেরিয়ে এসে ফ্রান্সের অন্যতম প্রথম কৃতী অস্ত্র-চিকিৎসকরূপে র্যাবলে প্রতিষ্ঠা লাভ করেছিলেন। তার কালে ক্লোরোফর্ম ছিলনা--লাফিং গ্যাসও নিশ্চয়ই আবিষ্কৃত হয়নি-_কিস্ত সাহিত্যের মাধ্যমে হাসির উৎস মুক্ত করে দিয়ে সমাজ-চিকিৎসায়ও তিনি কৃতিত্ব অর্জন করেছেন।
র্যাব লের গল্প একাধারে উদ্দাম এবং রূপক । মূল কাহিনীর 'ঈঙ্গে কিছু কিছু উপগল্পও আছে। তা হলেও গল্পরচয়িতা হিসাবে বোক্ধাচ্চিয়। ব। দণ্ডী, আলিফ. লয়লাকার ব। চসারের সঙ্গে তার কোনে তুলনাই চলেন । র্যাব লে ভালে। গল্প লিখতে পারেননি _ সে চেষ্টাও তার বিশেষ ছিল না) উপন্যাসের ভঙ্গি নিয়েছেন, বস্তু উপন্যাস হয়নি--হয়েছে খেয়ালী রচনা।
পতিত ৯ ০৪১ ৮-396
সাহিত্যে ছোটগল্প ১২৭
কিন্তু তির্ধক পর্যবেক্ষণে এবং মন্তব্যের চমকারিছ্ে র্যাব লে গল্প সাহিত্যের একটি অতি প্রয়োজনীয় উপকরণ আমাদের দিয়ে গেছেন--সে-কথ! পূর্বেই উল্লেখ করেছি। তার বাণী-বৈদগ্ষ্যের কয়েকটি উদাহরণ দেওয়া যাক £ ধর্মযাজকদের সম্বন্ধে গারগীতুয়ার বাপ শ্রাদগুজিয়ে বলেছেন £ “ [0689 06519 80 ০৪5 61080 ০6139০৪ ; 10: 609 101580৩ ০215 20108 9০1: 0002199 18115 60839 17010086918 0018010. 00 80018.” পুলিশের সার্জেন্ট এমন ভয়ঙ্কর বিষাক্ত বস্ত যে স্বয়ং শয়তান পর্যন্ত তাকে হজম করতে পারে না- খেলে তারও মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটে 45 10: 6009 10060 (90810) 16 88 0%00902 ৪1৯৮ 0 065118 5০0 0100 15001197 আ1)০ 0090 &6 61086 61009 10:0760 0015 07081208 1909085 ০0 & 0100110 12101) 080890 10170 000808] 60770610610 1)951738 09500160 102 609 10798658ট 6139 (10898960. 800] 01 & 001109 98:99786.৮ আাপোলোর আশ্রিত, রাজহংস নামক প্রামীটি সারা জীবন কর্কশ আওয়াজে কর্ণগীড়া জন্মায়; কেবল মৃত্যুর আগে সে অপূর্ব সঙ্গীত করে--যাকে বল! হয় '58:2-501)£ ৷ কবিদের অবস্থাও ঠিক তাই। জীবনভোর ছুঃশ্রাব্য কদর্য কবিতা লিখবার পর অন্তিম সময়ে তার। কেবল মধুর সঙ্গীতই শোনায় না দস্ভরমতো 0021)60ও হয়ে ওঠে 8 “45 0565 20:99 061: 5৫, 1)65168015 16০0209 0:001565) 2150. 0139176 05 4৯০11010181 2351180101) 7164150073 0৫6 86015 ০৮০0৮ মন্তব্যটির মধ্যে যে গৃঢ়ার্থ নিহিত আছে এবং বহু কবি-সাহিত্যিক সন্বন্ধেই তা যে-ভাবে প্রয়োজ্য-_-আশ! করি সে তাৎপর্ধটির ব্যাখ্যা রপিকের কাছে অনাবশ্টক। পর্যাতাগয়েলের চন্দ্র-নদি 14 উদ্দেস্ট £ “475 ড181660. 6209 2581005 ০01 6206 10000 60 2000 1০0 60820 1058162
১২৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
8০6 12০00 দঃ 58] 836৩ ০02 05656 85 0200, 1280 61:6০ 308928 01 38 28 61295 309809.%
হীরের খনি থেকে এক-একটি করে তুলে দেখানোর চেষ্ট বিড়ম্বনা । র্যাবলের গ্রস্থ-পঞ্চকের পাতায় পাতায় এরা পরিকীর্ণ। ফরাসী উইটু এবং হাস্তরস কেন সমস্ত পৃথিবীকে এমনভাবে প্রভাবিত করতে পেরেছিল, র্যাবলের রচন। থেকেই তার উত্তর পাওয়া যাবে। সামান্য যে কটি উদ্ধৃতি দেওয়া হয়েছে-_-তাদের প্রত্যেকটিই[জর্জ বার্ণীর্ডশ কিংবা! অস্কার ওয়াইল্ডের যোগ্য। ফরাসী গগ্ের জন্মদাতার হাতেই যেন ফরাসী জাতির আত্তর ও সাহিত্যিক ধর্মটি নির্দিষ্ট হয়ে গিয়েছিল। আর বার্ণার্ড শর বাচন- কপার উৎস সন্ধানে যাত্রা করলে শেষ পর্যস্ত পাঠককে সম্ভবত র্যাব'লের সদাই এসে পৌছুতে হবে।
দ্বান্তের নরক বর্ণনা এবং ম্যান আযাগ্ড, স্থপারম্যানের নরক- কল্পনার মাঝখানে র্যাব.লেকে দাড় করালে কেমন হয় ?
প্যাতাগ্র,য়েলের অন্ুচর এপিস্তার্ম৷ মরে নরকে গিয়েছিল, শয়তান-শিরোমণি প্যায়ার্জের সম্পুর্ণ অভিনব মৌলিক চিকিৎসায় সে পুনজীঁবন লাভ করেছে। নরকে গিয়ে এপিস্তা্মো৷ দেখে এসেছে যে যার সেখানে গেছে, তারা মোটের উপর বেশ আরামেই আছে! ফেমন £
অ।455.)28র দি গ্রেট পুরোনে। জুতো সেলাই করেন এবং সামান্ত রোজগারে ভার কায়ক্লেশে দিন কাটে ।
জ্রারাকৃসেস্ (2066555 ) পথে পথে ভিনিগার ফিরি করেন।
রয়ুলাস্ লবণ-চুরির ব্যবস। করে থাকেন।
সুমা পেরেকের কিরিওলা ৷
ইউলিসিস্ ঘাস ছাঁটাই করেন।
নেস্টর আবর্জনা সাফ করেন।
সাহিত্যে ছোটগল্প ১২৯
হানিবল যুরগীর চাষ করেন।
ট্রাজান ব্যাং ধরার জীবিক। নিয়েছেন ।
পোপ আলেকজাগ্ডার ইছর-শিকারী-_ইত্যাদি ইত্যা্দি। রাজ! আর্থার থেকে ট্রয়ের মহাযোদ্ধা আাকিলিস্ পর্যস্ত নরকের বিচিত্র পেশায় কেউ বাদ পড়েন নি। এঁতিহাসিক মহিলারাও অনুরূপ স্বাচ্ছন্দ্েই রয়েছেন ; যেমন ক্লিয়োপাত্র! পেঁয়াজ বিক্রী করেন, হেলেন চাকরাণীদের জন্যে এম্প্রয়মেন্ট, অফিস খুলেছেন, দিদেো। ব্যাঙের ছাতা! বিক্রী করেন, ইত্যাদি। এপিস্তার্মে। ছঃখ করে বলছে, এমন সুখের নরক থেকে তাকে ফিরিয়ে আনা হল কেন? সে তো! চমতকার ছিল সেখানে ।
র্যাব'লের বই থেকে ইয়োরোগীয় কথা-সাহিত্য আরে! একটি বন্ত লাভ করেছে । সে হল সংলাপ। সংলাপ ব্যতিরেকে সাহিত্য গতি পায়না । উপযুক্ত সংলাপ-বিষ্তাসের অভাবেই দেকামেরনের অনেক উপাদেয় কাহিনী ক্লাস্তিকর বিবৃতি মাত্রে পর্যবলিত হয়েছে । এই দ্দিক থেকে র্যাব লে বিশ্ব-সাহিত্যের পথিকৃৎ । প্লেটো কিংবা ক্যাটোর গুরুশিষ্য সংবাদকে অনেকে এই গৌরব দিয়ে থাকেন (যেমন ক্যান্বি ), কিন্তু এঁরা অন্যায় ভাবে র্যাব'লকে তার প্রাপ্য থেকে বঞ্চিত করেছেন ।
উইটে সমুজ্জল স্ৃতীক্ষ সংলাপ গগারগীতুয়া প্যাতাগুয়েলের অন্যতম আকর্ষণ। অতি সামান্য রাজা পিক্রোচোল্ বিশ্ববিজয়ের চূড়ান্ত দিবাস্বপ্র দেখেছেন। এই প্রসঙ্গে অমাত্যদের সঙ্গে তার কথালাপ একটি অনবস্ধ সামগ্রী ।
অমাত্যেরা বলছে £
ইতালী জয় হয়ে গেল। নেপল্স্, ক্যালাত্রিয়া, আ্যাগুলিয়। আর সিসিলি একেবারে বিধ্বস্ত । মাল্টা তে। পায়ের ঘলায়। ও
3৩৩ সাহিত্যে ছোটগন্স
এর আগে যদি রোড.সের খোশ মেজাজী নাইটের! লড়তে চেষ্ট করে-_তাদের দুর্গতির অস্ত থাকবে না।,
“আমি বরং লরেটে যেতে চাই।--পিক্রোচোল মন্তব্য করলেন ।
না--না-_নাঃ এখন নয়। সে ফেরার সময় হবে। আমরা ক্যাগ্ডিয়া, সাইপ্রাস, রোড স্, সাইক্লেড স্ জয় করে মোরিয়। আক্রমণ করব ।."আর ঈশ্বর জেরুজালেমকে রক্ষা করুন, 'সোল্ডান তে৷ মহারাজের শক্তির কাছে অতি তুচ্ছ 1 |
“আমি- আমি- আমি রাজা বললেন, “আমি নতুন করে সলোমনের মন্দির তৈরি করাব।,
“না_না__না, ঠিক এখুনি নয় | __সামস্তেরা এক সঙ্গে ঠেঁচিয়ে উঠল, “একটু দাড়ান। অত ব্যস্ত হবেন না মহারাজ । অক্টেভিয়াস্ অগস্টাস্ কী বলেছিলেন-_মনে আছে তো? “ধীরে বন্ধু-_ধীরে।” আগে আপনাকে এশিয়া মাইনর, ক্যারিয়া, লিসিয়া, প্যাম্ফিলিয়া, সাইসিয়া, বিথীনিয়া একেবারে ইউফ্রেতিস্ পর্যস্ত জয় করতে হবে |:
তারপর আরবের প্রশ্ন উঠতেই-_
হায় ভগবান্ রাজা আর্তনাদ করে উঠলেন £ “আমরা গেলাম! হায়! হায়! হায়! এবারে আমরা শেষ হয়ে গেছি!
“সে আবার কী ?-_অমাত্যেরা সমস্বরে প্রতিবাদ করল।
“মরুভূমিতে আমরা জল কোথায় পাব? লোকে বলে, জুলিয়ান 'অগস্টাস্ সসৈম্তে মরুভূমিতে তৃষ্চায় প্রাণ হারিয়েছিলেন ।,
উদ্ধতির আর প্রয়োজন নেই--এই নমুনাটুকুই যথেষ্ট। পিক্রোচোলের বিশ্ববিজয় কতদূর পর্যস্ত পৌছেছিল সম্ভবত তার বিবরণ অনাবশ্তক । আসল কথা, বোকাচ্চিয়োর ঘটনা এবং চসারের ভরিত্রকে র্যাবলে ভাষা! দিয়েছেন। পূর্বগামী হজন অস্থি-মাংস
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৩১
বিন্তাস করেছিলেন- র্যাবলে তাতে প্রাণ সঞ্চার করেছেন। আধুনিক ছোটগল্পলেখক যখন চতুর সংলাপ এবং উদ্ধৃতিযোগ্য মন্তব্যের ছটায় ভার কাহিনীকে উন্ভািত করে তোলেন_-তখন বুকালের কুসংস্কারে উপেক্ষিত ফ্রীসোয়া র্যাবলেকে তার কৃতজ্ঞচিত্বে স্মরণ কর! উচিত।
মহৎ শিল্পীর মহত্বম পরিচয় তার মানবতাবাদে-_তীর কল্যাণ” বাণীতে। তথাকথিত “মগ্ধপের শিল্পী'_-আপাতঃ বিচারে এপিকুরিয়ান র্যাবলে, পিক্রোচোলের পরাজিত বাহিনীর বন্দী অধিনায়কদের কাছে গারগাতুয়ার মুখে যে ভাষণটি দিয়েছেন, তার কিছু অংশ শ্রদ্ধার সঙ্গে ন্মরণীয়। র্যাব.লের যথার্থ মহত্ব এর মধ্যেই পরিস্ষুট হবে। ন্যাশানালিজমের বিরুদ্ধে এবং বিশ্বমানবতার সমর্থনে সম্ভবত এইটিই সর্বাদি উদ্দীপ্ত কবিকণ্ঠ £
+090700861566 161) 5০০৪০ 8108 6200. 00810919100 989 118 ০0৮ 50015911700 888 ; 8100. 1700190597 ভ1)920 00 00109 6০ ৪0189 10170 60 0100 01 20125 0000 701 697%000% 6190. ০)97% 70450 072 108 07% 10) 7797/20%107' 0109868 ৫750 76068: ১। 101] 83809 5০00 6086 6101085 080 78801) 9061) & 190126 61396 60917 01901008 17190151909] 8100 1096107081 611819 119 1081099 80 10001 06 118016 (60109 60801160 10 921561981 2110.7
মনে হয়, ষোড়শ শতকে নয়-_আপবিক বোমাভীত এই আধুনিক কালেই শাস্তির স্বপক্ষে্ইস্তাহার রচনা করেছেন মানবতা- ধাদী ফ্রাসোয়া র্যাবলে।
আর, এইখানেই তিনি “:0017661%
১। ইটানিক্স্ আমার।
পাচ উনবিংশ শতাবী £ আধুনিক ছোটগল্পের আবির্ভাব
কথা ( 82019) ও নবগল্প (2০0৬$61]6 ব। 1২০%০11৪র এ অনুবাদ আমর1 করতে পারি ) ইয়োরোগীয় কথা-নাখত্ে। দ্বার মুক্ত করে দিলে। গ্রেকো-রোম্যান অপরূপ কথা; কিউপিড্ আর সাইকির গল্প, অভিজাত-সমাজের চিত্বরঞ্জিনী প্রবাছুর সঙ্গীত ভক্তিমূলক কাহিনী ইত্যাদির সীমা পার হয়ে বোকাচ্ছিয়োর কৃতিত্বে ইয়োরোপে নতুন সাহিত্যের স্থ্টি হল। চরিত্র রচনায় পথ দেখালেন চসার- সংলাপে র্যাব্লে।
বোক্কাচ্চিয়োর 2০০1] বা নবগল্প বস্ততান্ত্রিক জীবনমূলক সাহিত্যের ভিত্তি পত্বন করল বটে, কিন্তু দেকামেরনে প্রাচীন রোমাব্সধর্মী কাঁহিলাঘও অভাব ছিলনা । ফলে, পূর্ববর্তী রোম্যান্টিক এতিহ্য এবং দৈনন্দিন জীবনমুখ্যতা এই ছুটি উৎন থেকে ইউরোপের সাহিত্যে ছুটি হ্তন্ত্রনামী কথাপ্রবাহের আবির্ভাব ঘটল। একটি নভেল সাহিত্য, একটি রোম্যার্টিক সাহিত্য । স্পেন থেকে আর একটি নতুন ধার! এল, তার নাম পিকারো (0102:0 )- রোমান্সের নাইট-এরাণ্ট দের বিপরীতে তার নায়ক হল ২০£:০_ অন্ধকারের উদ্দাম উচ্চুঙ্খলতাই হল 'পিকারোর উপজীব্য। উত্তরকালে বায়রণের 'ডন জুয়ান কাব্য “পিকারো'র একটি মাঞ্জি অভিব্যক্তি দেখিয়ে গেছে।
[০৩11৪ থেকে এল ব০৬৫- আধুনিক কালে. যে অর্থে তাকে আমর! জানি। নবগল্প হল উপস্যাস। যে সমস্ত চরিত্র ও ঘটনা বাস্তব, অথব! বাস্তব হওয়া অসম্ভব নয়, তাদের ভিত্তি করে- একাধিক প্লটের জটিল জাল বুনে উপন্যাসের রূপ তৈরি হল। আর
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৩৬
রোমান্টিক সাহিত্য হল মুক্ত-কল্পনার বিস্তার- _সম্ভব-অসম্ভবের ্গতে ন্থেচ্ছাবিহার, রোমাঞ্চ ও উত্তেজনার উদ্দীপন1। “রিষ্যালিস্তিক ও 'রোম্যার্টিক'-_-এই কথ ছুইটিও এই ভাবেই প্রথম চিন্ধিত হয়ে গেল। ইংরেজি সাহিত্যে ফিল্ডিঙের “জোসেফ আ্যান্ড্ুজ, 'টম জোন্স” এই রিয়্যালিস্তিক নভেলের প্রতিনিধি, স্যার ওয়াল্টার স্কটের *ওয়েভারলি নভেল্স্ নেল্গচত্* সাহিত্যের পরিপুর্ণ রূপ । তারপর জেন অস্টেন, এমিলি ব্রন্টি, আলেক্জান্নার হুমা, ভিক্তর হিউগো, স্তাধাল, ফ্লোবের, ডিকেন্স্, থ্যাকারে--এমিল্ জোল। তূর্গেনিভ-_তলম্তয়, গ্যয়টের 900:০আও ০৫ 6:00, প্রস্ত ৮ রিয়্যালিস্তিক এবং রোম্যান্টিক উপন্তাস এক শতক থেকে আর এক শতকে এগিয়ে চলল।
আর ছোটগল্প?
তাকে আরে বহু পথ পার হয়ে সার্থক রূপ নিতে হুল উনবিংশ শতার্বীতে । বর্তমান কালে ট০৮611০ বা ০৬০]]৪-সঞজাত যে ছোটগল্প আমর! পাই উনিশ শতকেই ছিল তার উপযুক্ত জনক্ষণ। মাঝখানের দীর্ঘ ও বৈচিত্র্যহীন পথ-পরিক্রম। সংক্ষেপে শেষ করে, 'বভিন্ন দেশের মধ্য দিয়ে, এইবার আমর! সেইখালেই পৌঁছুতে
চেষ্টা করব ।
দেকামেরনের প্রভাব প্রধানত ব্যাপক ভাবে ছড়িয়ে পড়ল ফান্সে। ষোড়শ শতকের মাঝামাঝি ফ্রান্সের রাজ! প্রথম ফাসোয়ার দহোদরা নাভারের রাণী মাগড ইরে বোকাচ্ছিয়োর প্রত্যক্ষ মন্ধুসরণে রচন। করলেন “হেপ্তামেরন' € 1360806:00 )-স্দশ দনের একশো! গল্পের পরিবর্তে সাতদিনের বায়াত্তরটি গল্পের দমাহছার। এর পরে আসেন ফাসোয়া র্যাবূলে। কিন্ত র্যাবৃলের প্রসঙ্গ পূর্বেই আলোচিত হয়েছে। '
১৩৪” সাহিত্যে ছোটগল্প
“হেপ্তামেরনের' গল্পও শুরু হয়েছে একটি প্রাকৃতিক হর্যোগের ভূমিকা দিয়ে। “পিরানিজ+ অঞ্চলের একটি “বাথে' ইয়োরোপের নান! দেশের নর-নারী এক সঙ্গে সমবেত হয়েছে । হঠাৎ প্রবল বৃষ্টি নামল-_সে বর্ধণে চারদিক প্লাবিত হয়ে মহা অনর্থের স্বত্রপাত ঘটল। একদল ফরাসী নরনারী নান! হুরিপাক ও দস্্যুর উপদ্রব পার হয়ে শেষে নোত্র-দেম দ্য সেরীসের গীর্জায় এসে আশ্রয় পেল। কিন্তু গাবে' নদীতে তখনে। প্রবল জলোচ্ছাস চলছে- সে বন্তা প্রশমিত না হলে তার কেউ নিজেদের গন্তব্য স্থানে পৌঁছুভে পারবেনা । আর "গাবে' নদীর উপর যদি সেতু বাঁধতে হয়, তা হলে অন্তত সাত দিন সময় লাগবে । সুতরাং প্রতিদিন ছুপুর বারোটা থেকে চারটে পর্যস্ত তার! 'গাবে' নদীর ধারে একটি শ্যামল প্রান্তরে মিলিত হয়ে গল্প বলতে শুরু করল ।. “হেপ্তামেরন? এই সাত দিনের গল্প ।
নাভারের রাণী বোকাচ্চিয়োর পদচিহ্ন নিষ্ঠাভরে অনুসরণ করেছেন, কিন্ত নিজের মৌলিকতা। বিসর্জন দেননি । গল্পগুলিতে প্রেম ও লালসাই মুখ্য এবং বোক্কাচ্চিয়োর মতোই সামসময়িক জীবনের অমিতাচারের রূপ, ও ধর্মবাজকদের ভগ্ডামি মা” ইরেং নির্মমভামে উপস্থিত করেছেন । বোক্াচ্চিয়োর প্রতিভা তার নেই, কোনো-কোনে। গল্প ক্গদনভভক্পি কদর্য এবং অপাঠ্য, তবু সাহিত্যের ইতিহাসে “হেপ্তামেরন উপেক্ষার সামগ্রী নয়। বোক্কাচ্চিয়োর রিয়্যালিজম্ এই গল্পগুলিতে আরে বাস্তবরূপ পেয়েছে--সমকালীন ফরাসীসমাজ এতে রক্ত-মাংস নিয়ে দেখ! দিয়েছে। কখনে! কখনে। লেখিক। চরিত্রগুলির পরিচয় পর্যস্ত প্রচ্ছন্ন রাখেন নি এবং একেবারে নিজের নিকট-সান্সিধ্য থেকে তাদের উপস্থিত করেছেন। যেমন ২৮শ সংখ্যক কাহিনী এইভাবে আরস্ত হয়েছেঃ
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৩৫
“7090 চ708 ম80015 [ 8৪ 20 198019 6) 018 81886: 605 05562 01 [905 9109 1980 ৪ 999:56৪7 আ))০ ৪৪ 200) ছি 0080 60 1086 0 00108 102 আছ0৮ 01 0100008 18 00--
দেটাড ধারার সঙ্গে র্যাবলেইয়ান কৌতুকের মিশ্রণে দীর্ঘকাল ধরে এগিয়ে চলল ফরাসী" গল্প। ভারভিলে, দ্*উরফে, জ'-পিয়ের্ কেমুযু, সেগ্রে ইত্যাদি পার হয়ে গল্প এসে পৌঁছুল ফরাসী-বিপ্লবের পূর্বক্ষণে।
অষ্টাদশ শতকে “বোল্তের (ড০1051:5) ছদ্সনামধারী ফ'সোয়া মেরিয়ে আরোকেত্ ফ্রান্সের আকাশে আবিভূতি হলেন। ক্ষুরধার বুদ্ধিমান, দিখিজয়ী দার্শনিক, অপদার্থ রাজতন্ত্র ও পুরোহিত- তন্ত্রেরে চরম শক্র বোল্তের তার নাটক এবং দর্শন ছাড়! কথাসাহিত্যেরও আশ্রয় নিয়েছিলেন। সেই সময় আতোয়ান গ্যালীদের আরব্য উপন্যাস আত্মপ্রকাশ করেছে। তারই বহিরঙ্গ গ্রহণ করে বোল্তের লিখলেন, 918 তার তীব্র চাবুক চালালেন বিখ্যাত 4€0550105) এবং “127)0699 0£ 79৮5107-এ। উদ্দেশ্যু- মূলক ব্যঙ্গের-ভীক্ষতা সত্বেও উপন্যাসিকা '০89039, সাহিত্য হিসেবেই স্মরণীয় ।
বোল্তেরের প্রভাবে বিখ্যাত এন্সাইক্লোপি ডিস্ট.দের আবির্ভাব ঘটল। সাহিত্য ও বিজ্ঞানের বিশ্বপঞ্জী'- এই পরিচয়ের ছদ্মবেশে এন্সাইক্লোপিডিয়া ফরাসী-বিপ্লবের সমিধ্ আহরণে প্রবৃত্ত হল। সাময়িক ভাবে এন্সাইক্লোপিডিয়ার কণ্ঠরোধ করলেও হাঙহাতদ্ রথচন্রকে সেদিন রোধ করবার সাধ্য কারোই ছিল না। দেনি দিদারো-( 79515 10102:0% )র নেতৃত্বে রাজতন্ত্র ও ধর্মযাজকদের বিরুদ্ধে জলত্ত ক্রোধ ও দ্বণা উচ্ছলিত হয়ে পড়ল এন্সাইক্লোপিডিয়ার পাতায় পাতায় ।
সামস্তচক্রের মধ্যগত পাপ এবং র্িকৃতি, ধর্মগুরুদের ধর্মহীন
১৩৬ সাহিত্যে ছোটগল্প
যথেচ্ছারিত্াকে উদঘাটন করেছিলেন বলেই গিয়োভান বোকাচ্চিয়ে৷ সেদিন ইতর জনসাধারণের শিল্পী বলে চিন্ছিত হয়েছিলেন-_ €4১1056 20 006 01821: 7০016” ; র্যাবলে তার মুক্ত বুদ্ধির দ্বার! এ-ছেটি সম্প্রদায়কে আরে! নগ্নভাবে প্রকাশ করে দিয়েছিলেন। নাভারের রানী মাইরেৎ রাজ-সহোদরা হয়েও নিজ সমাজের সত্য রূপ প্রকাশনে দিধা করেন নি। এন্সাইক্লোপিডিস্ট.রা দর্শন ও বিজ্ঞানের সাহায্যে এই ঘ্বণাকে আরে! তীব্র ও ঘুক্তিসিদ্ধ করে তুললেন। পুরোহিতদের প্রধান উপজীব্য ধর্ম এবং দেবতার দিকে অঙ্গুলি নির্দেশ করে এন্সাইক্লোপিভিস্টদের অন্যতম হলব্যাক্ (27:05 ৫” 17 018017) বললেন, “যদি একেবারে গোড়াতে ফিরে যাই, তা হলে দেখতে পাব দেবতাদের জন্মই হয়েছে মানুষের ভূপীকৃত অজ্ঞতা থেকে ।*”*-*'মান্ুষের অন্ধতাকে নিজের ন্যার্ধে ব্যবহার করবার জন্যই প্রথা এদের সম্মান করে, অত্যাচার এদের রক্ষা করে”
দিদারো তার বক্তব্যের কোথাও কোনো আড়াল রাখলেন না। সুস্পষ্ট নিভু ক্ঠে দিদারে। ঘোষণা করলেন £
11160 21] 20955 109 1099 611] 6109 1886 21776 09 9808150 29] 8136 €6062%118 ০0: 6106 1556 01956 1",
এন্সাইক্লোপিডিয়ায় যা তত্বের মাধ্যমে উদ্্ঘোধিত হয়েছে _ দিদারে! তাকে কথা-সাহিত্যেও রূপ দিতে চেষ্টা করলেন। গার হতে গল্প লেখকেরও কলম ছিল, বোল্তেরের অনুসরণে তারও রচনায় ক্লেষের চাবুক সমুদ্ভত। তার সার্জন এবং ৪৬ নম্বর শবের গল্পটি স্মরণ করলেই এই ব্যঙ্গের রূপ খানিকটা! বোঝ! যাবে। গল্পটি সংক্ষেপে এইরকম £
“অন্ত্রোপচারক চিকিৎসকের একটি শবদেহের প্রয়োজন ছিল। ভারই অনুসন্ধানে তিনি হাসপাতালে এলেন।
সাহিত্যে ছোটগঞ্প ১%৭
৪৬ নম্বরের রোগীটির তখন প্রায় অন্তিম অবস্থা। অসন্থ যন্ত্রণায় সে অহনিশ মৃত্যু কামনা করছে। হাসপাতালের রক্ষী জানালো) ডাক্তার তীর প্রয়োজনীয় শব ছু-ঘণ্টার মধ্যেই পেয়ে যাবেন। কারণ, ওই রোগীটির প্রায় হয়ে এসেছে।
ডাক্তার একটু ভাবনায় পড়লেন। একদিনের জন্তে তাকে বাইরে যেতে হচ্ছে। ছু ঘণ্টার মধ্যে যদি রোগীটি মারা যায় তাহলে তার ঠিক সুবিধে হবেনা--আরো৷ বেশ কিছুক্ষণ তাকে বাচিয়ে রাখা চাই। ঘণ্টা ছয়েক বাদে মরলেই তার চলবে।
অতএব ৪৬ নম্বরের মৃত্যুমুখী রোগীকে খানিকটা জোরালো ওষুধ খাইয়ে ডাক্তার চলে গেলেন।
ফল হল অপ্রত্যাশিত। ওষুধ খেয়েই রোগী ঘুমিয়ে পড়ল। যখন ঘণ্টা ছয়েক পরে ঘুম থেকে জেগে উঠল-_তখন মৃত্যুর কথা দুরে থাক-সে প্রায় সম্পূর্ণ সুস্থ হয়ে গেছে।
ডাক্তার ফিরে এসে দেখলেন, বাঞ্ছিত শবটি বিছানায় উঠে নিশ্চিন্তে বসে আছে।
হাসপাতালের রক্ষী রাগ করে বললে, স্যার, দোষ আপনারই। কেন ওই জোরালো! ওষুধটা খাওয়াতে গেলেন? নইলে কখন মরে গিয়ে আপনার জন্ত চমৎকার একটি শব তৈরি হয়ে ধাকত!
ডাক্তার ক্ষুঞ্জ হয়ে বললেন, কী আর করা! আবার নতুন রোগীর জন্যেই অপেক্ষা করা যাক ।”
গল্পটি এই । আপাতত খুব নিরীহ কৌতুক বলে ভ্রম হলেও এর মধ্যে সমাজ ব্যবস্থার একটি বিশেষ রূপ উদ্ভত তর্জনীতে নির্দেশিত হয়েছে। ব্যাধিজর্জর মানুষটিকে সামান্ত চিকিৎসাতেই বাচিয়ে তোলা যায়--অথচ সেজন্য কারে। কিছুমাত্রই দায়িত্ব নেই --সামান্ততম চেষ্টাও নয়। নির্বোধ লোকটা অকারণে বেঁচে উঠেই
হি
১৩৮ সাহিত্যে ছোটগল্প
মহা অপরাধ করেছে, কারণ ডাক্তারের শব-ব্যবচ্ছেদের সাধু উদ্দেশ্তটি সিদ্ধ হল ন1। | বারুদের সপ এইভাবেই তৈরি হচ্ছিল। তাই এন্সাইক্লো- পিডিস্টদের আবাহন-মন্ত্র শেষ হতে না হতেই ৭২18:56111915-এর সঙ্গীতে ফ্রান্দের আকাশ-বাতাস মুখরিত হয়ে উঠল। পূর্বসীমান্ছে সমবেত বৈদেশিকদল এবং দেশত্যাগী অভিজাতদের সঙ্গে মিলিত হওয়ার প্রয়াসে পলায়নপর রাজ। ষোড়শ লুই সপরিবারে ধরা পড়লেন বিক্ষুব্ধ ক্ষিপ্ত জনসাধারণের হাতে । নব প্রতিষ্ঠিত গণ- তন্ত্রের ক্ষমাহীন ক্রোধ নেমে এল বিচারের আকারে--গিলোটিনের ফলকের আঘাতে ষোড়শ লুইয়ের ছিন্ন যুণ্ড গড়িয়ে গেল । রক্তশোতে রক্তকমলের মতে! বিকশিত হয়েছিল ফরাসী বিপ্লব, রক্তের বন্তাই তাকে ভাসিয়ে নিলে। ইউরোপের মুক্তিদাতা'র ভূমিকায় নেমে নাপোলিয়। শেষে সম্রাট হয়ে সিংহাসনে বসলেন --আবার রাজতন্ত্রের শৃঙ্খলে বাঁধা পড়ল ফ্রান্স। কিন্তু সার! পৃথিবীর স্নায়ু এই বিপ্লবের তড়িচ্ছটায় স্পন্দিত হয়ে উঠল। ইংল্যাণ্ডে নব-রোম্যান্টিক্ কবিরা ফরাসী বিপ্লবের অনুপ্রেরণায় স্বৈরতান্ত্রিক শাসন এবং অর্থনৈতিক শোষণের বিরুদ্ধে রুদ্রকঠে ধ্বনি তুললেন। তারা মাত্র সৌন্দর্যময় পরম বিস্ময়ের দিকেই শৃহ্চারী কল্প-বিহঙ্গকে ভাসিয়ে দিলেন না, তৎকালীন চারটি আন্দোলনে তারা৷ কেউ কেউ সক্রিয় ভূমিকাও গ্রহণ করলেন। শেলীর *(056গ2 7:09” সেদিন শ্রমিকদের হাতে হাতে ইস্তাহারের মতে ঘুরতে লাগল -দিকে দিকে ছড়িয়ে পড়ল তার বজ্ববাহিনী বাণী £
“96০:৩--2০ | 1808, 0719969 850 56568910050 01986 6105 10070090110 82 27560 18 169 66500652090. ; 61560: 57001051006 081৮৪ 7585 ৪800619 20800. 6701008)0 6009 010001688 8105 (01 09801965 500166ড ---”*
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৬৯.
এ ফরাসী-বিপ্লবেরই মর্মধ্বনি। এবং শেলীর শেষ প্রত্যাশা! £ "শীত যদ্দি এসে থাকে, তবে বসম্ত কি বছুদুরেই পড়ে থাকবে ?”
বসস্ত বন্থদুরেই পড়ে থাকবে কি ন৷ এ প্রশ্নের মীমাংসা ন! করেও বায়রণ জানতেন, সেই বসন্তকে আহ্বান করে আনা দরকার _ সে মাত্র প্রাকৃতিক নিয়মের চক্রাবর্তে আপনিই এসে উপস্থিত হবে না। “ডন জুয়ান রচনার আসল উদ্দেশ্য সম্বন্ধে সৈনিক কবি বায়রণ লিখেছেন £
[10 2800059 606 01019, 1310) 6005 009100678 9,00. 00830008 ০৫ 8৪ 8001955 ঠ1029৮7 056 61061789076 81085 900. 91067 6109100 6০ 6136 ০110
8৪ 61095 2:981165 ৪:৪.১০,০০, [6 ৪৪ 61009 60 0000881 6209 80803008 150০90085, &00. ৪1৪ 26 10. 165 086159 001000,"
উনিশ শতকের ছোটগল্পের সঙ্গে ইংল্যাণ্ডের এই রোমান্টিক্ সাহিত্যের একট! মর্মসম্বন্ধ রয়েছে । একই যন্ত্রণায় জর্জরিত, একই প্রত্যাশায় উদ্দীপ্ত, একই দ্বণায় উত্তিক্ত হয়ে তার! লেখনী ধারণ করেছিলেন। ভবিষ্যতের স্বপ্লে আচ্ছন্ন-দৃষ্ি আশাবাদী পান্সি বিশী, শেলী যেন ত্যান্তন চেকভের ভূমিক' ক্ষুন্ধ-ক্ষিপ্ত জর্জ গন বায়রণ' যেন গী-গ্য-মোপাসীর পূর্বপুরুষ ।
কিন্তু সে প্রসঙ্গ পরে আলোচ্য ।
ফরাসী-বিপ্লব ব্যর্থ হল। লক্ষ্যভ্রষ্ট বিপ্লবের প্রতিনিধিরূপে স্তশধাল (17615 0616) উপস্থিত করলেন তার 'লাল-কালো। (1০ 7২০8০ ০৮ 16 1301:) উপন্যাসের নায়ক জুলিয়েকে। উপন্যাসটি রাজনৈতিক । জুলিয়ে'র উদ্ভ্রান্ত জীবন এবং শেষ পর্যস্ত ম্যাথিলদের হাতে তার ছিন্ন মুণ্ড যেন সে-যুগের বুদ্ধিজীবীরই পরিপামন্বরপ । এই সময় সাহিত্যে দেখ! দিলেন অরে-ভ- ব্যালজাক্।
ব্যালজাক্ একটি আশ্চর্য চরিত্র। রাশি রাশি বই লিখেছেন, বন্ধ-বৈচিত্র্যের সন্ধানে ছ্ুটোছুটি করেছেন, বিভ্রান্ত হয়েছেন অর্থ ও
১৪০ সাহিত্যে ছোটগন্প
সামাজিক মর্যাদার জন্য, আর রেখে গেছেন অমর পিতৃন্ৃদয় “পিত৷ গোরিয়ো”--, নির্মল পবিত্র একটি "গ্রাম্য ভাক্তার |,
এক আশ্চর্য মধ্যবিন্তুতে ছলেছেন ব্যালজাক্। তার মধ্যে ৭091251505212165 2177 19:002105র অবিরাম ছ্বন্ব। ভার সম্পকে জর্জ সেপ্ট স্বেরি সিদ্ধান্ত করেছেন £
। ৮488 & প্61001005605 59 10207 6 86200619610 ০90৮৩ 6100609 170 101705 85 9 96809108601 1810919199 8৪ 0779 2806 6০0০0 03901) £155৯৮০ 25270. 10965:5 8100. 1869 61900810089 ০০01097:90 ৪7990680198, 8৪ & 0:০0008 06 10)079 07 1959 £001958 90205961877 (102 7১39 ৪019০00] 08558 98059 109102:5 0109 70800308170110 755%1581) 800. 370 10805 06191 85৪, 19 5 2006 53:50615 80 0201000.02 09190101306 009 1080. 200 50899 £07618 ০ 02619000505 7 900. 70918161 220 1015 3)05919, 200 320. 1018 1966925 2201
-818971)919, ০০1০ 08 00989511015 6০ 900 & 07015965 931079598070 0! ২0107091191?
“মারাত্মক চামড়া” (00106 52021 519) নামে ব্যাল্জাকের যে ছোট উপন্যাসটি আছে তা যেন একাধারে তার আসন্তিক্য- নাস্তিক্যের মধ্যকেন্দ্রে অবস্থিত, তার জীবন ও কামনার ব্বপক কাহিনী । মন্ত্রপৃত চামড়াটির গায়ে সংস্কৃতে লেখ ছিল £ 'ষে এটি কিনবে, তার প্রত্যেক ইচ্ছাই পুর্ণ হবে; কিন্তু প্রতিটি ইচ্ছাপুত্তির সঙ্গে সঙ্গেই একটু একটু করে ছোট হয়ে যাবে চামড়া, আর মৃত্যু এগিয়ে আসবে তিলে তিলে । জুয়াড়ী র্যাফ্যায়েল এই চামড়া কিনে এশ্বর্ব, প্রেম, অর্থ--সবই পেলো, পেলো না কেবল শাস্তি । অভুত গমাতক্কে, অসহ্য যন্ত্রণায় মৃত্যুর মধ্যে সে তলিয়ে গেল। উপন্যাসটি উত্তরকালে ভিশন বিখ্যাত গল্প “7016 [10019 22 0০ 19০9005৮ এবং জের ব সের “106 1৭101075255 2৪৬”কে প্রেরণ! দিয়েছে । কিন্ত ভার চাইতেও বড় কথা _ইভেলীন হান্স্কা-র প্রণয়-প্রত্যাশী প্রতীক্ষমান ব্যালজাক যেন ছুরাশার “86591 9101)” “এর কাছেই পলে পলে আত্মবিক্রয় করেছেন। এই মনোভক্রিই
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৪১.
প্রকাশিত হয়েছে ভার গল্প «৪০18০ (0৪:06৮-তে--যেখানে অন্ধ বেহালাবাদক সারণ জীবন সোনার স্বপ্ন দেখে ক্রমাগত পাপ আর ব্যর্থতার মধ্যে পরিক্রমা করেছে।
অষ্টাদশ শতকীয় মননে প্রাচীন অভিজাততত্ত্রের প্রতি মোহে-- প্ধর্ম ও অবিশ্বাসে দোলাচল-চিত্ব” ব্যক্তিজীবনে বিকেক্্িত ব্যালজাক্, তবু 02 006 5106 ০: 006 8178০19*-এই (তার নিজেরই ভাষায়) অবস্থান করতে চেয়েছেন । সেইজন্ত র্যাবলে এবং হেপ্তামেস্বনের প্রভাবে তিনি %0:011 5001155” লিখেছেন, রোম্যান্টিক প্রেরণায় লিখেছেন, “মরু-বাসনা” (4 09551012 হঠে 00 1095210 7 শর ৬০08০” গল্পে একটি স্পেনীয় সামস্ত-পরিবারের করুণ পরিণাম, ফরাসী অধ্যক্ষের আদেশে জ্যেষ্ঠ পুত্রের হাতে মার্ক,ইস্ বংশের আত্মদান তার আভিজাত্য মোহেরই নিরিখ ; «25৩ 40615 11835% গল্পটি বিশ্বাস-"ঞ্কিঞততা মাঝখানে দোলায়িত, আবার *013056 20 [1915061:5 বিশ্বাস ও ভক্তির চন্দনে বিচচিত।
নৌকোয় ধর্মপ্রাণ পাত্রী রয়েছেন, রয়েছে ধনিক, আছে লোভী বণিক, আছে সমাজের উচুস্তরের মানুষ । তারা খ্রীস্টকে জায়গ!। দিলনা, তিনি এসে স্থান নিলেন দরিদ্রের দলে। উপরতলার মানুষের! শাস্ত্র জানে, পুঁথি জানে, তর্ক-বিতর্ক সবই জানে । কিন্ত হঠাৎ প্রচণ্ড তুফান উঠল সাগরে । সেই সংকট মুহুর্তে কেউ শ্রীস্টের উপর,বিশ্বীস রাখতে পারল না--কেবল একটি গ্রাম্য সরল শিশু- ক্রোর্ রমনী ছাড়া । তাই সকলে যখন সে তুফানে ডুবে মরল-_ তখন গ্রীস্টের কল্যাণ বাহু এই মেয়েটিকেই রক্ষা করল। মেয়েটির অনুলরণে সমুদ্রের উপর! দিয়ে ছেঁটে পার হতে পারল কৃষক, পার হল সৈনিক-_পুরুষকারের বলে কোনোমতে প্রাণ পেল মাঝি।
__ শা ও 2 ঢ15065 60৫ (056 199৮ 0006, 0005 এ ৪960,”
১৪২ সাহিত্যে ছোটগল্প
এই অনিশ্চিত মানসিকতার জহ্যই-_বিচিত্র রসের অসংখ্য গল্প লিখতে পেরেছেন ব্যালজাক। ছোটগল্পের জন্ম যে যস্ত্রণা থেকে -_ব্যালজাকের সাহিত্যই তার প্রমাণ। বস্তর-বৈচিত্র্যে এবং তীব্রতায় তার গল্প উত্তরকালে ব্যাপক প্রভাব বিস্তার করতে সমর্থ হয়েছে । তার সব চেয়ে ভক্ত শিষ্য ভ্িভেনসন।
তবে ব্যাল্জাকের গল্প আঙ্গিক হিসাবে ছর্বল, ছোটগল্পের এক- মুখিতা৷ তিনি সর্বত্র রক্ষা! করতে পারেন নি, তার রচনায় “ভেলা? তখনে। ছোটগল্পকে নিজন্ব রূপে মুক্তি দেয়নি ; তার জন্য নবীনতর সাধকের প্রয়োজন ছিল।
ব্যাল্জাকের এই মানস-চাঞ্চল্যের পাশে বলিষ্ঠ রোমার্টিক আন্দোলন নিয়ে এলেন ভিক্তর ছগো। তাকে অনুসরণ করলেন 1২20055560. [২0002000 প্রস্পার মেরিমে (7:05 1405110366/ )। ব্যালজাকের শিল্পগত অসম্পূর্ণতাকে পূর্ণ করলেন মেরিমে, ছোটগল্প যে আঙ্গকের দিক থেকে কত পরিচ্ছন্ন হতে পারে--তার মধ্যে যে গীতি-কবিতার ব্যঞ্জন! স্যপ্টি করা যায়-_ মেরিমের লেখাতে তা এইবারে পরিস্ফুট হল। একদিক থেকে কাকে আধুনিক ছোটগল্পের প্রথম সফল রূপকার বলা যেতে পারে। গল্পলেখক হিসেবে তিনি অনন্যসাধারণ জনপ্রিয়তাও লাভ করেছিলেন ।
জীবনের অত্যন্ত ছোট ঘটনাকে আশ্রয় করেও কিভাবে গল্পের রস জমিয়ে তোলা যায়-__মেরিমে প্রথম তার পথ দেখালেন (সার “শুখ১৩ 8156 7২০০০, নামে কৌতুকমিশ্রিত রোম্যার্টিক কাহিনীটি স্মরণযোগ্য। ছুটি তরুণ-তরুণী বাড়ী থেকে পালিয়ে এসে একটি ছোট হোটেলের রোম্যান্টিক নীল-ঘরটিতে আশ্রয় নিয়েছে । কিন্ত তাদের বাসর-রাত্রির ঝ্ব্প বার বার বিপর্যস্ত হয়ে যাচ্ছে অবাঞ্ছিত উপভ্রবে। শেষ পর্যস্ত একট! কাল্পনিক হত্যাকাণ্ডের ভয়ে নায়কের
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৪৩
যখন শ্বাসরুদ্ধ হওয়ার উপক্রম, তখন ভ্রাস্তি-বিলাসের অবসান এবং আনন্দিত উপসংহার ।
ছোটগল্পকে ঘে কবিতার মতো! একটি সুর দিয়ে বাধা যায়, টুকরো! টুকরো ছোয়। দিয়ে তাতে যে অপূর্ব গতি আনা চলে, একটি চরম মুহূর্ত (006 ০11009স ) স্থ্টি করে পাঠকের কৌতৃহলকে শেষ পর্যায়ে উত্তীর্ণ করা যায়__-মেরিমের এই গল্পটিই তার পরিচয় বহন করে। পুনরুক্তি করে বল! যায়- আধুনিক ছোটগল্লের কলারীতি প্রথম নির্দেশ করে দিলেন প্রস্পার মেরিমে।
এই জময় আবিভূ্ত হলেন ফরাসী রিয়্যালিজিমের গুরু-_ ম্যাচারালিজ মের উদগাতা৷ ফ্লোবের (0308০ ঢ1802) তার বনামধন্য “মাদাম বোভারী'কে নিয়ে। “97০ 06516 02৫ 8091015 210. 136 2:560130205 06 2৮ ১। “রেত্যু” পত্রিকার এই মুখবন্ধ যেন ফ্লোবেরেরও শিল্পবাণী ।
ফ্লোবেরকে ঘিরে সেদিন অসাধারণ এক সাহিত্যিক পরিমগ্ডল। তাতে তুর্গেনিভ আছেন, জোল। আছেন, গোঁতিয়ে (7১6 005115 38006: ) আছেন, জর্জ সীদ্ (98)0) আছেন, দোদে (18909) আছেন--হুগোর সঙ্গেও সশ্রদ্ধ যোগাযোগ রাখেন ফ্লোবের । আর আছেন গী-গ্ঠ মোপাস্া--ফ্লোবেরের ভাষায় “5 01501216”- শুধু শি্যুই নন, পরম প্রিয় শিশ্তা।
গ731615627650 [301791700, হলেও রোম্যান্টিসিজ.মের প্রভাবমুক্ত বাস্তব-জীবনের সত্য প্রকাশ এবং শিল্প-সুন্দরের সাধন! --এ-ই সেদিন ফ্লোবেরের বাণী। তার শিষ্য মোপাস। সেদিন জীবন-উদঘাটনের দায়িত্ব নিয়েছিলেন, কিন্তু সুন্দরের স্পর্শলাভ তার ঘটেনি। :
দুর্ভাগ্য ব্যাল্জাক অর্থ ও খ্যাতির দুর্বাসনার শিকার, মোপাস৷
১। ড্র) 96955500116:) 7500৩৮ 00 টা জএুজাণ 805৬) 2৮566
১88 সাহিত্যে ছোটগল্প
ন্বোপার্জিত ব্যাধি ও 1+161201১0119,-য় অভিশপ্ত । ফ্লোবের তাকে বার বার এই আত্মপীড়ন থেকে মুক্ত হতে বলেছেন; কিন্তু নিজের স্বচ্ছন্দ-বুদ্ধিচর্চার শাস্তিপূর্ণ গ্রাম্য পরিবেশে থেকে, প্যারিসিয়ান মোপাসার অন্তর্যস্ত্রণা সম্পুর্ণ হাদয়ঙ্গম করা বোধ হয় ফ্লোবেরের পক্ষেও সম্ভব ছিলন]।
তৃতীয় নাপোলিয়'র ফ্রান্স ( বিশেষ ভাবে পারী ) তখন একটি চূড়ান্ত রাজনৈতিক ও আত্মিক পরাভবের মধ্যে অবলীন। “সাম্য-স্বাধীনতা-সৌভ্রাত্র্য' রাজতন্ত্রের অত্যুদয়ে বহুকাল আগেই কপ্সিকানের পাদমূলে আত্মবিসর্জন দিয়েছে। তারপর ছুবিপাক আর হুর্গতি। একদিকে অভিজাত-সম্প্রদায়ের নৈতিক অধংপাড সম্পূর্ণ হয়েছে ( মোপাসীর %361-4১70 যার পরিচয় ) অন্যদিকে তার বিশাল রাষ্রিক মহিমা নব-জাগ্রৎ জার্মানীর রুদ্রনায়ক বিস্মার্কের হাতে চূর্ণ-চুর্ণ হয়ে গেছে। পারীর পতন ঘটেছে, অবশেষে 'শক্ককো চুক্তিতে আল্সেস্ এবং লোরেন জার্মানীকে ভূলে দিয়ে লজ্জায় গ্লানিতে ফ্রান্স মুখ লুকিয়েছে-_মার্সেলিসের গান ডুবে গেছে সীন নদীর জলে ।
এই রাজনৈতিক ও মানসিক তুর্গতির মুহুর্তে, ব্যাধিগ্রস্ত বিষঃ মোপার্সীর অভ্যুদয় । স্কুলের ছাত্রের মতোই দিনের পর দ্দিন তাঁকে গড়ে তুলতে চেয়েছেন ফ্লোবের-কিস্তু মোপাসার মনের অন্ধকার ঘুচিয়ে বিশুদ্ধ শিল্পভূমিতে প্রতিষ্ঠা করতে পারেননি । মোপা্ী রিয়্যালিজ.মকে ছাপিয়ে গ্যাচারালিজ মের মধ্যে পা দিয়েছেন- কখনে। কখনে। জোলাকেও পর্যস্ত অতিক্রম করে গেছেন। তার গল্প-সাহিত্যে এই কালের তিক্ত, ক্ষিপ্ত ও নীতিধর্মহীন মনোভাবের অভিব্যক্তি। ছোটগল্পকে বলা হয়ে থাকে *[১0:1508 2080 -সমোপাসার গল্প সব চাইতে নিষ্ঠুর ”01:26126 208৩ 1”
পরাজিত ফরাসীর রক্তাক্ত হৃদয়ের জাল৷ এবং উচ্চতর সমাজের
পু ফাছিত্যে ছোটিগল্প হক
প্রতি অসঙ্থ ত্বণা নিয়ে মোপার্সা তার প্রথম গল্প লিখলেন “চির গোলা”--€ 8০51 ৩ 9০৫£)। মোপা্সার প্রধান ছটি বক্তব্য এই প্রথম গল্পেই যেমন উদ্ভাসিত হল, তেমনি বোঝ! গেল পৃথিবীতে” সর্বকালের একজন শ্রেষ্ঠ গল্পলেখকের পদধ্বনি বেজে উঠেছে। গুরু ফ্লোবের এই গল্পটি পড়ে মোপাসাকে যে উচ্ছৃসিত অভিনন্দন জানিয়েছিলেন, ত৷ গল্প-সাহিত্যের ইতিহাসে একটি স্মরণীয় ঘটন!। এই মহা! মূল্যবান চিঠিখানির কিছু অংশ উদ্ধত কর যাক £
“হু 00555 10690 102381708 6০ 6৩11 ০০, 61086 7 907091967 1301806 26 19882 0 72966715606, 558, 50010£008%105 100610108 20079 2307 1689 60820 & 1008866105909, 17009 1065 39 00169 0:18110819 100881030960৮15 0:50 ০00৮ 800. 92509119726 10 96519, 10079 96661088100. 606 01751506919 816 70:008)08 81015 02099 658৪, 800. 6109 10850001085 1৪ £7%00. 520 291180820 16) 26, 17 81506 7 900 ৮০ ০: 60199 620088 ] 180£060. ৪1008, না
০005৮116615 6519 21] 1566, 1 100900389 ০০, ড1105৮ ও 800 ৮০০০) 500: 00922269018 8:9, ২০৮ & 90819 1511025, 007:010288 15 10017261095 8220 1169-127065 1105 10010 088590. 1৮10 81009111000 3৪ 06190, ৯০00 109 9006 260, 1018 005 088: 00110, 900. 609 8501708, [109 ০০০: £:) ০5106 আআ) 205: 12900 91085 6006 01578682109195 ; 608৮ 1৪ 8900, ৮০০, ] 9190310. 1186 6০ 008 5০৩ 102 & 00297652০01 80 25002 03 800১ ] 27 20169990 16 36, ]:80105506 16, 8100] 80720319 16 ২
এর পরে অবশ্ট নিজের সিদ্ধান্ত অনুসারে ফ্লোবের গল্পটিকে কিছু কিছু সংশোধন করতে বলেছেন। কিন্তু সমগ্রভাবে গল্পটি ঠাকে যে কতখানি নাড়া দিয়েছিল-_চিঠিটির উচ্কাসের মধ্যেই তার পরিচয় আছে। ফ্লোবের ঠিকই বুঝেছিলেন, এ গল্প অমরত্ব লাভ করবে। একটি সাধারণ মেয়ের মর্যাদাকে জার্মান পশুদের হাতে সপে দিয়ে যে "জগত কাপুরুষের! নিজেদের সন্ত্রম রঙ্গ করেছিল, তীক্ষ ব্যঙ্গ ও বাস্তবতায় তাদের স্বরূপ প্রকাশ করে দিয়ে মোপাস৷ একটি চিরস্তন নিয়মের দিকেই অঙ্গুলি নির্দেশ করেছেন ।
ন্ বে 9৫ 3085৩ 7৮৮5০ 3৫, 55 000৩285 হরি চু 0৩0, -১881-89
নও
38৬ সাহিত্যে ছোট্র
মেরিমের হাতে গল্প-সাহছিত্যের যে কলারীতি পিরিত হয় গিয়েছিল, তারও সুযোগ গ্রহণ করতে পেরেছেন মোপাসী- রচন। হিসেবেও গল্পটি সফল। |
ফ্লোবের আধা-রোম্যা্টিক- জেল! প্রচ্ছয় রোম্যাটিক। মোপাী প্রায় মোহমুক্ত। ভার “দাইমনের বাবা? (90000 88 ) ব। এই ধরণের ছু-একটি বলিষ্ঠ গল্প না৷ আছে ত। নয়, কিন্ত তার সমগ্র গল্প-সাহিত্য মোটের উপর ছুঃখবাদে অভি িক্ত, তিক্ততা জর্জরিত, "আয়রনি' আর প্রকৃতির পরিহাসে ভুটিল। প্রশীয সৈচ্য-অধিকৃত আল্সেস্-লোরেনের পটভূমিতে তার কয়েকটি দেশপ্রেমাত্মবক আদর্শনিষ্ঠ গল্প আছে, যথ! মাদমোয়াজেল্ ফিফি, ্রাক্ষাকৃ্জের সেই বিখ্যাত উপাখ্যান (111১6 ৬16 5৪0 ), মেই বিকৃতমস্তিষ্ষা! নারীটির কথা (186 7150 [01020 ) বর্যর প্রশীয়ানের যাকে অরণ্যের মধ্যে মৃত্যুর হাতে ফেলে দিয় এসেছিল। কিন্তু 40010 0০ 901 যে্থুণার তাড়নায় চিন হয়েছিল, একটি উন্মাদের ডায়েরীতে (045 ্ঁ ৪ 11090 1197-এ ) তার ভয়ঙ্কর পরিসমাপ্তি ঘটেছে ।
নীতি বা! সমাজবোধকে তিনি কী পরিমাণে পরিহাস করেছেন, তার নিদর্শন তার “ঝুটা যুক্তা? (136 58196 06009) প্রমুখ ছোট গল্পে; কামনার খর-শাণিত রূপ ফুটিয়েছেন তার মানে, আর হনামধন্য “নেকলেস্শাল্পটিতে জীবন-সম্পর্কে ভার বিকট বান বীভৎস অট্রহাসির মতে! ধ্বনিত হয়েছে।
এই ভাঙনের যুগে- মোপানীর হাত দিয়ে ষে আধুনিক ছোট গল্প বিকশিত হল--তার বক্ষের উপর যেন একটি আগ্নেয় জিজ্ঞাসা চিহ্ন ছলছল করছে। এই ছিজ্ঞাসা--সমাজকে, মাসুষকে। বিশ্বনীতিকে। মোপা্স। এবং চেফভ--এই ছজন জোষ্ঠ অক্টার লবণাতে ঘেন তবিত্তৎ ছোটগল্পের হর্জপ্রেরণ! প্রফটিত হল ।
মাহিত্যে ছোটগন্জ ১৪৭
অসংখ্য মুখ্যাত-কুখ্যাত ছোটগল্পকে এক পাশে ষরিয়ে রেখে মোপার্সার একটি স্বল্প-পরিচিত সংক্ষিপ্ত গল্পকে পুনধিবৃত করা ঘা । একটি “বুড়ো ঘোড়ার গল্প'। উনিশ শতকীয় ছোটথয়ের চরিজ এবং তার রীতির একটি প্রতিনিধিত্বমূলক উদাহরণ বল। ঘেতে পারে এটিকে £
“ঘোড়াট। বুড়ে। হয়ে গেল। মাল টানতে পারে না, চাষের কাজে লাগেনা । অনাবশ্যক বাছল্যমাত্র ।
তখন তাকে চরাবার ভার দেওয়া হল একটি কিশোর রাখালের উপর।
কিন্ত একটি অল্পবয়সী ছেলের কতক্ষণ আর এ-ভাবে ভালো লাগে একট! বুড়ো ঘোড়ার পেছনে ছুটোছুটি করতে ? দিন কয়েক চরিয়ে অবশেষে সে ঘোড়াটাকে এনে এমন একটি জায়গায় বেধে রাখল--যার চারদিকে প্রচুর ঘাস ছিল ।
এর পর থেকে সে রোজ ওই একই জায়গায় ঘোড়াটাকে এনে বেঁধে রাখত, প্রানীট। খুঁটে খুঁটে ঘাস খেত। কিন্ত কিছু দিনের ভিতর একট। ভারী মজার জিনিস লক্ষ্য করল কিশোর রাখালটি। 'ঘোড়াটার চারপাশে যা ঘাস ছিল, তা সে খেয়ে শেষ করে ফেলেছে --এখন আর সে মুখের কাছে ঘাস পাচ্ছে না; তাই শরীরটাকে যতদূর সম্ভব টান-টান করে, জিভটাকে সামনে বহুদূর পর্ধস্ত বাড়িয়ে দিয়ে ঘাসের গোছ। ছি'ড়ে নিতে চেষ্টা করছে।
দেখে, রাখালের ভারী কৌতুক বোধ হল। দড়ি! বাড়িয়ে ন দিয়ে, বরং আরো একটু ছোট করে দিলে সে।
এইবারে ক্ষুধার্ত ঘোড়ার যন্ত্রণা! তীব্রতর হয়ে উঠল। চারদিকে তার সবুজ ঘাসের দোলা-_অপরিমিত খান্ধের সমারোহ, অথচ তা! থেকে একটি গ্রাসও তার পাবার উপায় নেই। হত লে চেষ্টা করে, ততই নিঠুর দড়ির টান তাকে বাধ! দেয়--ব্যখায় কাতর করে,
১৪৮ ী সাহিত্যে ছোটগ্গ
আর বাচবার জন্তে তার সেই উন্মাদ !চেষ্টা দেখে ছেলেটা! আনন্দে হাসতে থাকে
একদিন--ছু দিন--তিন দিন। ক্ষুধায় জর্জরিত জন্তট। মর্মছেড়া যন্ত্রণায় অপরিমেয় অথচ অগ্রাপ্য খান্ভের দিকে শুকনে। কালো জিভটা বাড়িয়ে দেয়, রুগ্ন বুকের পাঁজর থর-থর করে কাপে, শৃহ্যদৃত্টি নিরুপায় চোখ দিয়ে জল গড়িয়ে পড়ে । আর, রাখাল তাই দেখে উচ্ছুসিত খুশিতে হাততালি দেয়। |
তার পর-_চারদিকে অফুরস্ত খান্ধের আয়োজন থাকা সত্বেও না খেতে পেয়ে বুড়ো ঘোড়াট! মরে গেল ।
বুড়ো ঘোড়া মরে গেল। কে আর টানা-হেচড়া করে তাকে! ওইখানেই মাটিতে পু'তে দেওয়। হল তার শব। তারও পরে নামল বর্ধার ধারা । জাস্তব দেহের সারে আর বৃষ্টির জলে ঘোড়াটার কবরের উপর রাশি রাশি সতেজ আর শ্যামল ঘাসের জন্ম হল।
অত প্রচুর--অমন নুন্দর- অত বড় বড় ঘাস সে মাঠের আর কোথাও ছিল না।”
এই তো গল্প । কিন্তু এটি কি শুধুই গল্প ? জীবন আর জগতের চূড়ান্ত নির্দয়তায়, ক্ষুধিতের প্রতি সংসারের মর্মঘাতী পরিহাসে, সমাজ-ব্যবস্থার উপর তীব্রতম ধিক্কারে, এই গল্পটি কেবল যে আশ্চর্য শিল্প-সফলতা। লাভ করেছে তাই নয়--একদিক থেকে বলতে গেলে এই হুল আদর্শ ছোটগল্পের রূপ । বিন্দুতে সিম্কুর অভিব্যক্তি, গোষ্পদে আকাশের প্রতিবিষ্বন, অপোরপি অনীয়ানের সাহায্যে মহতোহপি মহীয়ান সত্যের অভিব্যগরন]।
এই গল্পলেই আমর! সত্যিকারের গী-ভ-মোপাস্সাকে পাই।
স্বণায়, ক্ষোভে, বিষাক্ত আত্মক্ষয়ে যে মোপা্জ। উন্মাদের দিন- পজী লিখেছেন এবং শেষ পর্যস্ত অকাল মৃত্যুতে হারিয়ে গেছেন, ভার ছোটগল্পের আর একটি দিকও ছিল। ফরাসী বিপ্লবের প্রলয়-
সাহিত্যে ছোটগঞ্জ ১৪৯
লগ্নে বাস্তিলের কারাগার যারা ভেঙেছিল, ভার প্যারিসিয়া ব্যভিচারবিলাসী অভিজাত সমাজ নয়; তারা এসেছিল অমিটির অন্ধকার কোটর থেকে, এসেছিল নরম্যাণ্তীর বিস্তীর্ণ কৃবিক্ষেত্ত খেকে। দেখা গিয়েছিল, নাগরিক জীবনের এই £ দ্জজগ মানুষ ছাড়াও 49. 5:200০-এর এমন আরো অনেক সম্ভান আছে-_যারা সুস্থ, স্বাভাবিক, প্রাণদীপ্ত । তার! মাটির কাছাকাছি বাস করে--জীবনকে সহজ সরলভাবে গ্রহণ করতে পারে, মনো- বিকলনের জটিল গোলোক-ধাধায় তারা পদে পদে উদ্তরাস্ত হয়ন।
এদের নিয়েও মোপাস। কিছু গল্প লিখেছেন। এই সব গল্পে পারীর শ্বাসরোধী বিষাক্ততা নেই-__সূর্ধ(লোকিত মুক্ত প্রাস্তরের প্রাণৈ্বর্য আছে। “দাইমনের বাবার গল্প” “চাধার মেয়ের গল্প” ত্যাগাবণ্ড।, চাষার মেয়ের কাহিনীটি (11১৩ 9০০: ০৫ & চিএ 010) মোপার্সার জীবনপ্রীতির একটি স্গিপ্ধ সুন্দর নিদর্শন ।
একটি সরল গ্রাম্য মেয়ে হুবৃত্তের ছলনায় ভূলে শিশুর জননী হল। লোকটা মেয়েটিকে বিপদে ফেলে পলায়ন করল, 'এ-সব বর্বরেরা যেমন করে থাকে । বিপন্না জননী নিজের. লজ্জায় মরমে মরে গেল, তার শিশুটি বড় হতে লাগল অনাথাশ্রমে। মধ্যে মধ্যে যায় সে শিশুটিকে দেখে আসতে-_দিয়ে আসে তাকে খান পোশাক ইত্যাদি ।
এর মধ্যে আর একজন কৃষক তার অনুরাগী হল--বিবাহের প্রস্তাবও করল। মেয়েটি তার প্রেম প্রত্যাখ্যান করতে পারলনা, অথচ বলতেও পারলন! নিজের অতীত কাহিনী । ছজনে মিলিত হল দাম্পত্য-জীবনে। কিন্ত তাদের আর সন্তান হয়না। একছি শিশুর জন্কে ব্বামীর অন্তর হাহাকার করে--তার মনের, শান্তি সুকে. যায় দিনের পর দিন। শেষে তার মনে হয়, স্ত্রী নিশ্চয়ই বন্ধ্যা”.
১৫০ সাহিত্যে ছোটগয
নইলে এ ছর্ভাগ্য কেন হবে! স্বামী এবং স্ত্রীর মধ্যে ধীরে ধীরে নেষে আসতে থাফে কালো ছায়া !
যখন স্বামীর মনোষন্ত্রণা ছুঃসহ হয়ে উঠল, তখন সে জানতে পারল স্ত্রার গোপন রহস্ত। জানল, অনাথ আশ্রমে তার সন্তান বড় হচ্ছে। &
ক্রোধ নয়-_বেদনা নয়, আনন্দে সে উচ্ছ্বসিত হয়ে উঠল। পরম চরিভার্থতায় তখনি স্ত্রীকে নিয়ে ছুটে চলল শিশুটিকে আনতে £
“ভ], 1 ৪5০ 29217 883 ০6 8535 ; 0 500 006 885208 210: 10208 989 31006 7 800 0180, ] 800 2981] ০০ £190 1” 'সংকেত' (0176 91691) কিংব। সম্মান লাভ? (70গ 176 30
096 18108 ০£ 17070001) গল্পে মোপাসা যে-সমাজকে বিদ্রপের চাবুক হেনেছেন-_নরম্যাণ্ডীর কৃষকরা .তাদের দলের নয়। এই সাধারণ শ্রমিক-কৃষাণের জীবনেই মোপার্সা সেদিন নব-জীবনের অদ্ুর দেখেছিলেন । কিন্তু সেই অবক্ষয়ী নাগরিকতায়, মনোব্যাধির আচ্ছন্নভায় মোপাস্সা তাদের পুর্ণ মহিমা দেখতে পেলেন ন1; পৃথিবীর অন্যতম শ্রেষ্ঠ ছোটগল্পকার হতাশার অন্ধকারেই শেষ পর্যস্ত তলিয়ে গেলেন ।
মোপার্সার পাশাপাশি ফ্রান্সে আরও একটি ছোটগল্পলেখক সেদিন নিজ খ্বাতস্ত্র্ে দেখ! দিয়েছিলেন। তিনি আলর্ফস দোদে (410070055 705006৮)। দোদে মনোধর্মে স্তাচারালিস্ট. এমিল জোলার শিল্ত ;$ কিন্ত ত সত্বেও তার ছোট গল্পে এমন প্রকৃতি প্রেম এবং কাব্য-সৌন্দর্য গ্রকটিত হয়েছে ঘষে তিনি 'এজ্জালিক” বলে খ্যাতি লাভ করেছিলেন । সংযত পরিচ্ছন্ন আঙ্গিকও দোদের বিশেষত্ব । মোপাসার শ্বীসরোধী গল্পের পাশে দোদের গল্পগুলি ধেন আমাদের খানিকটা স্বস্তি ও মুক্তি এনে দেয়। নিজ পল্লী অঞ্চলের প্রাঙ্ঠীতিক পরিবেশ গার গল্পে সিদ্ধ সৌন্দর্য ছড়িকে রেখেছে। | প্র
সাহিত্যে ছোটগল্প ্ ১৪১
ক্রাঙ্ষো-প্রুণীয় যুদ্ধের প্রভাব তার গল্পে দেশপ্রেষিকতার রাপ পেয়েছে। “বেলিন অবরোধ অথবা “গোয়েন্দা বালকের ' গল্প তার নিদর্শন । যুগোপযোগী চমতকার ব্যঙ্গ গল্পও তিনি লিখেছেন। কিন্ত দোদের শিল্প ব্যক্তিত্ব ধরা পড়বে--তীর 'প্রাস্তরের মধ্যে মাননীয় বিচারপতি (96 [70750012115 70851500562 056 115200 ) জাতীয় গল্পে ।
মাননীয় ম্যাজিস্ট্রেট পথ দিয়ে সরকারী কাজে চলেছের্নী সঙ্গের লোকগুলি পিছিয়ে পড়েছে, ক্লাস্ত হয়ে একটি মাঠের ভেতরে বসে পড়েছেন তিনি। সেখানে প্রাচীন ওক গাছ কোমল ছায়া মেলে দিয়েছে, মখমলের মতো। সবুজ্জ ঘাস উঠেছে, ঝিলমিল করে বইছে রুূপোলি বর্ণ, ভায়োলেট ফুলে আলো হয়ে আছে চারদিক--টিয়া-বুলবুলির আনন্দিত কলতান ভাসছে ।
এই মাঠে--এই প্রাস্তরের মধ্যে বসেছেন বিচারপতি । যে সরকারী কাজে চলেছেন, তার গুরু-গন্ভীর বন্তৃতাটি তৈরি করতে চাইছেন মনে মনে। কিন্ত পাখির গানে, পাতার মর্মরে, ফুলের গন্ধে, প্রকৃতির মোহ-মদিরতায়, তার নেশ। ধরে গেল- রাজকার্ধ ভুলে গিয়ে এই শাস্তি আর স্বপ্নের ভেতরে হারিয়ে গেলেন তিনি।
দোদেও সমাজ-সচেতন কথাকার-_তার সাহিত্যেও সে-যুগের জিজ্ঞাসা-চিহ্ন সমুদ্তত। কিন্ত তিনি অন্তত আতত্মবিস্মাতির জায়গ। খুজে পেয়েছিলেন নিসর্গের বুকে। কিন্তু হূর্ভাগ্য মোপাপা সে সুযোগও পাননি, 400. 006 815৪ ( নদীবক্ষে ) এর মতো! গল্পে রাত্রির অন্ধকারে এক ভীতত্রস্ত নিঃসঙ্গ মাঝির কাছে প্রকৃতির ছর্বোধ কুটিল আতঙ্কময় রূপ তার স্সায়কে ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছে। মোপার্সার কাছে পারী তিলে ভিলে বিষপান- প্রকৃতি এক হিংসাগৃঢ় অশরীরী আতঙ্ক।
এ ছাড়া উনিশ শতকের ফরাসী গল্পকে কিছু কিছু সমৃদ্ধ করেছেন
১৫২ ] সাহিত্যে ছোটগঞ্স
চার্পপ নদিয়ের (০867) নারভাল (৪1) দ' জরেভিলী (0, 01551115) এবং সর্বশেষে আনাতোল ক্রীস। থেই+ এবং পেন্গুয়িদ আইল্যাণ্ডের বিখ্যাত শ্রষ্টা যে ভালে। ছোটগন্পও লিখতেন, তার প্রমাণ গ্রীস্টের প্রাণদগ্ডাদেশদানকারী পাঁইলেটকে নিয়ে লেখা ভার গল্প £ €প0০ 0:০০815001 0£ 00068.
বিংশ শতাব্দী ফ্রান্দে প্রধানত উপন্যাসের কাল । আধুনিক পৃথিবীর একদল শ্রেষ্ঠ গুপম্াসিক এ-ফুগে ফরাসী সাহিত্যকে উতদ্তাদিত করেছেন। রোম্য। রোল'যা, আদ্রে জিদ, মাঁসেল গ্রস্ত, পল মোরা (140012150 ) হুয়ামেল (0501£55 10013911761 ), জুল রোম্যা (00165 1২010081205 )১ আদরে ম্যাল্র (7119115025 ), আযালবের কেমু (08:089) এবং ভা পল্ সাত্র ইত্যাদি। উপস্াসের ফাকে-াকে এর! গল্প লিখেছেন-_কিন্তু গল্প-সাহিত্যের একাস্ত চর্চায় বিংশ শতাব্বীর ফ্রান্সের আর বিশেষ কোনো উৎসাহ দেখ! যায় না_মাফিণ সাহিত্যের মতো স্মরণীয় কোনে! বিশিষ্ট গল্পকারও ফ্রান্দে অনুপস্থিত।
রুশিয়ার আবির্ভাব হল পুশকিনের। গোকীর ভাষায় তিনি হলেন *06 028:070108 ০৫ 211 06500101085 1” শুধু তিনি 'রুশ কাব্যের জনক'্ই নন- সেদিনের “সাফণ্ডমের' বিরুদ্ধেও তিনি মক্দ্রিতকঠ প্রতিবাদ তুলেছিলেন। কবি জানতেন, “১০ ৫৪৮ ৫69160 21] 02061” তাই সাহ০252হ হিমজর্জর অন্ধকার খনিতে যে নির্বাসিতেরা হ্ঃখের প্রহর যাপন করছে, তাদের ডাক দিয়ে তিনি বলেছিলেন £
“দ]0)6 055 5-005108706 0108805 জা) 11 মুদ)৩ 81 জা) 602006 ৯6 & সাতে ও
সাহিত্যে ছোটগল্প ১৪৩ £00. 87550000 £265 ০0০ 22 6005 11808, 400. 0206106009 £56 0০ 0৪0% 6005 ৪07. ১। কবি-নাট্যকার আযালেকজাণ্ডার পুশকিন কয়েকটি গল্পও লিখেছিলেন। তার রোমাঞ্চকর “ইশ কাপনের বিবি” ("০ 096৫ ০ 59065 )র সঙ্গে গল্পরসিক পাঠকমাত্রেরই পরিচয় আছে। “তুষার ঝড়? (026 500জ 9007) নিয়তির অদ্ভুত লীলার